Traduction de "le plus personnel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Plus - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Le plus personnel - traduction : Personnel - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
7. Condamne énergiquement toutes les formes de violence dont sont de plus en plus victimes le personnel humanitaire, ainsi que le personnel des Nations Unies et le personnel associé, et toute action ou absence d'action qui, au mépris du droit international, entrave ou gêne le travail du personnel humanitaire ainsi que du personnel des Nations Unies et du personnel associé | 7. Strongly condemns all forms of violence to which humanitarian personnel and United Nations and its associated personnel are increasingly subjected, as well as any act or failure to act, contrary to international law, which obstructs or prevents humanitarian personnel and United Nations and its associated personnel from discharging their humanitarian functions |
17. Condamne énergiquement toutes les formes de violence dont sont de plus en plus victimes le personnel humanitaire, ainsi que le personnel des Nations Unies et le personnel associé, et toute action ou absence d'action qui, au mépris du droit international, entrave ou gêne le travail du personnel humanitaire ainsi que du personnel des Nations Unies et du personnel associé | 17. Strongly condemns all forms of violence to which humanitarian personnel and United Nations and its associated personnel are increasingly subjected, as well as any act or failure to act, contrary to international law that obstructs or prevents humanitarian personnel and United Nations and its associated personnel from discharging their humanitarian functions |
Après, ça devient plus personnel. | Then we get more personal with it. |
je veux dire, je le sentais comme beaucoup plus personnel. | I mean, I definitely felt much more personal about it. |
De plus, le personnel de cette banque est exclusivement féminin. | Women also make up all professional staff of the bank. |
Les marchands embauchent plus de personnel. | The shopkeepers are hiring more people. |
Tu fais plus partie du personnel. | No, I'm not joking. They're letting you go. |
Elle tenait un journal personnel, mais elle ne le fait plus. | She used to keep a diary, but doesn't anymore. |
La situation est plus délicate pour le personnel des entreprises postales. | Things are not so easy for the staff of postal companies. |
Le lien personnel le plus étroit d une personne pourrait être déterminé comme suit | A closer personal link of an individual could be determined as follows |
Le personnel affecté à ces opérations humanitaires travaille dans des conditions de plus en plus dangereuses. | Those conducting humanitarian operations are working under increasingly unsafe conditions. |
Christe Eleison , est plus passionné, personnel, intense. | Christe Eleison , rather more impassioned, personal, intense. |
L'assistant personnel est plus occupé que l'acteur? | The personal assistant is busier than the actor? |
C est plus un témoignage personnel sur le roi qu une histoire du règne. | It is more of a personal testimony about the king than a history of his reign. |
45. Comme indiqué plus haut, les prévisions de dépenses au titre du personnel civil comprennent également un montant pour le personnel contractuel. | 45. As discussed above, the estimate for civilian personnel includes provision for contractual personnel. |
Le personnel de la Division participe de plus en plus aux séminaires régionaux et mondiaux organisés à l'intention du personnel chargé des opérations et aux visites dans les pays. | DFAM staff increasingly participated in regional and global workshops of operations staff and in country visits. |
Je voudrais que vous pensiez tous à votre objectif personnel le plus important. | Everyone, please think of your biggest personal goal. |
L honneur personnel n est plus suffisant pour maintenir les législateurs dans le droit chemin. | Personal honor can no longer be relied upon to keep legislators straight. |
Il convient aussi, Monsieur le Vice Président, de mobiliser plus fortement votre personnel. | The second point is agricultural expenditure. Certain circles within the Council are rather surprised that Parliament wishes to have a certain say in the develop ment of agricultural expenditure. |
Son intérêt pour Borobudur était plus personnel qu officiel. | His interest in Borobudur was more personal than official. |
Vous aurait voler mon enfer personnel plus privé | You'd steal my most private personal hell |
Faute de personnel suffisant, on a de plus en plus recours aux heures supplémentaires, ce qui a des conséquences néfastes sur le moral, la santé et la motivation du personnel. | With fewer staff available, overtime usage has increased however, longer working hours have taken a toll on the morale, health and motivation of the staff, and there has been an increase in sick and emergency leave taken. |
L article 4 ne s applique pas non plus aux vêtements de protection, y compris les gilets pare balles et les casques militaires, temporairement exportés au Soudan, pour leur seul usage personnel, par le personnel des Nations unies, le personnel de l Union européenne, de la Communauté ou de ses États membres, les représentants des médias, le personnel humanitaire, le personnel de l aide au développement et le personnel associé. | Article 4 shall also not apply to protective clothing, including flak jackets and military helmets, temporarily exported to Sudan by United Nations personnel, personnel of the EU, the Community or its Member States, representatives of the media and humanitarian and development workers and associated personnel for their personal use only. |
