Traduction de "très sophistiqué" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Très - traduction : Très - traduction : Très sophistiqué - traduction : Sophistiqué - traduction : Sophistiqué - traduction : Sophistique - traduction : Très - traduction : Très sophistiqué - traduction : Sophistiqué - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est un appareil très sophistiqué. | This is a very sophisticated device. |
Oui, c'est vraiment très sophistiqué. | Yeah, it's got class all right. |
Il est très charmant et sophistiqué. | He's very charming and sophisticated. |
Il a l'air très sophistiqué pour son âge. | He looks quite sophisticated for his age. |
Moins de trois pour cent d'un public très sophistiqué. | Less than three percent of a very sophisticated audience. |
Elles ont un... comment dire, un intellect extrêmement complexe et très sophistiqué. | They have a very, very ... what you may say, complex and very sophisticated intellect. |
Oui, technologiquement parlant, c'est très sophistiqué, mais tout le monde comprend le principe. | Yes, technologically, it's very sophisticated, but everybody gets the idea. |
Je veux dire, même un débutant très pourrait commencer à changer un programme assez sophistiqué. | I mean, even a very beginner could start changing a fairly sophisticated program. |
Tom est sophistiqué. | Tom is sophisticated. |
Cela prend 24 heures dans un laboratoire très sophistiqué, dans les mains de personnes hautement qualifiées. | It takes 24 hours in a very highly developed laboratory, in highly skilled hands. |
Étant donné que KDE inclut un gestionnaire de fenêtres très sophistiqué (KWin), KDE est beaucoup plus que ça. | While KDE includes a very sophisticated window manager (KWin), KDE is much more than that. |
C'est un laboratoire sophistiqué, ici. | This is sophisticated laboratory. I'm in charge. |
Il est sophistiqué | He's sophisticated |
Le problème est donc que mesurer si vous essayez de mesurer toutes les protéines, c'est un procesus très sophistiqué. | So the problem is that measuring if you try to measure all the proteins, it's a very elaborate process. |
La seule différence est qu'un sandwich Susskind serait beaucoup plus sophistiqué sophistiqué comme le jeu d'un acteur cabotin. | The only difference is a Susskind sandwich would have a lot more ham, ham, as in bad actor. |
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, tout le monde sait aujourd'hui que l'automobile est un produit complexe et très sophistiqué. | Mr President, Commissioner, everyone knows today that cars are complex and highly sophisticated products. |
Êtes vous soucieux, sophistiqué comme 007? | Are you mindful, sophisticated like 007? |
Voici un autre exemple, plus sophistiqué. | Here's another outdoor space, a little bit more sophisticated. |
Avec un détecteur de communication sophistiqué. | Sophisticated communications sweep. |
Plus sophistiqué Quel est ton nom? | 'What's your name?' |
Marche des salopes est approprié et sophistiqué | Slut walk is appropriate and sophisticated |
Mais certaines personnes ont un intellect sophistiqué. | But some people have a very sophisticated intellect. |
Il s'agit d'un langage beaucoup plus sophistiqué. | Right. This is a far more sophisticated language. |
M Plus sophistiqué Quel est ton nom ? Euh ! | More sophisticated, What's your name? uh, Yacopo . |
Ne gâche pas tout Fais un pas sophistiqué | Now, don't you ruin it Do a nifty step |
Mais comment savez vous que je suis une unersonne avec un esprit et non un robot très sophistiqué, programmé pour agir comme moi ? | But think about it how do you know I'm a person with a mind, and not a very sophisticated robot, just programmed to act like me? |
Contrairement à un programme informatique complexe et sophistiqué, comme un traitement de texte, un virus est programme très simple, qui ne fait qu'une chose. | Unlike, say, a word processor that does something clever and sophisticated, a virus program just does one thing. |
Quelque chose comme ça, ni pompeux ni sophistiqué, ça. | Something like this, not very pomp, not very sophisticated, this. |
Les politiciens dans un grand projet technologique et sophistiqué ? | Politicians in a big, complex, sophisticated I.T. project? |
Pas de caméra, pas de téléphone, rien de sophistiqué. | In fact, they don't want you to bring any type of camera in if it's too sophisticated. |
Les politiciens dans un grand projet technologique et sophistiqué? | Politicians in a big, complex, sophisticated I.T. project? |
Une société a conçu un système d'extinction d'incendie sophistiqué. | A company has developed a sophisticated sprinkler installation. |
La pierre angulaire du contrôle est un traitement rapide utilisant des médicaments de première intention, qui ne nécessitent pas un système de santé très sophistiqué. | The cornerstone of control is prompt treatment using first line drugs, which doesn t require a sophisticated health system. |
Le système MIKE mis en place, très sophistiqué, n'a pas apporté, à ce jour, et n'apportera pas, aux dires de nombreux spécialistes, de réponse satisfaisante. | The MIKE system that has been set up, which is highly sophisticated, has not yet provided, and will not provide, according to a number of specialists, a satisfactory answer. |
Je suis surprise qu'elle soit devenue quelqu'un d'aussi peu sophistiqué. | I'm surprised that she turned out to be such an unsophisticated person. |
Alors ce que ces points représentent, ce sont tous des points, et ça va être un peu sophistiqué comme mot, mais c'est une idée très simple. | So what do all of these points represent? These are all points, and this is going to be a fancy word, but it's a very simple idea. |
J'ai un équipement sophistiqué des gants, des ciseaux et un seau. | I have very high tech equipment of gloves, scissors and a bucket. |
Un équipage de quatre personnes. Avec un détecteur de communication sophistiqué. | Crew of four. Sophisticated communications sweep. |
Plus tard on s'est sophistiqué avec ce système de 3 couleurs. | And lately we've gotten more sophisticated and we have this three color system. |
Leur son est devenu plus noir et sophistiqué avec les années. | Their sound became increasingly dark and sophisticated over the years. |
Cet homme n'est pas pour toi. Il est bien trop sophistiqué. | He's not your type, and far too sophisticated. |
Le raisonnement qui les sous tend n'est guère sophistiqué et assez incohérent. | The thinking is relatively unsophisticated and incoherent. |
Cette coiffure fait vieux jeu. Il me faudrait un style plus sophistiqué. | Maybe my hair style isn't very nice or modern enough. |
Et, enfin, le dernier élément de la démocratisation, et je voudrais reprendre là ce qu'a dit Felipe Gonzalez c'est la citoyenneté européenne car jusqu'à présent, ce que nous faisons reste très sophistiqué et très éloigne des peuples. | But in the case of political union a concept which remains vague what are we to do ? |
C'est pour cela que je dis que le débat doit être plus sophistiqué. | That's why I said the debate has to get more sophisticated. |
Recherches associées : Style Sophistiqué - Moins Sophistiqué - Marché Sophistiqué - Niveau Sophistiqué - Look Sophistiqué - Langage Sophistiqué - Techniquement Sophistiqué - Technologiquement Sophistiqué - être Sophistiqué - Voyageur Sophistiqué