Traduction de "les gens se sentent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gens - traduction : Gens - traduction : Les gens se sentent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les gens se sentent seuls. | The people feel alone. |
Comment les gens se sentent ils? | How are people feeling? |
Dans les tunnels, les gens se sentent enfermés. | In tunnels, people feel shut in. |
Les gens se sentent sur un pied d'égalité avec vous | Good |
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah. | So none is unafraid of Allah s secret plan except the people of ruin! |
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah. | None feels secure against God's devising but the people of the lost. |
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah. | And none feeleth secure against the contrivance of Allah except the people who are losers. |
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah. | None feels secure from the Plan of Allah except the people who are the losers. |
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah. | None feel safe from God s plan except the losing people. |
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah. | None deemeth himself secure from Allah's scheme save folk that perish. |
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah. | No one feels secure from Allah s devising except the people who are losers. |
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah. | None feels secure from the devising of Allah except the loosing nation. |
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah. | But no one feels secure from the plan of Allah except the losing people. |
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah. | No one can have such attitude except those who are lost. |
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah. | But none feels secure from Allah's plan except the people who shall perish. |
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah. | No one feels secure against God's devising except for those doomed to ruin. |
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah. | Only they feel secure against the plan of God who are certain of being ruined. |
Et les gens se sentent offensés 'Ah ! Mais c'est quelque chose ! | And people feel offended, 'hah, but it is something' |
Les gens se sentent réduits au silence et ne le supportent plus. | The people are feeling that they are suppressed and can t take it any longer . |
Les gens ne se sentent plus libres d'agir selon leur meilleur jugement. | People no longer feel free to act on their best judgment. |
Tout est si parfait que les gens se sentent... comment dire... dépossédés ? | Everything's so perfect, people feel... shall I say deprived? |
les gens qui ont des attentes plus élevées se sentent toujours mieux. | Whatever happens, whether you succeed or you fail, people with high expectations always feel better. |
Dans les deux cas, mais de manière différente, les gens se sentent appauvris. | In both cases, but in different ways, people feel impoverished. |
Il est très important que les gens se sentent impliqués dans ce processus. | It is very important that the people feel engaged in this process. |
Ici nous voyons des gens qui se sentent glissants , nauséeux , responsables . | Here we see people that feel slipping, nauseous, responsible. |
Il était une fois les gens ne se sentent pas Nymphoides traître si inutile | Once upon a time people did not feel so useless traitor Nymphoides |
Les gens ne voient pas d'issue pour s'en sortir et se sentent frustrés et déprimés. | Ordinary people can not find their salvation and feel frustrated and desperate. |
1.11 La créativité se manifeste dans la façon dont les gens sentent, pensent et agissent. | 1.11 Creativity manifests itself through the way that people feel, think and act. |
Je pense que beaucoup de gens se sentent seuls, mais ne veulent pas se résigner. | I think a lot of people feel like they're alone and they just want to give up. |
Les pauvres gars se sentent assez mal. Vu qu'on frappe des gens pour récupérer de l'argent. | The poor boys feel bad enough as it is beating people up for money. |
Nous, députés, représentons les gens qui se sentent chez eux dans leurs régions et leurs communes. | We, its Members, represent the people for whom 'home' means their regions and their communities. |
Quand les gens ont peur, beaucoup d'entre eux s'accrochent aux normes avec lesquelles ils se sentent confortables. | When people are afraid many stick to the norms that they are comfortable with. |
Il n y a pas beaucoup de gens qui se sentent réellement concernés par l architecture parmi les clients. | There aren't many people around that are really involved with architecture as clients. |
Sont ils à l'abri du stratagème d'Allah? Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah. | Do they feel secure against the design of Allah None can feel secure against the design of Allah except the utter losers. |
Sont ils à l'abri du stratagème d'Allah? Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah. | Did they then feel secure against the plan of Allah? but no one can feel secure from the Plan of Allah, except those (doomed) to ruin! |
Je ne m'intéresse pas à ce que les gens disent, ils se sentent sûrement seuls de toute façon | I don't care what the people say They're probably lonely anyway |
Je suis assez attristée de constater que les gens ne se sentent pas suffisamment concernés par ces élections. | If the Commission is going to indulge in such sudden cuts and quotas as we have seen, where will it all end? |
De plus en plus de gens se sentent agressés quand on leur parle en anglais. | An increasingly larger number of people get offended when you speak to them in English. |
Pourquoi as tu laissé ces pauvres gens souffrent à droite et qu'ils se sentent mal | Why did you give these poor people suffering right and they feel bad |
Et lorsque des clients appellent pour le service et qu'ils ont affaire à des gens heureux qui peuvent prendre des décisions et sont contents, comment les clients se sentent ? Ils se sentent bien. | And when customers call for service and they're dealing with happy people that can make decisions and are fulfilled, how do the customers feel? They feel great. |
La proximité de nombreux barrages a tari les rivières, et les gens se sentent alors obligés de se battre pour quelques gouttes d'eau. | Due to the many dams nearby, rivers dry up, and people find themselves forced to fight for every drop of water. |
Les gens sont les plus en colère lorsqu'ils se sentent moqués. C'est pourquoi ceux qui ont confiance en eux mêmes se fâchent rarement. | People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. |
Les Guinéens se sentent floués. | Guineans are feeling deceived. |
Les habitants se sentent abandonnés. | People feel abandoned. |
Même nous, ici à l école, les enfants ne se sentent pas en sécurité. Les murs font peur aux gens. | Even us, here at the school, the kids can't feel secure, the walls are frightening people. |
Recherches associées : Comment Les Gens Se Sentent - Que Les Gens Se Sentent - Beaucoup De Gens Se Sentent - Se Sentent Les Bienvenus - Se Sentent Humiliés - Se Sentent Engagés - Se Sentent Privilégiés - Se Sentent Trahis - Se Sentent équipés - Se Sentent Appelés - Se Sentent Opprimés - Se Sentent Lésés - Se Sentent Inutiles - Se Sentent Prêts