Traduction de "me rendre heureux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Heureux - traduction : Heureux - traduction : Heureux - traduction : Rendre - traduction : Rendre - traduction : Rendre - traduction : Heureux - traduction : Rendre - traduction : Heureux - traduction : Rendre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ça va me rendre heureux | As I turn up the collar on my favorite winter coat |
Vous voulez me rendre heureux ? | Don't you want to make me happy? |
Vous ne pouviez me rendre plus heureux. | I couldn't be happier, sir. I couldn't be happier, madam. |
Je sais que tu veux me rendre heureux. | I know you want to make me happy. |
Je sais que vous voulez me rendre heureux. | I know you want to make me happy. |
Vous voulez me remercier pour vous rendre heureux. | You want to thank me for making you happy. |
Personne d'autre ne pouvais me rendre plus triste. Mais personne d'autre ne pouvais me rendre aussi plus heureux. | No one else could make me sadder, But no one else could lift me high above. |
Le simple fait d'y penser suffit à me rendre heureux. | The mere thought of it is enough to make me happy. |
Donc je peux avoir un Ťstarterť pour savoir comment me rendre heureux. | So I can have a 'starter' to know how to make myself happy. |
Heureux de rendre service. | Glad to help. Thank you. |
Je voudrais bien qu'elle vous amenât jusqu'au bout, dit Robin si vous aviez autant souci de me rendre heureux que de me rendre riche, vous consentiriez bientôt. | 'I wish it would go quite through it,' says Robin 'if you had a much thought about making me easy as you have about making me rich, you would soon consent to it.' |
Je vais te rendre heureux. | I'll make you happy. |
Je veux vous rendre heureux. | I want to make you happy. |
Je veux te rendre heureux. | I want to make you happy. |
Cela devrait te rendre heureux. | That should make you happy. |
J'aime rendre les gens heureux. | I like to make people happy. |
J'ignore comment vous rendre heureux. | I don't know how to make you happy. |
J'ignore comment te rendre heureux. | I don't know how to make you happy. |
Je voulais le rendre heureux. | I wanted to make him happy. |
Seulement pour vous rendre heureux ! | Only to make you happy! |
Heureux de rendre service, chérie. | Well, I'm glad to do it, baby. Glad to do it. |
Voudriezvous rendre un homme heureux? | Listen, funny one, do you want to make a man happy? |
Si l'?me est sur les sentiments, je devrais essayer de le rendre heureux avec chaque petite chose. | If the soul is about feelings, I should try to make it happy with every little thing. |
Vous venez de me rendre bien heureux en me donnant ce livre je ne saurai jamais comment reconnaître ce que je vous dois. | You have made me very happy by giving me this book. I do not know how I can ever express my gratitude to you. |
Tu dois rendre tes parents heureux. | You must make your parents happy. |
J'avais envie de le rendre heureux. | I wanted to make him happy. |
Je veux simplement rendre Tom heureux. | I just want to make Tom happy. |
Mai Dieu rendre encore plus heureux. | May God make them even happier. |
Nellie, je pourrais le rendre heureux. | Nellie, I could make him happy. |
Tout pour rendre un homme heureux ! | and Mary's young, pretty, rich, and has everything that can make a man happy! |
J'aimerais bien les rendre heureux, mais... | I'd love to see them enjoy themselves, but... |
Je ne peux pas le rendre heureux. | I can't make him happy. |
Nous voulons rendre tout le monde heureux. | We want to make everybody happy. |
Tom veut rendre tout le monde heureux. | Tom wants to make everyone happy. |
Nous disons ces choses nous rendre heureux. | We say these things make us happy. |
Cemre rendre si heureux, s'il vous plaît. | Make Cemre so happy, please. |
Je crois qu'il peut rendre Cemre heureux. | I believe that he can make Cemre happy. |
Dieu peut vous rendre heureux pour toujours. | May God make you happy forever. |
Je serais heureux de vous rendre service. | I, uh, should be very happy to accommodate you. |
Je n'ai pas su te rendre heureux. | Why, I haven't even made you happy. Really. |
Tu vas rendre ce rat sacrément heureux. | You ought to make that mouse awfully happy. |
Ils ont dû vous rendre très heureux. | Really? I'll bet they've brought you a lot of pleasure. |
Je suis heureux de vous rendre service. | I am delighted to be of service to Your Highness. |
Je ferai tout pour te rendre heureux ! | l'll do everything to make you happy. |
Est il te rendre heureux une épouse joyeuse. | Shall happily make thee there a joyful bride. |
Recherches associées : Rendre Heureux - Me Rendre - Vous Rendre Heureux - Rendre Quelqu'un Heureux - Les Rendre Heureux - Nous Rendre Heureux - Me Rendre Anxieux - Me Rendre Fou - Me Rendre Utile - Me Rendre Curieux - Me Rendre Fou - Me Rendre Nerveux - Me Rendre Fort - Me Garder Heureux