Traduction de "marquant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Marquant - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Plage marquant les conditions | Range marking the conditions |
Et tout était entièrement marquant. | And this was all quite remarkable. |
Plage marquant la table pivot | Range containing the pivot table |
Cours d'eau marquant la frontière | River boundaries |
L'Australie a gagné 31 0 avec Archie Thompson marquant 13 buts et David Zdrilic marquant 8 buts. | Australia won 31 0 with Archie Thompson scoring 13 goals and David Zdrilic scoring 8 goals. |
Plage marquant la base de données | Range marking the database |
Et ils en font un évènement marquant. | And they have a big event of it. |
Il joue 43 fois, marquant 15 buts. | He played 43 games, scoring 15 goals. |
Chaîne marquant la colonne dans la base de données | String marking the column in the database |
On trouve également comme édifice marquant, les Thermes antiques . | There is also the impressive building of the Thermes antiques baths. |
En marquant leur accord, les Douze ont vraiment progressé. | Schengen will be ratified by each of the national parliaments. |
La directive proposée représente un moment marquant pour l'Europe. | This proposed directive is a landmark for Europe. |
Les femmes afghanes ont notamment joué un rôle marquant. | Afghan women played a striking role. |
Rien de marquant ne s apos est depuis lors produit. | Not much has happened since then. |
L autre arrêt marquant sur ce parcours est la ville d Opava. | Another major halt on the route is the town of Opava. |
L'un des sujets marquant ces dernières années est la violence. | One of the topics that has been very present in recent years is violence. |
Je crois que c est un document tout à fait marquant. | I believe that this is an altogether remarkable document. |
C'est ce que l'on retiendra comme fait marquant du 20 siècle. | That is the remarkable story of the twentieth century. |
J'ai un autre évènement marquant qui correspond au rajeunissment humain robuste. | I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation. |
Assemblée, marquant ainsi la visite historique et bienvenue de Nelson Mandela. | Vice President (The sitting was opened at 10.15 a.m.) precincts of this House, marking the very historic and welcome visit of Nelson Mandela yesterday. |
Vous êtes, Monsieur le Président, un symbole marquant de ces évolutions. | Mr President, you are a symbol of these changes. |
C'est un exemple très marquant de nos réalisations dans ce domaine. | This is a very striking example of what we have achieved in this area. |
C'est un fait particulièrement marquant en ce qui concerne les enfants. | This is particularly the case regarding children. |
Kovalev a donné la victoire en marquant l'unique but de la fusillade. | Kovalev gained the victory by scoring the only goal of the shootout. |
Mais le fait le plus marquant est l'éruption de la seconde Intifada. | But the most significant event in his tenure was the eruption of the Second Intifada in September, 2000. |
Il joue pour Llanelli à 146 reprises, marquant 32 essais en tout. | He went on to represent Llanelli on 146 occasions, scoring 69 tries in the process. |
Après un moment, il l'ouvrit, marquant ainsi la fin du premier mouvement. | Some time later he opened it briefly, to mark the end of the first movement. |
Constantin Gâlcă reste au Steaua deux autres saisons, marquant à 13 reprises. | Gâlcă stayed at Steaua two more seasons, netting 13 goals combined. |
Joueur marquant de la franchise, son numéro 63 sera retiré en 1986. | A back injury made the 1984 season his last, and the Bucs retired his number, 63, in 1986. |
1821 traité de Córdoba marquant la fin de la guerre d'indépendance du Mexique. | 1821 The Treaty of Córdoba is signed in Córdoba, now in Veracruz, Mexico, concluding the Mexican War of Independence from Spain. |
Il joue au total 21 matchs de Coupe du monde, marquant 9 buts. | In total, he scored 9 goals across the four World Cups in which he played, as well as 3 goals in World Cup Qualifying matches he scored 43 times in 72 international appearances between 1954 and 1970. |
Il joua 304 matchs pour le club toutes compétitions confondues, marquant 38 buts. | He played 304 first team games for the club in all competitions, scoring 38 goals in the process. |
En 1999 il rejoint Beroe Stara Zagora, marquant 7 buts en 27 matchs. | In 1999 he joined Beroe Stara Zagora, scoring 7 goals in 27 matches. |
Romano a été sélectionné 12 fois entre 1965 et 1975, marquant 5 buts. | Romano earned a total of 12 caps between 1965 and 1975, scoring 5 goals. |
Lalor résoudre ces problèmes, marquant ainsi une voie à l'amélioration de nos relations. | Simons binding on all the Member States must be drawn up that will prevent these deliveries from being made in future. |
Un autre élément marquant concerne le scandale nucléaire survenu en 1995 à Moscou. | The nuclear scandal in Moscow, which dates back to 1995, is also salient in this respect. |
Madame la Présidente, le règlement d'aujourd'hui est un événement marquant de notre histoire. | Madam President, today's regulation is a milestone in our history. |
A Katmandou, Népal, les habitants participent à un évènement marquant l'Heure pour la Terre. | People participate in a programme on 60 Earth Hour in Kathmandu, Nepal. |
Un paquetage peut exporter certains symboles, les marquant comme une partie d'une interface publique. | A package may export some symbols, marking them as part of a public interface. |
L'ALP gagna, marquant la première défaite du gouvernement à une élection partielle depuis 1952. | The ALP won, dealing the government its first by election defeat since 1952. |
Un exemple marquant pour les vins blancs est celui de la viticulture en Allemagne. | A prominent example for white wines was the viticulture in Germany. |
2.5 Ceci dit, il y aurait deux visions macro, marquant les choix de politiques. | 2.5 Meanwhile, there are two macro visions that influence policy choice. |
Nous recevrions un signal positif qui pourrait être marquant pour les prochaines discussions budgétaires. | That would be a good sign and could shape the forthcoming budget debates. |
Les festivités marquant cette date historique ont duré dix jours, du 1er au 10 octobre. | The festivities to mark the historic occasion lasted for ten days from October 1 10. |
70. Le programme spécial le plus marquant est celui mené dans l apos ancienne Yougoslavie. | 70. The most visible Special Programme was in the former Yugoslavia. |
Recherches associées : événement Marquant - événement Marquant - Marquant L'occasion - Date Marquant - En Marquant - événement Marquant - Marquant L'anniversaire - Marquant La Fin - Pneus Non Marquant - Marquant Un Jeu - Marquant Le Début - Un événement Marquant - Caoutchouc Non Marquant - Marquant Une étape