Traduction de "montant final de la facture" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Montant - traduction : Facture - traduction : Final - traduction : Final - traduction : Montant - traduction : Montant - traduction : Montant - traduction : Facture - traduction : Facture - traduction : Facture - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
une facture établie pour le montant réclamé, | an invoice for the sum claimed, |
Le montant de cette facture est en diminution constante. | The outstanding claim fluctuates constantly. |
Montant final de l amende | Final amount of the fine |
Montant final de l aide | Final amount of the aid |
Montant final versé | Amount finally paid |
Montant final de l'amende infligée | The Final Amount Imposed |
Montant final des amendes infligées dans la présente procédure | Final amount of fines imposed in this proceeding |
Le montant de l'indemnisation doit être proportionnel au montant final payé pour le billet. | The sum of compensation ought to be proportional to the final amount paid for the ticket. |
Elle précise que le montant global de la facture émise est sans incidence pour l'évaluation du coût de la prestation. | The total amount of the invoice issued has no influence on costing the service. |
Son montant final est modeste et correct. | Its final amount is modest and correct. |
Le montant de l'avance est décompté du montant du paiement final de la participation financière à cet État membre. | The amount of the advance shall be deducted from the amount of the final payment of the financial contribution to that Member State. |
Le montant des saisies de garantie à effectuer est déduit du montant final à payer. | The amount of the guarantees to be forfeited shall be deducted from the final amount to be paid. |
Ceux ci concernent la ligne budgétaire A1900, où le montant final est de 412 887 000 euros, et la ligne budgétaire A6000, où le montant final est de 124 456 000 euros. | These are on budget line A1900, where the final amount should read EUR 412 887 000, and on budget line A6000, where the final amount should read EUR 124 456 000. |
Montant estimatif final des recettes de l'exercice biennal 2004 2005 | Final income estimates for the biennium 2004 2005 |
Montant estimatif final des recettes de l'exercice biennal 2006 2007 | Final income estimates for the biennium 2006 2007 |
Faute de présentation d'une telle facture, le montant du droit applicable à toutes les autres sociétés s'appliquera. | If no such invoice is presented, the duty rate applicable to all other companies shall apply. |
Par conséquent, c'est bien le montant forfaitaire convenu qui devait être le montant final. | Under these circumstances the lump sum agreed upon was indeed meant to be final. |
La facture de ce dernier sert de base au calcul du montant de la subvention, qui est plafonné à 68167 euros par an. | However, the level of assistance amounts to at most EUR 68167 per year. |
Le montant que l Allemagne qualifie de contribution d investisseur, d une valeur de 2,75 millions EUR, correspond à la facture de Vopelius de janvier 1998. | The amount of EUR 2,75 million indicated by Germany as a private investor contribution is an outstanding claim of Vopelius dated January 1998. |
Il est possible qu'une telle autorité vous facture des frais dans ce but ces taxes ne peuvent pas dépasser le montant qu'elle facture pour la transmission d'un rapport d'essai à un autre pays. | It is possible that such authority will charge you a fee for that purpose such a fee may not exceed the amount it charges for the transmission of a test report originating from another country. |
Mais la taxe diminue le montant de l'aide gouvernementale fournie par le contribuable. De toutes façons, elle est déjà comprise dans la facture d'électricité. | We decided not to allow hegemony to emerge in our Community, but to form a Community of the free and equal, in which we achieved these successes. |
Le Directeur exécutif a donc approuvé en 2004 le paiement de la facture en question, dont le montant est inscrit au budget. | The Executive Director accordingly approved in 2004 the payment of the invoice, for which budgetary provision is made. |
Mais en même temps, il facture un montant substantiel pour raccorder un nouvel appareil téléphonique au réseau. | The economic reforms adopted by the government are having an appreciable effect on inflation although their social consequences are severe. |
À l'amendement 556, le montant final est de 68 890 436 euros. | In Amendment 556,the final amount is EUR 68 890 436. |
Montant estimatif final des recettes pour l'exercice biennal 2002 2003 | Final income estimates for the biennium 2002 2003 |
Alors que les contribuables payent au final la facture, deux citoyennes privilégiées se sont massivement enrichies sur les jeux les filles du président. | While taxpayers ultimately foot the bill for this, two privileged citizens have been massively enriched by the games the president s daughters. |
Facture de la tâche | Job Billing |
La facture de champagne. | The tab for the champagne. |
Numéro de la facture | Agreed Return Date |
Montant total de la commande exprimé dans la devise indiquée par la partie émettant la facture ou selon les autres dispositions convenues figurant dans la commande | Quantity furnished (5) multiplied by unit price (7) |
À l'amendement 562 à la ligne budgétaire A7000, le montant final est de 54 916 000. | In Amendment 562 on budget line A7000, the final amount should read EUR 54 916 000. |
déterminant, pour la campagne de commercialisation 2003 2004, le montant final de l'aide pour les fourrages séchés | fixing the final amount of aid for dried fodder for the 2003 2004 marketing year |
Facture de la tâche 160 | Job Billing |
Facture de la session 160 | Session bill |
Voici la facture. | Here is the bill. |
Voici la facture. | Here's the bill. |
J'ai la facture. | I have the invoice. |
Donnemoi la facture. | Give me a check. |
Envoyezmoi la facture. | Send me the bill. |
À l'amendement 650 à la ligne budgétaire 360, le montant final est de 38 219 720 euros. | In Amendment 650 on budget line A360, the final amount should read EUR 38 219 720. |
Par la suite, les parties engagent promptement des négociations en vue d'établir le montant final. | The price for new procurement shall be the same price paid to the contractor or vendor by the Supplying Party. |
La Galice ne peut payer la facture physique en plus de la facture des dommages qu'elle subit actuellement. | Galicia cannot pay the physical price, in addition to the damage it is suffering. |
Enfin, à l'amendement 527 à la ligne budgétaire A200, le montant final doit être de 147 529 904. | Finally, in Amendment 527 on budget line A200, the final amount should be EUR 147 529 904. |
Je paye la facture de téléphone. | I'm paying the phone bill. |
Texte de la déclaration sur facture | Text of the invoice declaration |
Recherches associées : Montant De La Facture - Montant De La Facture - Montant De La Facture - Montant De La Facture - Le Montant Final - Montant Final Facturé - Montant Final De La Subvention - Montant De Remboursement Final - Mandat Montant De La Facture - Montant De La Facture Totale - Exceptionnel Montant De La Facture - Montant De La Facture Brute - Montant Restant De La Facture - Montant De La Facture Due