Traduction de "me garder heureux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Heureux - traduction : Heureux - traduction : Garder - traduction : Heureux - traduction : Garder - traduction : Heureux - traduction : Heureux - traduction : Garder - traduction : Me garder heureux - traduction : Heureux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Me garder là? | Keep me here? |
Objectifs L'objectif principal consiste à garder les citoyens du village heureux. | The primary objective in SimTown is to keep the town's citizens happy. |
George me la ferait garder. | George would try and talk us into keeping 'em. |
Vous tenez à me garder? | You want me to stay with the company, don't you? |
Tu me rends heureux. | You make me happy. |
Elle me rend heureux. | She makes me happy. |
Lire me rend heureux. | Reading makes me happy. |
Ça me rend heureux. | That makes me happy. |
Cela me rendra heureux. | That'll make me happy. |
Cela me rend heureux. | That pleases me. |
Je me sens heureux. | I feel happy. |
Cela me rendrait heureux. | That'd make me glad. |
Heureux de me voir ? | You're glad to see me, are ya? Yes, very. |
Mais me garder hors de lui. | But keep me out of it. |
Mes cousins peuvent pas me garder. | I can't stay with my cousins. |
Pour me garder encore neuf ans ! | To keep me here nine more years! |
De me garder ici avec vous. | For your keeping me here with you, of course. |
Me faire confiance et garder courage. | Just trust me and keep your chin up. |
Non, tu vas me garder ça. | No, Pet'ka, put it somewhere and keep it. |
Manger du chocolat me fait me sentir heureux. | Eating chocolate makes me feel happy. |
Je me sentais très heureux. | I felt very happy. |
Tes paroles me rendent heureux. | Your words make me happy. |
Vos paroles me rendent heureux. | Your words make me happy. |
Cela me rend si heureux. | It makes me so happy. |
Ça me rend très heureux. | This makes me very happy. |
Cela me rend très heureux. | That makes me very happy. |
Je me suis senti heureux. | I felt happy. |
Tu me rends si heureux. | You make me so happy. |
Vous me faites tellement heureux. | You are making me so happy. |
Ça va me rendre heureux | As I turn up the collar on my favorite winter coat |
Soyez heureux de me voir. | Please be glad to see me. |
Vous voulez me rendre heureux ? | Don't you want to make me happy? |
Sois heureux de me revoir. | Don't do anything. Just be glad to see me. |
Rien ne me rendrait plus heureux que de vous voir heureux. | Nothing would make me happier than to see you happy. |
Rien ne me rendrait plus heureux que de te voir heureux. | Nothing would make me happier than to see you happy. |
Il me demanda de garder le secret. | He requested me to keep it secret. |
Il me demande d'en garder le secret. | He asks me to keep it secret. |
Tu ne peux pas me garder ici. | You can't keep me here. |
Vous ne pouvez pas me garder ici. | You can't keep me here. |
Pourriez vous me le garder pour demain ? | Can you just save it for me for tomorrow? |
Peutêtre que vous pourriez me garder, alors ? | Maybe you can keep me now? |
J'aurais dû me battre pour te garder. | I should have stood by and fought for you. |
Mme Dunk me l'a donné à garder. | Mrs Dunk gave him to me to mind. |
Je me suis battue pour le garder. | I've stood enough. I don't care what you say. Please listen. |
Je peux me garder toute seule, non? | Don't you think I can look after myself? |
Recherches associées : Clients Garder Heureux - Vous Garder Heureux - Les Garder Heureux - Clients Garder Heureux - Garder Son Heureux - Me Rend Heureux - Me Rend Heureux - Me Rendre Heureux - Garder éveillé Me - Me Garder De - Me Garder Aller - Je Me Sens Heureux - Je Me Sens Heureux - Je Me Sens Heureux