Traduction de "me guider vers" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Guider - traduction : Vers - traduction : Vers - traduction : Vers - traduction : Me guider vers - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Venu me guider vers ma mort.
Come to take me to die.
Puisse Dieu me guider et me soutenir.
May God direct and sustain me.
Me laisserezvous guider vos pas ?
Will you let me think you meant it? Will you let me be hands and eyes to you?
J'ai demandé au coursier de me guider.
I made the runner guide me here.
Je peux prendre quelqu'un pour me guider?
I Can I get a guide from amongst your lads?
Je me suis demandé comment, en neuf mois, j'allais guider ce groupe de où ils sont actuellement vers là ils doivent être?
I wondered, How am I going to take this group, in nine months, from where they are to where they need to be?
Qui pourra me guider, que vais je devenir ?
'Who can guide me, what is to become of me?'
Alors je ne sais pas à quel point ça va m'aider, mais ça m'aide à me guider vers les endroits d'où partent les signaux.
So I don't know how much this is helping me, but it's helping to guide me to the places where the signals are coming off.
Tu me guider par ton conseil, et après, tu me recevras dans la gloire.
Thou shalt guide me by thy counsel, and afterwards receive me to glory.
Quelqu'un peut il me guider dans l'utilisation de ce site ?
Can someone guide me on how to use this site?
Que Dieu vous aide à guider les Rwandais vers une société de bien être.
May God be with you in leading Rwandans to their social welfare.
Si vous demandez à Sattibabu, tout le monde sera vous guider vers ma maison.
If you ask Sattibabu, anyone will guide you to my house.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
Moses replied By no means. My Lord is with me. He will show me the way.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
Said Moosa, Never! Indeed my Lord is with me, He will now show me the way.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
Said he, 'No indeed surely my Lord is with me He will guide me.'
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
Musa said by no means verily with me is my Lord He shall guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
Musa (Moses) said Nay, verily! With me is my Lord, He will guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
He said, No my Lord is with me, He will guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
Moses said Certainly not. My Lord is with me He will direct me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
He said Nay, verily! for lo! my Lord is with me. He will guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
He said, Certainly not! Indeed my Lord is with me. He will guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
'No, indeed' he replied, 'my Lord is with me and He will guide me'
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
Moses said, No! Indeed, with me is my Lord He will guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
When the two groups came close to each other, the companions of Moses said, We will be caught .
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
He said By no means surely my Lord is with me He will show me a way out.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
Moses replied, No, My Lord is with me, and He will guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
(Moses) said By no means! my Lord is with me! Soon will He guide me!
Ils essayent constamment de guider les négociations vers les principes de la Conférence de Londres.
They have consistently tried to guide negotiations towards the principles of the London Conference.
La Commission a t elle l'intention de guider les États membres vers une pratique commune?
Will the Commission guide the Member States towards a common approach?
me si tu les appelles vers la bonne voie, jamais ils ne pourront donc se guider.
And if you (O Muhammad SAW) call them to guidance, even then they will never be guided.
me si tu les appelles vers la bonne voie, jamais ils ne pourront donc se guider.
And if you call them to guidance, they will not be guided, ever.
me si tu les appelles vers la bonne voie, jamais ils ne pourront donc se guider.
Call them as you may to the Right Path, they will not be ever guided aright.
me si tu les appelles vers la bonne voie, jamais ils ne pourront donc se guider.
And though thou call them to the guidance, in that case they can never be led aright.
me si tu les appelles vers la bonne voie, jamais ils ne pourront donc se guider.
Even if you call them to guidance, they will never be guided.
me si tu les appelles vers la bonne voie, jamais ils ne pourront donc se guider.
And if you invite them to guidance they will never be guided, then ever.
me si tu les appelles vers la bonne voie, jamais ils ne pourront donc se guider.
Even if you call them to the right path, they will never accept guidance.
me si tu les appelles vers la bonne voie, jamais ils ne pourront donc se guider.
Call them as you may to the right path, they shall never be guided.
Ont ils assez d'expérience pour guider le pays vers la stabilité politique et la prospérité économique ?
Do they have enough experience to guide the country towards political stability and economic prosperity?
Quand les choses deviennent confuses, on se tourne vers ce qui est éternel pour nous guider.
When things get confusing, we look to what is eternal and true to give us sense of guidance.
Je continue ma route à travers les ténèbres en me laissant guider par mon coeur
(upbeat music) Feeling my way through the darkness, guided by a beating heart.
Vodovod est un jeu de logique dans lequel vous devez guider l'eau vers le réservoir de stockage.
Vodovod is a puzzle game in which you must lead the water to the storage tank.
La Turquie est en bonne position pour guider d autres pays musulmans vers une voie plus libérale démocratique.
Turkey is in a good position to guide other Muslim countries in a more liberal democratic direction.
Il me témoigna toute la gratitude dont il était capable, mais il me demanda à se laisser entièrement guider par moi.
He showed all the testimonies of his gratitude that he was able, but offered to be wholly guided by me.
la un il s'agit d'un ascenseur tissu me prête cachez vous une bonne nuit réarmement guider
lemon benign and and money and and and negligently was in indonesia and lynn's old movies with the a this is an elevator fabric lends me hiding you good night rearmament guide
Cette Assemblée occupe une position unique en vue de guider la politique de transformation vers une Europe élargie.
This House is uniquely well placed to lead the politics of the transformation towards an enlarged Europe.

 

Recherches associées : Guider Vers - Guider Vers - Guider Vers L'avant - Vous Guider Vers - Me Guider à Travers - Me Guider à Travers - Guider Vers Le Succès - Me Pointant Vers - Me Pointé Vers - Me Diriger Vers - Guider L'application - Guider L'opérateur - Vous Guider