f) Aptitude démontrée à motiver le personnel à promouvoir le concept de production plus propre | (f) Demonstrated ability to motivate staff to promote the cleaner production concept |
personnel, y compris le personnel des contractants, | employees including the staff of contractors, |
178. Le personnel en place est devenu plus expérimenté et s apos acquitte de ses tâches plus efficacement et avec plus de compétence, ce qui a rendu moins immédiat le besoin de recruter en renfort du personnel pour une courte durée. | 178. The existing staff have gained more experience and are accordingly performing more efficiently and competently, and this has alleviated the short term need for additional staff. |
proposé pour le personnel civil et le personnel militaire | Proposed civilian and military staffing table |
Le personnel n'est donc plus soumis à l'instabilité et à l'incertitude s'agissant des emplois. | Staff therefore no longer faced job instability and uncertainty. |
Un système plus flexible d apos organisation des équipes d apos urgence parmi le personnel du HCR a été mis au point afin de libérer plus facilement le personnel pour des missions d apos urgence. | A more flexible system of organizing Emergency Response Teams from among UNHCR apos s internal staff has been established which allows for greater guarantee in the release of staff for emergency missions. |
Il a aussi un groupe plus personnel, Vital Information. | Smith also leads his own jazz group, Vital Information. |
Personne, à mon sens, n'en est plus clairement conscient que le personnel humanitaire sur le terrain. | I think no one sees this more clearly than our humanitarian workers in the field. |
La présentation des besoins en personnel supplémentaire dans le budget révisé aurait dû être plus transparente et plus cohérente. | The presentation of additional staffing requirements in the revised budget should have been more transparent and better organized. |
2. Le personnel militaire a été déployé à un rythme plus rapide et en plus grand nombre que prévu. | Military personnel were deployed at a faster rate and in greater numbers than had been anticipated. |
Il est évident que la communication directe entre le personnel d'inspection rendra la coopération plus rapide et plus efficace. | It is obvious that direct communication between inspection staff will make cooperation faster and more effective. |
Plus de 79 000 membres du personnel militaire et du personnel de police ont été formés, et l'armée afghane est maintenant plus professionnelle, plus responsable et plus équilibrée du point de vue ethnique. | Over 79,000 military and police personnel have been trained, and the Afghan army is now more professional, accountable and ethnically balanced. |
LE PERSONNEL DES NATIONS UNIES ET LE PERSONNEL ASSOCIE ET | AND ASSOCIATED PERSONNEL AND MEASURES TO ENSURE THAT THOSE |
De plus, la régionalisation devant avoir des incidences sur le personnel, le Fonds a déjà entamé des consultations avec le Conseil du personnel du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS. | Furthermore, as regionalization will have staff implications, UNFPA has already initiated consultations with the UNDP UNFPA UNOPS Staff Council. |
Il y a de l argent pour cela et le personnel informatique est plus que suffisant. | There is a budget for this and a large number of PC support staff are responsible for this. |
Le calendrier du retrait du personnel civil est illustré plus loin, à la figure III. | The withdrawal schedule for civilian staff is illustrated in figure III below. Figure III |
Le personnel local a de plus l apos avantage de connaître la situation du pays. | Local staff also had the advantage of knowing local conditions better. |
Le recrutement du personnel à long terme sera plus représentatif du point de vue géographique. | The recruitment of longer term staff would be more geographically representative. |
Monsieur le Président, je suis heureuse d'entendre qu'il faut plus de ressources et plus de personnel pour respecter les engagements. | Mr President, I am very happy to hear that, in order to fulfil commitments, more resources and personnel are required. |
De plus, le personnel des Nations Unies et le personnel associé participent à des entreprises qui ont de graves conséquences, en matière de sécurité, que la Convention n'envisage pas. | Moreover, United Nations and associated personnel participated in undertakings that had grave security consequences which the Convention did not address. |
Prie le Secrétaire général de faire plus largement appel à du personnel recruté sur le plan national | Requests the Secretary General to make greater use of national staff |
Le personnel | The Director |
Recherches associées : Plus Personnel - Plus Personnel - Le Personnel Et Le Personnel - Beaucoup Plus Personnel - Développement Personnel Plus - Plus D'espace Personnel - Plus Le Plus - Le Personnel Soignant - Le Personnel Soignant - Le Personnel D'entretien - Former Le Personnel - Retenir Le Personnel - Le Personnel Approprié - Le Personnel Admin