Traduction de "mois respectifs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mois - traduction : Mois respectifs - traduction : Mois - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les parties se notifient les informations concernant leurs points d'information respectifs dans les trois mois suivant l'entrée en vigueur du présent accord. | Article 222 |
Cot respectifs. | IN THE CHAIR SIR FRED CATHERWOOD |
Les parties se notifient les informations concernant leurs points d'information respectifs dans les trois mois suivant le début de l'application du présent titre. | Scope |
respectifs (paragraphe 37). | (paragraph 37). |
Hallo! dans leurs pays respectifs. | Hallo! in their relative countries. |
acceptent leurs statuts respectifs d institutions compétentes | accept each other s status as competent institutions |
Niveaux d'émission respectifs attribués aux membres | On 15 December 2011, the Depositary received written notification of Canada's withdrawal from the Kyoto Protocol. |
Niveaux d'émission respectifs attribués aux membres | the members will continue to apply Article 3(3) and (4) of the Kyoto Protocol and decisions agreed thereunder individually |
De fait, deux conférences vont se tenir dans les prochains mois au Cameroun et au Mali sur le rôle des diasporas dans le soutien au développement dans leurs pays respectifs. | In fact, two conferences are taking places in the upcoming months in Cameroon and Mali about the role of diaspora in supporting development in their respective countries . |
La pièce suit donc leurs itinéraires respectifs. | So, it followed their journeys through things. |
ils sont adaptés à leurs objectifs respectifs. | are suitable to meet the respective objectives. |
les cadres réglementaires respectifs des parties et | The Parties also reaffirm the importance of maintaining their mutual understanding and cooperation on animal welfare matters, and will continue to share information and cooperate within the Animal Welfare Cooperation Forum of the European Commission and the competent authorities of New Zealand and to work closely together in the OIE on these matters. |
à promouvoir l'accès à leurs marchés respectifs | Services |
les cadres réglementaires respectifs des parties et | To this end, they agree in particular to share experiences and examine possibilities to simplify customs procedures, ensure transparency and enhance cooperation in areas such as trade facilitation, security and safety of international trade and combating customs fraud. |
EN FOI DE QUOI, les soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention, ouverte à la signature à , le du mois de mil neuf cent . | IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention, opened for signature at _ on the _ day of _ one thousand nine hundred and _. |
À cet effet, la France, l'Irlande et l'Italie devraient inviter les bénéficiaires respectifs à rembourser l'aide dans un délai de deux mois à compter de la notification de la présente décision. | To that end, France, Ireland and Italy should require the respective beneficiaries to repay the aid within two months of notification of this decision. |
Ils président les réunions de leurs taupulega respectifs. | They preside at meetings of the respective taupulega. |
Ils rendent aussi plus transparents leurs rôles respectifs. | ItThey should also also enhance transparency about the indispensable roles played by each of the parties involved. |
Insérer les entrées suivantes sous leurs intitulés respectifs | Insert the following entries under the respective headings |
réunions périodiques entre les délégations des bureaux respectifs | (a) periodic meetings between the delegations of the respective Bureaux |
EN FOI DE QUOI, les soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention, ouverte à la signature à , le du mois de mil neuf cent . quot | quot IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this convention, opened for signature at _____ on the _____ day of _____ one thousand nine hundred and _____. quot |
Toutes les marques tierces appartiennent à leurs propriétaires respectifs. | All third party trademarks are the property of their respective owners. |
Il ne rencontre plus leurs épouses et enfants respectifs. | They don't meet each other's spouses or children. |
Mais je pense qu'il faut combiner nos rôles respectifs. | But I think it's very important to keep it synchronous. |
Il devrait aussi rendre leurs rôles respectifs plus transparents. | ItThey should also also enhance transparency about the indispensable roles played by each of the parties involved. |
2. Insérer les entrées suivantes sous leurs intitulés respectifs | 2. Insert the following entries under the respective headings |
en mio Ecus (prix et taux de change respectifs) | 86.5 in m ECU (actual prices and ex change rates) |
en mio Ecus (prix et taux de change respectifs) | in m ECU (actual prices and exchange rates) |
C'est normal, c'est ce qui différencie nos rôles respectifs. | That is okay that is the difference in our roles. |
C'est envers lui que ses ministres respectifs sont responsables. | It is to them that their individual ministers are responsible. |
Messieurs, veuillez vous rendre tous à vos postes respectifs. | Gentlemen, you will now go to your respective posts. |
garantir un accès adéquat aux programmes respectifs des parties | Article 128 |
Les niveaux d'émission respectifs des membres sont les suivants | New Zealand remains a Party to the Kyoto Protocol. |
Les niveaux d'émission respectifs des membres sont les suivants | the calculation pursuant to Article 3(7ter) of the Kyoto Protocol shall apply to the joint assigned amount of the second commitment period for the members determined in accordance with Article 3 (7bis), (8) and (8bis) of the Kyoto Protocol and the sum of the average annual emissions of the members for the first three years of the first commitment period multiplied by eight |
la survie du micro organisme dans les milieux respectifs | the survival of the micro organism in the respective compartment, |
Les parties encouragent la participation de leurs établissements d'enseignement supérieur respectifs, de leurs centres de recherche et de leurs secteurs de production respectifs, notamment les PME. | These cooperation activities should be based on the principles of reciprocity, fair treatment and mutual benefits and ensure an adequate protection of intellectual property. |
Les données de la personne apparaissent dans les composants respectifs. | The user's data appears in the respective components. |
Les secrétaires continueront à être responsables envers leurs comités respectifs. | Secretaries will continue to be responsible to the respective committees. |
Les autres manuels de koffice sont copyright leurs auteurs respectifs. | The other koffice manuals are copyrighted by their respective authors. |
en Ecus pour 1000hab. (prix et taux de change respectifs) | in ECU per thousand population (actual prices and exchange rates) |
et sont euxmêmes responsables devant leurs parle ments nationaux respectifs. | Mrs Dury (S). (FR) I am somewhat perplexed. |
Les auteurs respectifs sont responsables du contenu de ces documents. | The respective authors are responsible for the content of these papers. |
la garantie d un accès adéquat aux programmes respectifs des parties | CHAPTER 8 |
1 mois 2 mois 3 mois 4 mois 5 mois 6 mois 7 mois 8 mois 9 mois 10 mois 11 mois 12 mois | Duration 1 month 2 months 3 months 4 months 5 months 6 months 7 months 8 months 9 months 10 months 11 months 12 months |
Comme d'habitude, l'interprétation des gouvernements, médias et internautes respectifs diffèrent largement. | As usual, the respective governments, media and Internet users of the two countries interpreted events very differently. |
Recherches associées : Droits Respectifs - Propriétaires Respectifs - Pays Respectifs - Rôles Respectifs - Officiers Respectifs - Employés Respectifs - Cours Respectifs - Risques Respectifs - Travaux Respectifs - Règlements Respectifs - Engagements Respectifs - Rapports Respectifs - Produits Respectifs - Recherche Respectifs