Traduction de "les pays pauvres" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pays - traduction : Pays - traduction : Les pays pauvres - traduction : Les pays pauvres - traduction : Les pays pauvres - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
aider les pays pauvres. | help poor countries. |
Les fillettes des pays pauvres, particulièrement les filles les plus pauvres, mangent... moins. | The girl in a poor country, especially the poorest girls, they...eat last, they eat least. |
La plupart toucheront les pays pauvres. | Most will occur in poor countries. |
Comment aider efficacement les pays pauvres | Reinvigorate the Rich to Help the Poor |
Les pays pauvres ont besoin d'aide. | Poor countries need aid. |
Je travaille avec les pays pauvres. | I work in global poverty. |
6. Les pays les plus pauvres régressent. | 6. The poorest nations fall farther behind. |
Monsieur le Président, le fossé séparant les pays riches, les pays pauvres et les pays les plus pauvres s'est agrandi par rapport aux années 1990. | Mr President, the gap between the rich, the poor and the poorest countries of all has been growing since the 1990s. |
Les chiffres révélaient des contrastes saisissants entre pays riches et pays pauvres et entre populations rurales et populations urbaines dans les pays les plus pauvres. | The figures revealed the glaring contrasts between rich and poor nations and between rural and urban populations in the poorest countries. |
Les pays riches, pointent du doigt les pays pauvres en disant | The rich countries, broadly wrought, pointing to the poor countries and saying, The problem is population growth. |
Comment la mondialisation stabilise les pays pauvres | How Globalization Stabilizes Poor Countries |
Tous les pays étaient malades et pauvres, | All countries were sick and poor, |
Les agriculteurs des pays riches sont les pires ennemis des pays pauvres. | The worst enemies of poor countries are farmers in rich countries. |
Le gouffre entre les pays riches et les pays pauvres s'est accru. | The gap between the world' s rich and poor has grown. |
Les écarts entre pays riches et pays pauvres se sont accrus. | Today, I want to report to you about the outcome of our meeting and about the decisions taken, which I believe are of vital importance to the future of Europe. |
Logement pour les pauvres dans les pays en développement | Housing for the Poor in Developing Countries |
La situation des pauvres des pays pauvres s'est toutefois bien aggravée, tout comme celle de certains individus pauvres des pays riches. | The poor in poor countries, however, fare worse, as do some poor people in rich countries. |
Des contrats plus justes pour les pays pauvres | Fair Contracts for Poor Countries |
Endettement des pays pauvres | Poor countries' debt |
Cela réduirait aussi l'inégalité croissante entre les pays pauvres et les pays riches. | It would also reduce the increasing inequality between rich and poor countries. |
Les syndicats sont fermement convaincus par cette affirmation car ils pensent que le commerce avec les pays pauvres crée des pauvres dans les pays riches. | This claim has great credibility with labor unions that believe that trade with poor countries produces paupers in rich countries. |
Qui plus est, les pays dans lesquels vivent les femmes pauvres sont au nombre des pays les plus pauvres et les plus sous développés du monde. | Furthermore, the countries in which poor women live are among the poorest and most underdeveloped in the world. |
Les pays riches envoient de l'aide aux pays pauvres depuis 60 ans. | Rich countries have been sending aid to poor countries for the last 60 years. |
Dans les pays riches comme dans les pays pauvres, les pollueurs doivent être les payeurs. | Polluters must pay, whether in rich or poor countries. |
D'un côté, il faut aider les pays les plus pauvres. | On the one hand, assistance to the poorest countries is needed. |
Dans ces conditions, que peuvent faire les pays pauvres ? | What can countries do to help themselves? |
Les pays pauvres seront plus durement touchés, en revanche. | Poor countries will be hit harder, however. |
Objet Fourniture de pétrole aux pays les plus pauvres | These measures complement the specific Community actions for the Greek islands. |
Les populations des pays pauvres commencent à perdre espoir. | People in the poor countries are beginning to despair. |
Les pays riches devront diminuer leurs subventions et les pays pauvres ouvrir leurs marchés. | Rich countries will be asked to reduce subsidies poor countries to open up their markets. |
Cette pandémie d obésité est notable dans les pays riches comme dans les pays pauvres. | This globesity epidemic is seen in poor countries as well as in wealthy ones. |
D'ailleurs, il y a fort longtemps que le flux des bénéfices des pays pauvres vers les pays riches est supérieur à l'aide au développement apportée par les pays riches aux pays pauvres. | Moreover, the flow of profits from the poor countries to the rich countries has always been greater than development aid from the rich to the poor countries. |
Pourtant, les pauvres des pays industrialisés ne sont pauvres qu'en comparaison de ceux qui vivent mieux qu'eux. | Nevertheless, the poor in industrialized nations will remain, in most cases, poor only by comparison with those who are better off. |
Cependant, on constate également que trop de pauvres vivant dans les pays riches et trop de pays pauvres ont été laissés pour compte. | It is also the case that too many poor people in rich countries have been left behind and too many poor countries have been left behind. |
C'est ainsi que les pays pauvres continuent de s'appauvrir et les pays riches de s'enrichir. | Meanwhile, the poor countries continued to grow poorer, and the rich countries continued to grow richer. |
Des activistes tentent de prévenir les maladies dans les pays pauvres. | Activists try to prevent disease in poor countries. |
Il y a de plus en plus de pauvres dans les pays riches alors que la classe moyenne progresse dans de nombreux pays pauvres. | There were more poor people in rich countries and a larger middle class in many poor countries. |
Les pays riches auront les moyens d aider les pays pauvres à payer leurs nouvelles technologies propres . | And rich countries will be able to afford to help poor countries pay for the new, cleaner technologies. |
Il est faux de dire que les pays pauvres s'appauvrissent. | It is not true that poor countries have become poorer. |
Les pays pauvres doivent être convaincus qu'ils tiendront leur promesse. | Poor countries must believe that rich countries will honor their pledges. |
Les pays pauvres devraient ainsi bénéficier d une écoute plus favorable. | This will ensure that poorer nations views receive a more sympathetic hearing in the future. |
Ainsi, les laboratoires pharmaceutiques rechignent à baisser les prix dans les pays pauvres pour une raison triviale ils craignent la réimportation vers les pays riches des médicaments vendus à bas prix dans les pays pauvres. | For example, the reason why pharmaceutical companies charge high prices in poor countries is trivial they fear re importation of low_priced drugs into the rich countries. |
Les pays les plus pauvres sont toutefois souvent délaissés par les STN. | However, it is usually the poorer developing countries that are least preferred by TNCs. |
Il s'agit d'un des pays les plus pauvres, d'un pays victime d'une guerre oubliée. | It is one of the poorest countries and there is a forgotten war going on. |
Résolution sur l'endettement des pays pauvres | Resolution on poor countries' debt |
Recherches associées : Pays Pauvres - Dans Les Pays Pauvres - Les Pauvres - Les Pauvres - Les Familles Pauvres - Les Communautés Pauvres - Servir Les Pauvres - Pitié Les Pauvres - Frapper Les Pauvres - Inclure Les Pauvres - Léser Les Pauvres - Parmi Les Pauvres