Traduction de "look sophistiqué" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sophistiqué - traduction : Sophistiqué - traduction : Sophistique - traduction : Look sophistiqué - traduction : Sophistiqué - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Dans sa bouteille verte stylisée, elle a un look sophistiqué caractéristique, associé au groupe d'âge des 24 35 ans qu'elle cible.
In its stylish green bottle, it has an outstanding sophisticated look synonymous with the 24 35 age group for whom it s targeted.
Look, look at me.
Look, look at me.
kde look request kde.org kde look
Do not include a signature or other text which might confuse the mail server that processes your request.
Look...
Look...
Tom est sophistiqué.
Tom is sophisticated.
kde look
This is the main KDE mailing list for general discussions.
kde look
kde look
KDE Look
KDE Look
Look insideComment
Look inside
Look sensationName
Look Feel
Look away!
Look away!
Look away!
Look away!
Look away!
Look away!
Look, Grandpa.
Look, Grandpa.
C'est un appareil très sophistiqué.
This is a very sophisticated device.
C'est un laboratoire sophistiqué, ici.
This is sophisticated laboratory. I'm in charge.
Il est sophistiqué
He's sophisticated
Oui, c'est vraiment très sophistiqué.
Yeah, it's got class all right.
Look at me.
Look at me.
Look, Gülten Hanım.
Look, Gülten Hanım.
kde look. org
kde look. org
Take a look.
Take a look.
Beau look, Dan.
Hey, looking swell, Dan.
Look, Mr. Vanderhof.
Look, Mr. Vanderhof.
La seule différence est qu'un sandwich Susskind serait beaucoup plus sophistiqué sophistiqué comme le jeu d'un acteur cabotin.
The only difference is a Susskind sandwich would have a lot more ham, ham, as in bad actor.
Mais, au fil du temps, nous sommes devenus un peu meilleurs, et nous avons trouvé ce système au look vraiment sophistiqué avec quatre bouteilles de plongée et cinq détendeurs et tous les bons mélanges de gaz et tout l'équipement.
Over time we got a little bit better at it, and we came up with this really sophisticated looking rig with four scuba tanks and five regulators and all the right gas mixtures and all that good stuff.
Êtes vous soucieux, sophistiqué comme 007?
Are you mindful, sophisticated like 007?
Voici un autre exemple, plus sophistiqué.
Here's another outdoor space, a little bit more sophisticated.
Avec un détecteur de communication sophistiqué.
Sophisticated communications sweep.
Plus sophistiqué Quel est ton nom?
'What's your name?'
Il est très charmant et sophistiqué.
He's very charming and sophisticated.
You needn't look startled.
Oh ! n ayez pas l air si inquiet.
kde look request kde.org
kde user request kde.org
kde look request kde.org
Use the list request instead.
www. kde look. org
www. kde look. org
Does This Look Infected?
Does This Look Infected?
Look away, Dixie's Land!
Look away, look away, look away Dixie Land!
Look away, Dixie's Land!
Away, away, away down south in Dixie!
Look at Cemre's pictures.
Look at Cemre's pictures.
Look, don't do this.
Look, don't do this.
Güney, look at me.
Güney, look at me.
les vêtements, le look.
la ropa, los looks.
Marche des salopes est approprié et sophistiqué
Slut walk is appropriate and sophisticated
Mais certaines personnes ont un intellect sophistiqué.
But some people have a very sophisticated intellect.
Il s'agit d'un langage beaucoup plus sophistiqué.
Right. This is a far more sophisticated language.

 

Recherches associées : Style Sophistiqué - Moins Sophistiqué - Très Sophistiqué - Marché Sophistiqué - Niveau Sophistiqué - Langage Sophistiqué - Techniquement Sophistiqué - Très Sophistiqué - Technologiquement Sophistiqué - être Sophistiqué - Voyageur Sophistiqué