Traduction de "le travail et le capital" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Travail - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Capital - traduction : Travail - traduction : Le travail et le capital - traduction : Le travail et le capital - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ni le capital ni le travail. | They don't run on capital, they don't run on labor. |
Le capital est mobile le travail l est moins. | Capital was mobile labor less so. |
Le troisième terme, noté I, est le ratio capital travail. | The third term, I, is the capital labour factor. |
Elle implique le rééquilibrage de la taxation du travail et du capital. | The solution involves finding a new balance of taxation between workers and capital. |
Accumulation du capital, travail et sur travail, aliénation L'accumulation primitive du capital est définie comme le processus de création des conditions à la naissance du capitalisme. | A socialist economy would not base production on the creation of private profits, but on the criteria of satisfying human needs that is, production would be carried out directly for use. |
Le capital, la terre et le travail sont les trois facteurs clé de la production. | Capital, land and labor are the three key factors of production. |
Et je parle délibérément de capital, au sens le plus large culturel, socio économique et capital en tant que force de travail. | And I am deliberately using the word capital in its broadest sense cultural, socio economic and human. |
Productivité du travail et productivité du capital | The Structure of GDR Industry and Problems of Transition and Integration in the Common Market . |
PRODUCTIVITE DU TRAVAIL ET PRODUCTIVITE DU CAPITAL | (CMEA) which has resulted in inter industry trade specialisation. |
Cela accélèrerait l'innovation, les rendements décentraliserait les ressources naturelles, le travail, le capital | And I could imagine even a deeper effect on a personal level. |
Facteur capital travail (I) | Capital labour factor (I) |
Donc c'est là que nous devrions mettre des taxes plus que sur le travail et le capital. | Rather than labour and capital |
Le capital permet de booster, d'améliorer, parce qu'avec une machine, tu te rends compte que tu es plus efficace, ça marche mieux, le capital permet de booster l'efficacité du travail mais sans travail, tu crées pas de la monnaie avec le capital tout seul ils arrivent à créer du capital et c'est une escroquerie pure et simple. | The capital, it allows for boosting, for improving, because with a machine, you realise that you are more efficient, it works better, the capital allows for boosting the work efficiency but without work, you don't create money with the capital alone they manage to create more capital and this is a fraud. |
On pense que si on libère tout simplement le capital, le travail se portera mieux. | They believe that, if capital is liberalized, labour will be better off. |
Un examen plus approfondi des ressources sociales disponibles sur un territoire (capital social) nous impose de distinguer entre le capital institutionnel, le capital culturel, le capital symbolique, le capital psychosocial et le capital cognitif. | A more in depth study of the social resources available in an area (social capital) calls for a distinction to be drawn between institutional capital, cultural capital, symbolic capital, psychosocial capital and cognitive capital. |
Un examen plus approfondi des ressources sociales disponibles sur un territoire (capital social) nous impose de distinguer entre le capital institutionnel, le capital culturel, le capital symbolique, le capital psychosocial et le capital cognitif. | A more in depth study of the social resources available in an area (social capital) calls for a distinction to be drawn between institutional capital, cultural capital, symbolic capital psychosocial capital and cognitive capital. |
Et parce qu'il est difficile de taxer efficacement le capital, l'Europe a imposé des prélèvements exorbitants sur le travail. | And, because it is difficult to tax capital efficiently, Europe has imposed exorbitant levies on labor. |
Il est plus facile pour le capital et le travail de trouver leur meilleur usage dans des systèmes harmonisés. | Harmonized systems of rules make it easier for capital and labor to move around in search of their best use. |
2.2.1 Cette évolution remet en question la définition habituelle d'un système capitaliste fondé sur le capital et le travail. | 2.2.1 In the light of this development, the usual characterisation of the capitalist system as consisting of capital and labour does not seem accurate. |
L'idée est donc d'augmenter les taxes sur le capital mobilier et immobilier, afin de diminuer les charges sur le travail. | Then you can reduce taxes on labour. |
La limite entre travail et capital n'est plus aussi nette. | The traditional boundaries between labor and capital are becoming blurred. |
3.2.7 Selon l'OIT5, depuis plus d'une décennie, le capital a pris le pas sur le travail dans le monde entier. | 3.2.7 According to the ILO5, a worldwide shift from labour to capital has been underway for more than a decade. |
3.2.7 Selon l'OIT6, depuis plus d'une décennie, le capital a pris le pas sur le travail dans le monde entier. | 3.2.7 According to the ILO6, a worldwide shift from labour to capital has been underway for more than a decade. |
Lorsque l'on considère la fiscalité qui frappe respectivement le travail, le capital et la consommation, le tableau qui se dégage est plus compliqué. | A more complex picture emerges when looking at the tax burden on work, capital and consumption. |
le capital identitaire génère le capital identitaire. | Identity capital begets identity capital. |
