Traduction de "les rendre publics" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rendre - traduction : Rendre - traduction : Publics - traduction : Rendre - traduction : Rendre - traduction : Rendre - traduction : Rendre - traduction : Rendre - traduction : Les rendre publics - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais ils devraient les rendre publics.
However, all members of EFSA must disclose any such contact.
Attendez que nous rendre publics.
Wait until we go public.
Peut être vous pouvez rendre publics les dossiers concernant les particuliers.
Maybe you can public the dossiers concerning ordinary people.
Nous ne pouvons pourtant pas rendre ces chiffres publics.
Yet, it is not possible to make this data public.
Ils doivent rendre plus transparente la gestion des services publics, renforcer les réglementations et engager plus de fonds publics dans les infrastructures énergétiques.
They must make the management of their utilities more transparent, strengthen regulations, and increase public spending on energy infrastructure.
h) Rendre équitables les frais d'inscription et de fréquentation des établissements d'enseignement supérieur publics
Public sector higher institutions to become equitable in their fee schedules.
Des indicateurs communs devraient aussi être définis pour rendre publics les niveaux de sécurité
Agreed indicators should also be developed for public reporting of safety levels.
Enfin, au nom de la transparence, il est prévu de rendre publics les revenus.
Finally, provision is made for contributions to be published for the sake of transparency.
À rendre publics les documents et les rapports établis dans le cadre des réunions consacrées aux statistiques.
Making documents for and reports of statistical meetings publicly available
c) Rendre publics les renseignements concernant l'application de la peine de mort et toute exécution prévue
(c) To make available to the public information with regard to the imposition of the death penalty and to any scheduled execution
c) Rendre publics les renseignements concernant l'application de la peine de mort et toute exécution prévue
(c) To make available to the public information with regard to the imposition of the death penalty and to any scheduled execution
d) De rendre non seulement les bâtiments publics mais aussi les moyens de transport accessibles aux enfants handicapés
(d) Ensure the accessibility not only of public buildings but also of the transport system for children with disabilities and
Pour rendre cela possible, il faut accroître nettement les fonds publics pour la recherche et le développement.
For this to occur, public funds on research and development must be increased dramatically.
Enfin, les pouvoirs publics doivent rendre compte de leurs actions et prendre leurs décisions dans la transparence.
It means accountability for actions and transparency in decision making.
(45) La Commission poursuivra sa campagne d information pour rendre publics les droits créés par la législation communautaire.
(45) The Commission will pursue its information campaign to publicise the rights created by Community legislation.
Nous ne devrions pas rendre publics tous les documents sur Internet avant qu'ils soient vus par le Procureur.
We shouldn't publish all the documents on the Internet before they are seen by the Public Prosecutor.
Dans les années 160 1930, certains gouvernements ont tenté de se rendre populaires au moyen de grands travaux publics.
In the 1930 s, some governments tried to make themselves popular with large scale public work programs.
Dans les années 1930, certains gouvernements ont tenté de se rendre populaires au moyen de grands travaux publics.
In the 1930 s, some governments tried to make themselves popular with large scale public work programs.
i) Rendre plus transparentes les institutions publiques et les procédures de décision et plus comptables de leurs actes les agents publics
(i) Improving the transparency of public institutions and policy making procedures and enhancing the accountability of public officials
Il faut notamment que les sociétés de classement aient l'obligation de rendre publics leurs rapports, car on ne les connaît pas.
Then, sanctions must be harmonised between the 15 Member States they should not be different, but the same throughout the Union.
Ils devront ainsi , dans une certaine mesure , rendre leurs carnets d' ordres publics ( pré négociation ) .
They will have to make public , up to a certain extent , their order book ( pre trade ) .
L' IME peut décider à l' unanimité de rendre publics ses avis et ses recommandations .
minimum standards with respect to the qualification of nationals of third countries as refugees
Si les gens n'ont pas accès aux transports publics, ils ne peuvent pas se rendre à leur lieu de travail.
If people do not have access to public transport they cannot get to their place of work.
Mieux adapter les activités aux besoins des publics visés et les rendre plus efficaces par une recherche et une application plus appropriées.
To enable activities to be more client responsive and effective through more appropriate research and its application.
Ils étaient diplômés de l'académie militaire de l'université d'Oranim, qui vient de rendre publics leurs déclarations.
The Israeli soldiers were graduates of the Oranim College military academy, which has just published the testimonies.
Cette dernière semble demeurer incapable de rendre dûment compte des fonds publics considérables que les contribuables européens mettent à sa disposition.
It still seems incapable of properly accounting for the massive public funds put at its disposal by our taxpayers.
Quels efforts les pouvoirs publics font ils pour rendre les femmes conscientes de l'existence d'une législation et de normes en matière de travail?
What efforts was the Government making to sensitize women to labour legislation and standards?
