Traduction de "le plus compliqué" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Compliqué - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Le plus compliqué - traduction : Compliqué - traduction : Plus - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est plus compliqué. | It's more complicated. |
Le cas de l Espagne est plus compliqué. | Spain is a more difficult case. |
Sinon, le débat sera bien plus compliqué. | I would ask you all please to remain silent out of respect for the speaker, otherwise the debate will become much more complicated. |
est bien plus compliqué . | that isn't so easy. |
Ailleurs, le changement s'est révélé bien plus compliqué. | Elsewhere, change proved far more complicated. |
L.C. Qu'est ce qui est le plus compliqué ? | LC What would you describe as the hardest part? |
Le problème n'en a été que plus compliqué. | That made the problem all the more complicated. |
Le dernier cas est un peu plus compliqué. | The last case is a little bit trickier. |
Pas plus compliqué que cela. | It's not exactly rocket science. |
J ai fait plus compliqué depuis. | It got a bit more complicated from there. |
C'est plus compliqué que ça. | It's more complicated than that. |
Cela devient encore plus compliqué. | This is getting even more complicated. |
J'ai fait plus compliqué depuis. | It got a bit more complicated from there. |
Faisons un exemple plus compliqué. | Let's do a slightly harder one. |
C'est plus compliqué qu'un labyrinthe | When I'm involved, it goes deeper than them aces |
Tout devient de plus en plus compliqué. | Everything is becoming more and more complicated. |
Mais le processus de Kyoto sera bien plus compliqué. | But the Kyoto process is going to be very much harder. |
Le problème est donc plus compliqué qu'il n'y paraît. | So the problem is more complex than at first sight. |
C'est pas plus compliqué que ça. | That s all there is to it. |
C'est beaucoup plus compliqué que ça. | It's much more complicated than that. |
C'est pas plus compliqué que ça. | That's all there is to it. |
Ça devient un peu plus compliqué. | I guess the work is getting harder, Dr. Carroll. |
C'est plus compliqué que je ne le pensais à l'origine. | It's more complicated than I originally thought. |
Peut être que le monde est un peu plus compliqué | What if the world is a little more complicated |
Maintenant, même ça est plus compliqué qu'on pourrait le croire. | Now even that's more complicated than you think. |
Pour jouer Oda Mae Brown, le choix est plus compliqué. | Oda Mae tells him that he is being called home and he thanks her for her help. |
Sur le rapport Casini, le problème est un peu plus compliqué. | With the Casini report, the problem is somewhat more complex. |
Plus compliqué (parce que je vis ici). | More complicated (because I live here)! |
Cette fois, ça va être plus compliqué. | This time I was in trouble. |
Ce n est pas plus compliqué que ça. | There is no more to it than that. |
Pour les comètes, c'est encore plus compliqué. | Comets are a tougher act. |
Je croyais que c était bien plus compliqué ! | I thought it was so hard. |
Ce n'est pas plus compliqué que cela. | There is nothing more to it than that. |
Ce sera bien plus compliqué que cela. | It's going to be much more complicated than that. |
On va essayer un problème plus compliqué. | Let's try to extend this to an even harder problem. |
Pour le noyau de l'atome d'hydrogène c'est un peu plus compliqué. | It is a colour that goes far beyond the infra red it goes in the radio waves field. |
Oh, bon sang. Ça devient de plus en plus compliqué. | It's getting more complicated all the time, isn't it? |
Un être vivant comme Étrangleur n'est pas seulement plus compliqué qu'un microscope, il est des milliards de fois plus compliqué qu'un microscope. | A living thing like Squeeze is not just more complicated than the microscope. It is billions of times more complicated than the microscope. |
Et ce sera beaucoup plus compliqué pour lui | And it will be much more complicated for him. |
Évidemment, c'est un peu plus compliqué que cela. | Of course, the picture is a bit more complicated than that. |
Il n 'y a rien de plus compliqué. | There is nothing more to it. |
Essayons, quelque chose d'un petit peu plus compliqué. | Well, that equals one percent. Or an even easier way, when we go from a percent to a decimal, we move the decimal place over two to the left. So when you go from a decimal to a percent, we'll do the opposite. |
Mais les chose qu'en est il plus compliqué? | But what about more complicated things? |
Faites donc un instrument un peu plus compliqué. | Do a little more complicated instrument. |
Bref, Mesdames et Messieurs, ce sera plus compliqué. | In short, ladies and gentlemen, the matter will be more complex. |
Recherches associées : Plus Compliqué - Plus Compliqué - Beaucoup Plus Compliqué - Beaucoup Plus Compliqué - Encore Plus Compliqué - Rendre Plus Compliqué - De Plus En Plus Compliqué - Trop Compliqué - Moins Compliqué - C'est Compliqué - Assez Compliqué - Compliqué Pour