Traduction de "les pays pauvres" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pays - traduction : Pays - traduction : Les pays pauvres - traduction : Les pays pauvres - traduction : Les pays pauvres - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

aider les pays pauvres.
help poor countries.
Les fillettes des pays pauvres, particulièrement les filles les plus pauvres, mangent... moins.
The girl in a poor country, especially the poorest girls, they...eat last, they eat least.
La plupart toucheront les pays pauvres.
Most will occur in poor countries.
Comment aider efficacement les pays pauvres
Reinvigorate the Rich to Help the Poor
Les pays pauvres ont besoin d'aide.
Poor countries need aid.
Je travaille avec les pays pauvres.
I work in global poverty.
6. Les pays les plus pauvres régressent.
6. The poorest nations fall farther behind.
Monsieur le Président, le fossé séparant les pays riches, les pays pauvres et les pays les plus pauvres s'est agrandi par rapport aux années 1990.
Mr President, the gap between the rich, the poor and the poorest countries of all has been growing since the 1990s.
Les chiffres révélaient des contrastes saisissants entre pays riches et pays pauvres et entre populations rurales et populations urbaines dans les pays les plus pauvres.
The figures revealed the glaring contrasts between rich and poor nations and between rural and urban populations in the poorest countries.
Les pays riches, pointent du doigt les pays pauvres en disant
The rich countries, broadly wrought, pointing to the poor countries and saying, The problem is population growth.
Comment la mondialisation stabilise les pays pauvres
How Globalization Stabilizes Poor Countries
Tous les pays étaient malades et pauvres,
All countries were sick and poor,
Les agriculteurs des pays riches sont les pires ennemis des pays pauvres.
The worst enemies of poor countries are farmers in rich countries.
Le gouffre entre les pays riches et les pays pauvres s'est accru.
The gap between the world' s rich and poor has grown.
Les écarts entre pays riches et pays pauvres se sont accrus.
Today, I want to report to you about the outcome of our meeting and about the decisions taken, which I believe are of vital importance to the future of Europe.
Logement pour les pauvres dans les pays en développement
Housing for the Poor in Developing Countries
La situation des pauvres des pays pauvres s'est toutefois bien aggravée, tout comme celle de certains individus pauvres des pays riches.
The poor in poor countries, however, fare worse, as do some poor people in rich countries.
Des contrats plus justes pour les pays pauvres
Fair Contracts for Poor Countries
Endettement des pays pauvres
Poor countries' debt
Cela réduirait aussi l'inégalité croissante entre les pays pauvres et les pays riches.
It would also reduce the increasing inequality between rich and poor countries.
Les syndicats sont fermement convaincus par cette affirmation car ils pensent que le commerce avec les pays pauvres crée des pauvres dans les pays riches.
This claim has great credibility with labor unions that believe that trade with poor countries produces paupers in rich countries.
Qui plus est, les pays dans lesquels vivent les femmes pauvres sont au nombre des pays les plus pauvres et les plus sous développés du monde.
Furthermore, the countries in which poor women live are among the poorest and most underdeveloped in the world.
Les pays riches envoient de l'aide aux pays pauvres depuis 60 ans.
Rich countries have been sending aid to poor countries for the last 60 years.
Dans les pays riches comme dans les pays pauvres, les pollueurs doivent être les payeurs.
Polluters must pay, whether in rich or poor countries.
D'un côté, il faut aider les pays les plus pauvres.
On the one hand, assistance to the poorest countries is needed.
Dans ces conditions, que peuvent faire les pays pauvres ?
What can countries do to help themselves?
Les pays pauvres seront plus durement touchés, en revanche.
Poor countries will be hit harder, however.
Objet Fourniture de pétrole aux pays les plus pauvres
These measures complement the specific Community actions for the Greek islands.
Les populations des pays pauvres commencent à perdre espoir.
People in the poor countries are beginning to despair.
Les pays riches devront diminuer leurs subventions et les pays pauvres ouvrir leurs marchés.
Rich countries will be asked to reduce subsidies poor countries to open up their markets.
Cette pandémie d obésité est notable dans les pays riches comme dans les pays pauvres.
This globesity epidemic is seen in poor countries as well as in wealthy ones.
D'ailleurs, il y a fort longtemps que le flux des bénéfices des pays pauvres vers les pays riches est supérieur à l'aide au développement apportée par les pays riches aux pays pauvres.
Moreover, the flow of profits from the poor countries to the rich countries has always been greater than development aid from the rich to the poor countries.
Pourtant, les pauvres des pays industrialisés ne sont pauvres qu'en comparaison de ceux qui vivent mieux qu'eux.
Nevertheless, the poor in industrialized nations will remain, in most cases, poor only by comparison with those who are better off.
Cependant, on constate également que trop de pauvres vivant dans les pays riches et trop de pays pauvres ont été laissés pour compte.
It is also the case that too many poor people in rich countries have been left behind and too many poor countries have been left behind.
C'est ainsi que les pays pauvres continuent de s'appauvrir et les pays riches de s'enrichir.
Meanwhile, the poor countries continued to grow poorer, and the rich countries continued to grow richer.
Des activistes tentent de prévenir les maladies dans les pays pauvres.
Activists try to prevent disease in poor countries.
Il y a de plus en plus de pauvres dans les pays riches alors que la classe moyenne progresse dans de nombreux pays pauvres.
There were more poor people in rich countries and a larger middle class in many poor countries.
Les pays riches auront les moyens d aider les pays pauvres à payer leurs nouvelles technologies propres .
And rich countries will be able to afford to help poor countries pay for the new, cleaner technologies.
Il est faux de dire que les pays pauvres s'appauvrissent.
It is not true that poor countries have become poorer.
Les pays pauvres doivent être convaincus qu'ils tiendront leur promesse.
Poor countries must believe that rich countries will honor their pledges.
Les pays pauvres devraient ainsi bénéficier d une écoute plus favorable.
This will ensure that poorer nations views receive a more sympathetic hearing in the future.
Ainsi, les laboratoires pharmaceutiques rechignent à baisser les prix dans les pays pauvres pour une raison triviale ils craignent la réimportation vers les pays riches des médicaments vendus à bas prix dans les pays pauvres.
For example, the reason why pharmaceutical companies charge high prices in poor countries is trivial they fear re importation of low_priced drugs into the rich countries.
Les pays les plus pauvres sont toutefois souvent délaissés par les STN.
However, it is usually the poorer developing countries that are least preferred by TNCs.
Il s'agit d'un des pays les plus pauvres, d'un pays victime d'une guerre oubliée.
It is one of the poorest countries and there is a forgotten war going on.
Résolution sur l'endettement des pays pauvres
Resolution on poor countries' debt

 

Recherches associées : Pays Pauvres - Dans Les Pays Pauvres - Les Pauvres - Les Pauvres - Les Familles Pauvres - Les Communautés Pauvres - Servir Les Pauvres - Pitié Les Pauvres - Frapper Les Pauvres - Inclure Les Pauvres - Léser Les Pauvres - Parmi Les Pauvres