Traduction de "le travail est fait" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fait - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Le travail est fait - traduction : Fait - traduction :
Did

Travail - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le travail est pratiquement fait.
The work is mostly done.
Le travail est pratiquement fait.
The job is practically done.
Le travail est presque fait.
The job is almost done.
Tout le travail est fait.
We've drawn it all up.
Le travail est à moitié fait.
The job is half done.
Le travail fait en chambre est dur ?
And is her homework tough.
Mon travail est fait.
My work is done.
Le point vraiment important aujourd'hui est que le code fait le travail de la loi et le travail de l'État, et le code fait le travail de la révolution contre l'État.
The really important point now is that code does the work of law and the work of the state and code does the work of revolution against the state.
Le fait est que le travail humanitaire progresse, dans l'ensemble, considérablement.
Indeed, humanitarian work is, overall, making major progress.
Le travail est fait, il s'agit encore d'en assurer le respect.
The work is done. All that remains is the business of enforcement.
Le travail que tu as fait est intéressant et complexe.
The work you've done is interesting and complex.
Si cette clé fait le travail auquel elle est destinée.
Now if this key will only perform the duty for which nature designed it.
Apparemment, le crime de Mr Khalil est d avoir fait son travail.
Apparently Mr. Khalil s crime is that he did his job.
Toute autre procédure ridiculiserait ce Parlement, puisque le travail est fait.
As a first step towards Community legislation a draft recommendation con cerning employment for disabled people in the European Community has now been submitted.
La moitié du travail est déjà fait.
Half the work is already done.
Travail vite fait, travail mal fait.
Hasty work is sloppy work
Le contrat de travail est individuel et se fait par recrutement libre.
The employment contract was individual and is done by free recruitment.
Bien entendu, en fait le travail est quelque chose de très naturel.
Of course work, in fact, very natural. Get on with it.
Le seul travail manuel que le médecin fait ici est le déplacement d'une souris.
The only handwork the physician does here is moving a mouse.
J'ai fait tout le travail.
I did all the work.
Une fois l'équilibre rétabli 70 du travail est fait.
70 of the work is done.
Le seul moyen de bien faire son travail est d'aimer ce que l'on fait.
The only way to do great work is to love what you do.
Jason Fried Pourquoi le travail ne se fait pas au travail
Jason Fried Why work doesn't happen at work
Travail fait et travail à faire
Work accomplished and to be undertaken
Le Conseil est tout à fait conscient que le travail ambitieux réalisé dans ce domaine implique également une charge de travail significative pour le Parlement.
The Council is fully aware that the ambitious work in this area also means a considerable workload for you in Parliament.
Quant à mon superviseur, il est très incohérent, du coup le travail n'est jamais fait.
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
Il est clair que chaque conseil fait le travail qui lui revient dans ce domaine.
Obviously, each Council constellation is doing its work in this area.
Dire que le travail intérimaire est atypique, voire indigne, serait tout à fait mal venu.
It would be quite inappropriate to term 'temporary work' an atypical or even an unworthy form of working.
Malgré tout, le travail de la actuelle commissaire des transports est tout à fait appréciable.
Nevertheless, it is appropriate at this stage to pay tribute to the work done by the current Commissioner for transport.
Est ce que dans votre travail, vous revendiquez le fait d être une femme et de faire un travail réservé normalement aux hommes?
In your work, do you claim to be a woman doing work normally reserved for men?
Il a fait le travail lui même.
He did the work on his own.
Il nous a fait faire le travail.
He made us do the work.
J'ai fait le travail en trois jours.
I did the job in three days.
Il a fait tout le travail d'enquête.
He did all the legwork.
J'ai fait tout le travail moi même.
I did all the work myself.
Pour que le travail soit bien fait.
To do the right thing, to see that it's done.
Le travail de pionnier a été fait.
groundwork has been done.
Le rapporteur a fait un travail fantastique.
The rapporteur has done a fantastic job.
Le Parlement européen a fait son travail.
The European Parliament has done its job.
Le rapporteur a fait de l excellent travail.
The rapporteur has done a good job.
Le comité a fait un excellent travail.
Well, the Committee certainly did a good job of it.
Le fait que le groupe euro développe son travail sur les questions monétaires est une bonne chose.
It is good that the Eurogroup is developing its cooperation on monetary issues.
Maintenant je suis humilié si votre travail est fait en l'espèce
Now I'm humiliated so your work is done here
Le plus agréable est de regarder ces femmes extraordinaires en action , le plus dur est que le travail ne fait que commencer.
The BEST part is to watch these amazing women in action The HARD part is the work has only begun.
Félicitations à Ikasle Abertzaleak et à vous tous. Le travail que vous avez fait est indispensable
So, CONGRATULATlONS to Ikasle Abertzaleak and to those who have been working on it, your work is essential.

 

Recherches associées : Fait Le Travail - Fait Le Travail - Fait Le Travail - Est Le Fait - Le Fait Est - Le Travail Est - Travail Fait - A Fait Le Travail - Le Travail Se Fait - Le Diagnostic Est Fait - Le Contact Est Fait - Le Règlement Est Fait - Le Mal Est Fait - Mais Le Fait Est