Il montre l'évolution statistique des revenus production, revenu capital, inégalités concentration, inégalité des revenus du travail, de la propriété du capital, mérite et héritage dans le log terme.. | It shows the statistical evolution of income production, income capital, inequalities concentration, the inequality of income from work, of ownership of capital, merit and heritage in the long term.. |
Le capital se mondialisant, les normes de travail de base doivent elles aussi se mondialiser. | As capital is globalized, so basic labor standards should be global. |
Rien sur les inégalités entre revenus du travail et du capital. | Nothing about inequalities between income from work and from capital. |
Des deux côtés, l'obstination entassait des ruines tandis que le travail crevait de faim, le capital se détruisait. | On both sides obstinacy was piling up ruin while labour was dying of hunger, capital was being destroyed. |
Capital et réserves Capital Capital libéré ( Le capital de la BCE est consolidé avec les parts de capital des BCN participantes ) Réserves légales et autres réserves . | Capital and reserves Capital Paid up capital . ( The capital of the ECB is consolidated with the capital shares of the participating NCBs ) Legal reserves and other reserves . |
Capital et réserves Capital Capital libéré le capital de la BCE est consolidé avec les parts de capital des BCN participantes . Réserves légales et autres réserves . | Capital and reserves Capital Paid up capital the ECB 's capital is consolidated with the capital shares of the participating NCBs Legal reserves and other reserves . |
Capital et réserves Capital Capital libéré le capital de la BCE est consolidé avec les parts de capital des BCN participantes Réserves légales et autres réserves . | Capital and reserves Capital Paid up capital the ECB 's capital is consolidated with the capital shares of the participating NCBs Legal reserves and other reserves . |
Une autre explication se trouve dans le fait que les revenus ont été détournés du travail vers le capital. | Another explanation is that there has been a shift in income distribution away from labour income to capital income. |
L' étude de la BCE étayait également le travail de suivi sur le financement du capital développement et les tendances à la titrisation . | The ECB 's paper also lent support to follow up work on venture capital financing and trends towards securitisation . |
D' une manière plus générale il a tendance à modifier significativement au niveau mondial l' équilibre précédent entre le capital et le travail . | In a more general manner , it tends to modify significantly the previous balance between capital and labour at the global level . |
Adam Smith (fondateur de l'école classique) retenait, dans la Richesse des Nations, trois facteurs de production le capital, le travail, et la terre. | But this debate is more about basic economic theory (the role of the factors in the economy) than it is about the definition of the factors of production. |
Une réforme fiscale majeure a réduit la pression fiscale sur le travail et le capital, tout en améliorant la qualité des recettes publiques. | A major tax reform has reduced the fiscal burden on labour and capital, while improving the quality of public revenues. |
Au cours du XXe siècle, des éléments tangibles, tels que la terre, le capital et le travail, représentaient les sources du développement économique. | In the 20th century, tangible elements, such as land, capital and labour, were the sources of economic development. |
La traditionnelle bataille entre le travail et le capital a porté sur ce dernier, où ouvriers et propriétaires se sont disputés leur part du gâteau. | The traditional battle between labor and capital has been about the latter, with workers and owners fighting over their share of the pie. |
Il était capital que les femmes qui rentraient dans le marché du travail reçoivent une formation professionnelle. | The provision of vocational training for women who re entered the labour market was paramount. |
Viceprésident élevé, il ne convient pas de rendre le capital meilleur marché par rapport au facteur travail. | the revenue implications for the United Kingdom are a great deal more serious than for other Member States in view of the volume of transactions that take place in the City of London. |
Des projets de base conçus par des habitants des quartiers défavorisés sont au cœur du Local Capital for Social Work (LOS, Capital local pour le travail social). | Grassroot projects designed by people in disadvantaged neighbourhoods are the focal point of Local Capital for Social Work (LOS). |
15 CAPITAL ET RÉSERVES CAPITAL Le capital souscrit de la BCE s' élève à 5,565 milliards d' euros et le montant libéré à 4,089 milliards . | CAPITAL AND RESERVES CAPITAL The subscribed capital of the ECB is Euros 5.565 billion . |
Au sommet, restait debout l'idée de Karl Marx le capital était le résultat de la spoliation, le travail avait le devoir et le droit de reconquérir cette richesse volée. | At the summit Karl Marx's idea remained standing capital was the result of spoliation, it was the duty and the privilege of labour to reconquer that stolen wealth. |
Le rapport est capital, capital pour l'industrie navale de la Communauté, capital aussi pour l'emploi et capital enfin pour l'avenir de nos flottes. | The report is vital it is vital to the shipping industry of the Community, it is vital to employment, and it is vital for the future of our fleets. |
Recherches associées : Capital Et Le Travail - Le Travail Et Le Travail - Le Revenu Et Le Capital - Le Capital Et Le Financement - Le Capital De Travail - Le Capital Du Travail - Le Capital Et L'équité - Intérêts Et Le Capital - Le Capital Et L'excédent - Le Temps Et Le Travail - Le Travail Et Le Dévouement - Le Dévouement Et Le Travail - Le Capital De Travail Normale