Traduction de "loi sur les soins abordables" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tout cela a été rendu possible par la Loi sur les soins abordables. | All of this is happening because of the Affordable Care Act. |
Déjà, la Loi sur les soins abordables contribue à ralentir la croissance des coûts des soins de santé. | Already, the Affordable Care Act is helping to slow the growth of health care costs. |
Le vrai nom de l' Obamacare est la loi sur la protection du patient et les soins abordables | The real name of Obamacare is the Patient Protection and Affordable Care Act. |
Par exemple, tous les autres pays avancés reconnaissent le droit à des soins de santé accessibles pour tous la loi sur les soins abordables d Obama (Affordable Care Act) représente une étape importante vers cet objectif. | For example, every other advanced country recognizes the right to accessible health care, and Obama s Affordable Care Act represents a significant step toward that goal. |
Par exemple, tous les autres pays avancés reconnaissent le droit à des soins de santé accessibles pour tous nbsp la loi sur les soins abordables d Obama (Affordable Care Act) représente une étape importante vers cet objectif. | For example, every other advanced country recognizes the right to accessible health care, and Obama s Affordable Care Act represents a significant step toward that goal. |
Plus tôt aujourd'hui, la Cour suprême a confirmé la constitutionnalité de la Loi sur les soins abordables (Affordable Care Act), nom de la réforme des soins de santé nous avons approuvée il y a deux ans. | Earlier today the Supreme Court upheld the constitutionality of the Affordable Care Act, the name of the health care reform we passed two years ago. |
Loi no 576 2004 sur les soins de santé | For passenger and freight transportation and pushing and towing services by rail, incorporation is required (no branches). |
Nous rêvons d'avoir des soins de santé abordables et de qualité. | We dream to have an affordable and quality health care. |
La loi sur la protection des patients et des soins abordables, surnommée Obamacare , permet à un plus grand nombre de personnes d avoir accès aux soins de santé et à une assurance santé privée que jamais auparavant aux Etats Unis. | The Affordable Care Act ( Obamacare ) is providing more people with access to health care and bringing more people to privately issued insurance than ever before in the United States. |
La législation de la réforme de santé votée cette année, le Affordable Care Act (ACA, Loi des Soins Abordables, ndt), est un point de départ. | This year s health care reform legislation, the Affordable Care Act (ACA), is a starting point. |
Grâce à la Loi sur les soins abordables, les jeunes adultes de moins de 26 ans peuvent continuer à rester sur les plans de la santé de leurs parents, une disposition qui a déjà aidé 6 millions de jeunes Américains. | Because of the Affordable Care Act young adults under the age of 26 are able to stay on their parents' healthcare plans, a provision that has already helped 6 million young Americans. |
Allocation de soins pour enfants (loi sur l'allocation de soins pour enfants, 444 69) | Child care allowance (Child Care Allowance Act, 444 69) |
Et grâce à la Loi sur les soins abordables, les personnes âgées obtiennent un rabais sur leurs médicaments prescrits par ordonnance, un rabais qui a déjà fait épargner à plus de 5 millions de personnes âgées couvertes par Medicare environ 600 dollars chacune. | And because of the Affordable Care Act seniors receive a discount on their prescription drugs, a discount that has already saved more than 5 million seniors on Medicare about 600 dollars each. |
Laki yksityisestä terveydenhuollosta (loi sur les soins de santé privés) (152 1990) | Act 576 2004 on Health Treatment |
Loi no 166 1999 Rec. sur les soins vétérinaires, 58 63, 39 | Cyprus reserves the right to adopt or maintain any measure with respect to the supply of privately funded primary, secondary, higher, and adult education services. |
La question de soins de santé de grande qualité et financièrement abordables reste problématique. | The issue of high quality and affordable healthcare remains a problem. |
Aux termes de la loi sur les soins de santé, chaque patient, sans distinction, a droit à ces soins. | Pursuant to the Health Care Act every patient, without distinction, is entitled to health care. |
La loi de 2010 sur la protection des patients et les soins abordables (ou Obamacare ) avait pour objectif d atténuer ces menaces un certain nombre d indicateurs solides révélant effectivement une réduction prochaine et significative du nombre d Américains n étant pas assurés. | The 2010 Patient Protection and Affordable Care Act (or Obamacare ) was intended to ameliorate these threats and there are strong indications that it is on its way to significantly reducing the number of uninsured Americans. |