3.3 Des dispositions législatives ont été adoptées en 2014 dans l'Union européenne sur l'obligation de rendre compte, les marchés publics et les investissements.
3.3 Legislative measures on mandatory reporting, public procurement and investment were adopted in the European Union in 2014.
4.3.2 Les entreprises de transport ne veulent pas rendre publics leurs stratégies commerciales et leur volume de fret pour les mois à venir.
4.3.2 Transport companies will not make their business strategies, their freight volume for the next months public.
Nous vous demandons donc de retirer ces grilles et de rendre aux bancs publics d'Angoulême leur fonctionnalité.
We therefore ask you to remove the grids and give Angoulême's benches their roles back.
L'objectif consiste à rendre plus transparentes les décisions des pouvoirs publics, et à accélérer les services fournis par les institutions tout en améliorant leur qualité.
The objective is to increase the transparency of decisions taken by the government, to increase the speed of the services of public institutions, while improving their quality.
Le Code électoral japonais pour les représentants publics impose aux candidats de rendre compte de la provenance de chaque rentrée d'argent, dont les dons.
In Japan's Public Office Election Law, candidates must report all income including donations.
de préparer, d'approuver, de distribuer et de rendre publics les rapports annuels, les rapports de ses réunions et autres documents découlant de ses travaux
The Parties shall establish a joint mechanism (hereinafter referred to as the Joint Implementation Committee or JIC ), to consider issues relating to the implementation and review of this Agreement.
Une politique de tolérance zéro à l'égard de la violence protège les passagers ainsi que les travailleurs et contribue à rendre les transports publics plus attrayants.
A policy based on zero tolerance against violence protects passengers and workers and helps to make public transport more attractive.
décision de rendre publics les résultats des votes et les déclarations inscrites au procès verbal du Conseil dans les cas prévus à l'article 9, paragraphe 2
decision to make the results of votes and the statements entered in the Council minutes public in the cases laid down in Article 9(2)
Les parties conviennent de rendre publics les résultats de ces travaux, sauf décision commune contraire des parties, dans la mesure compatible avec le droit applicable.
B. The work to be performed under this Attachment shall be further broken down into individual or groups of related CNS Airborne Interoperability Activities.
Il vaudrait mieux inclure dans les dispositions du règlement des règles obligeant toutes les unités de rendre leurs documents publics et de créer les registres les concernant.
It would be better to create provisions in the paragraphs themselves, which would oblige all bodies to publish their documents and create registers on them.
Toutefois , je tiens à préciser que rendre publics tous les aspects d' une discussion en cours n' est pas un objectif en soi .
However , we should be clear that revealing every aspect of an ongoing discussion is not an objective in itself .
La prochaine étape pour Sputnik.ru est de s intégrer au portail commun des services d État, qui vise à rendre les services publics plus accessibles.
For now, Sputnik.ru s official aims are to integrate with the state s e government programs, offering citizens a better way to find public services.
Le Comité recommande à l'État partie de rendre ses rapports périodiques publics et de diffuser de la même manière les conclusions du Comité.
The Committee recommends to the State party that it make its periodic reports available to the public and that the conclusions of the Committee be publicized in the same way.
Le Comité recommande à l'État partie de rendre ses rapports périodiques publics et de diffuser de la même manière les conclusions du Comité.
The Committee recommends that the State party's reports be made readily available to the public and that the observations of the Committee on these reports be similarly publicized.
L'écrivain et commentateur Sameera Khan a vivement critiqué les membres du parti Hindu Mahasabha qui, selon lui, empêchent les femmes de se rendre dans les lieux publics
Writer and commentator Sameera Khan objected to Hindu Mahasabha's act as a barrier preventing women from accessing public spaces
La possibilité d imposer aux commerçants l obligation de rendre publics les prix payés aux opérateurs de services de livraison n a pas été retenue non plus.
A requirement for e retailers to publish the prices they pay to delivery operators was also discarded.
Le PNUE s'apprête aussi à rendre publics six autres rapports régionaux revus par les pairs, qui concernent des pays éligibles aux financements du FEM.
UNEP is also preparing for publication six other peer reviewed regional reports, covering GEF eligible countries.
Marchés publics Améliorer le cadre juridique actuel des marchés publics pour le rendre conforme à l acquis de l'UE et établir une agence des marchés publics qui soit en mesure de veiller à la mise en œuvre de ce cadre.
Public procurement Improve the current legal framework on public procurement in line with the EU acquis and set up an Agency for Public Procurement able to ensure the implementation of the legal framework.

 

Recherches associées : Les Rendre - Les Achats Publics - Tous Les Publics - Les Achats Publics - Les Décideurs Publics - Les Droits Publics - Les Marchés Publics - Les Marchés Publics - Les Coûts Publics - Les Salaires Publics - Les Messages Publics - Les Lieux Publics - Les Organismes Publics - Les Aménagements Publics