Traduction de "niveau sophistiqué" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Niveau - traduction : Sophistiqué - traduction : Sophistiqué - traduction : Sophistique - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Niveau sophistiqué - traduction : Sophistiqué - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tom est sophistiqué. | Tom is sophisticated. |
C'est un appareil très sophistiqué. | This is a very sophisticated device. |
C'est un laboratoire sophistiqué, ici. | This is sophisticated laboratory. I'm in charge. |
Il est sophistiqué | He's sophisticated |
Oui, c'est vraiment très sophistiqué. | Yeah, it's got class all right. |
La seule différence est qu'un sandwich Susskind serait beaucoup plus sophistiqué sophistiqué comme le jeu d'un acteur cabotin. | The only difference is a Susskind sandwich would have a lot more ham, ham, as in bad actor. |
Êtes vous soucieux, sophistiqué comme 007? | Are you mindful, sophisticated like 007? |
Voici un autre exemple, plus sophistiqué. | Here's another outdoor space, a little bit more sophisticated. |
Avec un détecteur de communication sophistiqué. | Sophisticated communications sweep. |
Plus sophistiqué Quel est ton nom? | 'What's your name?' |
Il est très charmant et sophistiqué. | He's very charming and sophisticated. |
Marche des salopes est approprié et sophistiqué | Slut walk is appropriate and sophisticated |
Mais certaines personnes ont un intellect sophistiqué. | But some people have a very sophisticated intellect. |
Il s'agit d'un langage beaucoup plus sophistiqué. | Right. This is a far more sophisticated language. |
Il a l'air très sophistiqué pour son âge. | He looks quite sophisticated for his age. |
M Plus sophistiqué Quel est ton nom ? Euh ! | More sophisticated, What's your name? uh, Yacopo . |
Ne gâche pas tout Fais un pas sophistiqué | Now, don't you ruin it Do a nifty step |
Quelque chose comme ça, ni pompeux ni sophistiqué, ça. | Something like this, not very pomp, not very sophisticated, this. |
Les politiciens dans un grand projet technologique et sophistiqué ? | Politicians in a big, complex, sophisticated I.T. project? |
Moins de trois pour cent d'un public très sophistiqué. | Less than three percent of a very sophisticated audience. |
Pas de caméra, pas de téléphone, rien de sophistiqué. | In fact, they don't want you to bring any type of camera in if it's too sophisticated. |
Les politiciens dans un grand projet technologique et sophistiqué? | Politicians in a big, complex, sophisticated I.T. project? |
Une société a conçu un système d'extinction d'incendie sophistiqué. | A company has developed a sophisticated sprinkler installation. |
Je suis surprise qu'elle soit devenue quelqu'un d'aussi peu sophistiqué. | I'm surprised that she turned out to be such an unsophisticated person. |
J'ai un équipement sophistiqué des gants, des ciseaux et un seau. | I have very high tech equipment of gloves, scissors and a bucket. |
Un équipage de quatre personnes. Avec un détecteur de communication sophistiqué. | Crew of four. Sophisticated communications sweep. |
Plus tard on s'est sophistiqué avec ce système de 3 couleurs. | And lately we've gotten more sophisticated and we have this three color system. |
Leur son est devenu plus noir et sophistiqué avec les années. | Their sound became increasingly dark and sophisticated over the years. |
Cet homme n'est pas pour toi. Il est bien trop sophistiqué. | He's not your type, and far too sophisticated. |
Elles ont un... comment dire, un intellect extrêmement complexe et très sophistiqué. | They have a very, very ... what you may say, complex and very sophisticated intellect. |
Le raisonnement qui les sous tend n'est guère sophistiqué et assez incohérent. | The thinking is relatively unsophisticated and incoherent. |
Cette coiffure fait vieux jeu. Il me faudrait un style plus sophistiqué. | Maybe my hair style isn't very nice or modern enough. |
C'est pour cela que je dis que le débat doit être plus sophistiqué. | That's why I said the debate has to get more sophisticated. |
Nous ne sommes pas à ce design vraiment avancé, sophistiqué en ce moment. | We're not at this very advanced, sophisticated pattern yet. |
Oui, technologiquement parlant, c'est très sophistiqué, mais tout le monde comprend le principe. | Yes, technologically, it's very sophisticated, but everybody gets the idea. |
Nous devons être aussi sophistiqué que le système que nous essayons de changer. | We have to be as sophisticated as the system we're trying to change. |
La Chine a besoin de notre technologie de pointe et de matériel sophistiqué. | China needs our advanced technology and sophisticated equipment. |
Hamilton était particulièrement convaincu de l importance d un système bancaire sophistiqué pour soutenir l économie croissante. | In particular, Hamilton was convinced of the importance of a sophisticated banking system to support the growing economy. |
Je trouve que c est un comportement assez sophistiqué pour des créatures sans cerveau. | This is pretty sophisticated behavior for brainless creatures, I would say. |
C'est une vision différente du mécanisme de maîtrise de soi et c'est plutôt sophistiqué. | That's a different version of the self control mechanism, and it's quite more sophisticated! |
Je tiens à préciser que notre programme TELEMAN n'est pas un gadget technique sophistiqué. | I must explain that our TELEMAN programme is not some sophisticated technical gadget but the expression of synergy between the human operator, the machine and informatics equipment. |
Il est mondial, technologiquement sophistiqué mais, surtout, il ne concerne pas un objectif politique réalisable. | It is global, technologically sophisticated, but, above all, it is not about an achievable political objective. |
Je veux dire, même un débutant très pourrait commencer à changer un programme assez sophistiqué. | I mean, even a very beginner could start changing a fairly sophisticated program. |
Cela prend 24 heures dans un laboratoire très sophistiqué, dans les mains de personnes hautement qualifiées. | It takes 24 hours in a very highly developed laboratory, in highly skilled hands. |
Et l Union européenne, en tant que tigre de papier extrêmement sophistiqué, ne sera pas plus attrayante. | And the EU, as a highly sophisticated paper tiger, would be no more attractive. |
Recherches associées : Style Sophistiqué - Moins Sophistiqué - Très Sophistiqué - Marché Sophistiqué - Look Sophistiqué - Langage Sophistiqué - Techniquement Sophistiqué - Très Sophistiqué - Technologiquement Sophistiqué - être Sophistiqué - Voyageur Sophistiqué