Ce système garanti par les pouvoirs publics doit offrir des soins de santé sérieux, satisfaisants, accessibles et donc abordables. | This system, which is secured by the government, is required to provide sound, adequate, accessible, and hence affordable, health care. |
Je mets au crédit d'Obama de grandes réalisations, depuis le passage de l'Affordable Care Act (loi sur les soins abordables) jusqu'au départ d'Irak de notre armée, en passant par la fin du ni vu ni connu et l'assassinat d'Oussama ben Laden. | I credit Obama with great and varied accomplishments, from the passage of the Affordable Care Act to our military exit from Iraq, the end of don't ask don't tell, to the killing of Osama bin Laden. |
La loi danoise sur les soins psychiatriques a été amendée par la loi no 377 du 6 juin 2002. | The Danish Psychiatric Act was amended by Act No. 377 of 6 June 2002. |
D où la nécessité d une démarche de type assurance maladie individuelle promue par la loi de 2010 sur la protection des patients et les soins abordables ( Obamacare ), ou consistant à prendre sur soi en adoptant un système à payeur unique pour le financement de la santé. | Hence the necessity of something like the individual health insurance mandate of the 2010 Patient Protection and Affordable Care Act ( Obamacare ), or of biting the bullet and adopting a single payer system for financing health care. |
Nous allons réformer les soins de santé afin que plus d'Américains ont accès aux soins de santé abordables, et nous aurons qui a commencé en abrogeant et remplaçant l'Obamacare. | We will reform healthcare so that more Americans have access to affordable healthcare, and we will get that started by repealing and replacing Obamacare. |
De nombreuses propositions sont en attente pour défaire une partie substantielle de la loi sur la protection du patient et les soins abordables, le programme emblématique d assurance santé d Obama (si la Cour Suprême ne s en charge pas elle même dans le courant de cette année). | Numerous proposals are pending to undo significant parts of the Patient Protection and Affordable Care Act, Obama's signature health insurance program (if the Supreme Court does not do the job later this year). |
Si l objectif de rendre les soins de santé plus abordables est partagé par tous les États membres, l étendue et la qualité des soins fournis par les différents systèmes de santé peuvent être très variables. | Although the objective of affordability is shared by all Member States, the degree of coverage and the quality of care provided under the different systems may differ widely across countries. |
Un enseignement et des soins de santé abordables doivent permettre aux populations de développer elles mêmes l'économie et attirer les capitaux étrangers. | Affordable schooling and health care must enable people to develop the economy themselves and attract foreign capital. |
Avec la création du District de Brčko en 2000, les lois ci après ont été adoptées et appliquées La Loi sur les soins de santé La Loi sur l'assurance maladie La Loi sur la protection sociale La Loi sur la protection de l'enfance. | With the establishment of Brčko District in 2000, the adoption and application of the following laws took place |
Ces analyses, ainsi que les conclusions issues de l'examen de la loi sur les soins psychiatriques, seront prises largement en compte pour réviser la loi. | These analyses, together with the findings of the scrutiny of the Psychiatric Act, are to form a solid basis for reforming the Act. |
On a créer de la compétition contre nous même, et on a rendu les soins oculaires abordables en créant des consommables bas prix. | We created competition for ourselves, and then we made eye care affordable by making low cost consumables. |
1.9 estime que, lorsque les soins sont dispensés à domicile, le nécessaire développement de services professionnels doit être assuré à des prix abordables | 1.9 considers that, when care is provided at home, the necessary development of professional services at affordable prices shall be ensured |
1.9 estime que, lorsque les soins sont dispensés à domicile, il est important d assurer le nécessaire développement de services professionnels à des prix abordables | 1.9 considers that, when care is provided at home, it is important to ensure the necessary development of professional services at affordable prices |
