Traduction de "se sentent prêts" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Se sentent prêts - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils se sentent bien. | It makes them feel good. |
Ils se sentent menacés. | They feel threatened. |
Ils se sentent votre égal. | They feel they are like you. |
acarvin Ils se sentent libres. | acarvin They feel liberated. |
Les gens se sentent seuls. | The people feel alone. |
Ils se sentent très privilégiés . | They feel very special. |
Les Guinéens se sentent floués. | Guineans are feeling deceived. |
Les habitants se sentent abandonnés. | People feel abandoned. |
Ils se sentent chez eux. | They feel at home. |
Comment les gens se sentent ils? | How are people feeling? |
Ils ne se sentent pas différents. | They don't feel different. |
Les moustaches se sentent parfois seules ! | Don't you think a moustache ever gets lonely, Captain? |
Certains pays se sentent exclus et poussés. | Some countries feel left out and pushed. |
Donc ils se sentent encore plus mal. | So they felt worse. |
Vous voyez, les singes se sentent seuls | You see, the monkeys feel alone |
Je sais combien ils se sentent malheureux, | Now I know how miserable they've been, but I will turn over a new leaf. |
Les gars se sentent bien ici, maintenant. | Everybody kind of likes it here now. I mean |
Les Bhoutanais se sentent trahis par un peuple qu'ils avaient accueillis, dans lequel ils avaient placé leur confiance et avec qui ils étaient prêts à partager une destinée commune. | The Bhutanese feel that they have been betrayed by a people they had welcomed, in whom they had placed their trust and with whom they were willing to share a common destiny. |
D autres disent qu ils se sentent dégradés et honteux. | Others say they feel degraded and ashamed. |
Les enfants des travailleurs invités se sentent rejetés. | Children of guest workers feel unwanted. |
Ils se sentent plus proches que des frères. | They feel closer than brothers. |
Les étrangers se sentent souvent de trop ici. | Foreigners often feel unwelcome here. |
Tom et Mary ne se sentent pas fatigués. | Tom and Mary don't feel tired. |
Ils ne se sentent pas isolés comme autrefois. | They don't feel as isolated as they used to. |
Et de plus vieilles générations se sentent concernées. | And older generations are concerned. |
A cet égard, deux options se présentent. sentent. | I would also mention here the encouragement of forestry and other meas |
Actuellement, seuls 52 des consommateurs se sentent informés. | Currently, only a meagre 52 of consumers feel that they are well informed. |
Les citoyens se sentent représentés par leurs députés. | Citizens feel represented by their Members of Parliament. |
Peu de personnes se sentent à la hauteur. | Few feel up to the task. |
Dans les tunnels, les gens se sentent enfermés. | In tunnels, people feel shut in. |
Seuls ceux qui se sentent Israéliens devraient vivre ici. | Only those who see themselves as Israeli should live here. |
Généralement, ils sont tellement évités qu'ils se sentent marginalisés. | They are usually shunned to the point that they feel alienated. |
Certains de ceux qui sortent marcher se sentent mieux | Some who go out for a walk feel better |
Comment se sentent ils maintenant par rapport à ça ? | And how do they feel about it now? |
Certains individus se sentent gênés de leur excitation sexuelle. | Some people feel embarrassed by sexual arousal and some are sexually inhibited. |
Je veux qu'ils soient émus et se sentent libérés. | I want them to become emotional and feel liberated. |
Elles se sentent un petit peu laissées pour compte. | They feel a little neglected. |
Les populations ne se sentent toujours pas correctement protégées. | People still do not feel adequately protected. |
S'ils se sentent mourir, ils partent pour le cimetière. | If they feel death coming on, they head for the burial grounds. |
Comment tu crois qu'ils se sentent, se faire taper par leur partenaire? | How do you think they feel about getting beaten up by the same side? |
Les femmes voient bien ce qui se passe, mais elles se sentent impuissantes. | The European Commission's Equal Opportunities Committee is the most advanced here. |
Même s'ils font de leur mieux, ils se sentent piégés. | Even if they try hard, they feel trapped. |
Les chimpanzés peuvent lancer des pierres lorsqu'ils se sentent menacés. | Chimpanzees can throw stones when they feel threatened. |
De nombreux électeurs européens se sentent également menacés et démunis. | Many European voters also feel threatened and unprotected. |
Les petits et moyens pays de l'UE se sentent trompés. | Small and medium sized EU countries feel tricked. |
Recherches associées : Se Sentent Humiliés - Se Sentent Engagés - Se Sentent Privilégiés - Se Sentent Trahis - Se Sentent équipés - Se Sentent Appelés - Se Sentent Opprimés - Se Sentent Lésés - Se Sentent Inutiles - Se Sentent Humiliés - Se Sentent Distraits - Se Sentent Liés - Se Sentent Liés - Se Sentent Rejetés