Il est prévu de réviser la loi sur les soins psychiatriques au cours de l'année parlementaire 2005 2006. | The Danish Psychiatric Act is scheduled for reform in the 2005 06 parliamentary year. |
Bien que la loi sur la protection du patient et les soins abordables (Obamacare) ait amélioré la situation, l assurance maladie a encore beaucoup de chemin à accomplir, la quasi moitié des 50 États américains refusant d étendre le Medicaid, programme de financement de la santé destiné aux Américains les plus pauvres. | Though the Patient Protection and Affordable Care Act (Obamacare) has improved matters, health insurance coverage remains weak, with almost half of the 50 US states refusing to expand Medicaid, the health care financing program for America s poor. |
b) La loi relative aux soins de santé | The Law on health care chamber, |
Des pratiques traditionnelles néfastes privent les femmes et les filles de l'accès équitable aux services de soins de santé primaire notamment génésiques de qualité, complets et abordables. | Traditional harmful practices hinder equitable access of women and girls to comprehensive and affordable quality primary health care services, in particular reproductive health services. |
Les populations démunies ont désespérément besoin d'éclairage, de gaz pour cuisiner, de soins médicaux abordables et accessibles, d'eau potable, d'enseignement élémentaire, ainsi que de services financiers. | Impoverished populations desperately require lighting, fuel for cooking, affordable and accessible health care, clean water, elementary education, and financial services. |
La loi est constituée de trois annexes qui sont des lois séparées mais interreliées la loi sur la protection des adultes et la prise de décision les concernant, la loi sur le consentement aux soins et la loi sur le tuteur et curateur public. | The Decision Making, Support and Protection to Adults Act came into force on May 2, 005. The legislation is comprised of three schedules that are separate but interrelated pieces of legislation the Adult Protection and Decision Making Act, the Care Consent Act, and the Public Guardian and Trustee Act. |
La loi sur les prestations sanitaires garantit le droit des parents à participer aux soins prodigués à leurs enfants hospitalisés. | The Act on Health Care guarantees a parent's right to participate in the nursing and care of his her child in hospital. |
En 1991, l'Assemblée nationale du Viet Nam a adopté la Loi sur la protection, les soins et l'éducation des enfants. | In 1991, the National Assembly of Viet Nam adopted the Law on Child Protection, Care and Education. |
abordables, | affordable, |
Si vous êtes malade, vous aurez enfin la même possibilité que tout le monde d'obtenir des soins de santé abordables et de qualité. | If you're sick you'll finally have the same chance to get quality affordable healthcare as everyone else. |
7) La loi sur les établissements de soins a été modifiée en 2003 afin notamment de réglementer les autorisations d'ouverture d'établissements de soins et de créer un organe chargé de contrôler ces établissements. | (7) The Residential Care Homes Act in 2003 which regulates residential care homes by making provisions inter alia for licensing of residential care homes and for a regulatory body responsible for the control and discipline of these homes |
une industrie alimentaire centrée sur les besoins des consommateurs en aliments nutritifs abordables | A food industry driven by consumers need for affordable nutritious foods. |
La loi sur les traitements médicaux du 12 juin 1997 stipule que chacun a le droit de recevoir des soins médicaux d'urgence. | Health care financing The Law On Medical Treatment of June 12, 1997, states that anyone has the right to receive emergency medical care. |
C'est pourquoi, même si je savais que ceci ne serait pas politiquement populaire et si je m'y suis opposé lorsque j'étais candidat à la présidence, nous avons inclus en fin de compte dans la Loi sur les soins abordables une disposition stipulant que les gens qui peuvent se permettre une assurance maladie devraient prendre la responsabilité de le faire. | That's why even though I knew it wouldn't be politically popular and resisted the idea when I ran for this office, we ultimately included a provision in the Affordable Care Act that people who can afford to buy health insurance should take the responsibility to do so. |
Recherches associées : Soins Abordables - Loi Sur Les Soins - Soins De Santé Abordables - Loi Sur Les Soins De Santé - Sur Les Soins - Rendre Abordables - Restent Abordables - Tarifs Abordables - Logements Abordables - Conditions Abordables - Services Abordables - Matériaux Abordables - Soins Sur - Soins Sur