Traduction de "montant restant de la facture" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Montant - traduction : Facture - traduction : Montant - traduction : Restant - traduction : Montant - traduction : Montant - traduction : Facture - traduction : Restant - traduction : Facture - traduction : Restant - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Montant restant dû ( )
Amount outstanding ( )
Montant restant dû ( )
Amount outstanding ( )
restant et des hectares de la période de référence correspondant à ce montant de référence restant.
hectares of the reference period corresponding to that remaining reference amount.
une facture établie pour le montant réclamé,
an invoice for the sum claimed,
Le montant de cette facture est en diminution constante.
The outstanding claim fluctuates constantly.
de 2 du montant restant pour chaque jour de dépassement.
2 of the remaining amount for each day by which it has been exceeded.
Montant restant (différence par rapport aux 1500 millions de DEM)
Remainder (difference vis à vis DEM 1500 million)
A la fin de l'exercice, le montant restant à recouvrer s'élevait à 693.439 écus.
At the end of the financial year, the amount still to be collected was ECU 693 439.
Le montant restant de la réservation de liquidité demandée est réservé si de la liquidité supplémentaire devient disponible .
The rest of the requested liquidity shall be reserved if additional liquidity becomes available .
Le montant restant de la réservation de liquidité demandée est réservé si de la liquidité supplémentaire devient disponible .
The rest of the requested liquidity shall be reserved if additional liquidity becomes available .'
Montant restant (différence par rapport aux 5,9 milliards de DEM, 7 12e pour 2002)
Remainder (difference vis à vis DEM 5900) in 2002 at a proportional rate of 7 12
Elle précise que le montant global de la facture émise est sans incidence pour l'évaluation du coût de la prestation.
The total amount of the invoice issued has no influence on costing the service.
Faute de présentation d'une telle facture, le montant du droit applicable à toutes les autres sociétés s'appliquera.
If no such invoice is presented, the duty rate applicable to all other companies shall apply.
La facture de ce dernier sert de base au calcul du montant de la subvention, qui est plafonné à 68167 euros par an.
However, the level of assistance amounts to at most EUR 68167 per year.
Le montant restant à percevoir à la fin de l'année serait alors comparable à celui dû au 31 décembre 2004.
That would reduce the amount outstanding at the end of 2005 compared with the end of 2004.
Le montant que l Allemagne qualifie de contribution d investisseur, d une valeur de 2,75 millions EUR, correspond à la facture de Vopelius de janvier 1998.
The amount of EUR 2,75 million indicated by Germany as a private investor contribution is an outstanding claim of Vopelius dated January 1998.
Il est possible qu'une telle autorité vous facture des frais dans ce but ces taxes ne peuvent pas dépasser le montant qu'elle facture pour la transmission d'un rapport d'essai à un autre pays.
It is possible that such authority will charge you a fee for that purpose such a fee may not exceed the amount it charges for the transmission of a test report originating from another country.
Mais la taxe diminue le montant de l'aide gouvernementale fournie par le contribuable. De toutes façons, elle est déjà comprise dans la facture d'électricité.
We decided not to allow hegemony to emerge in our Community, but to form a Community of the free and equal, in which we achieved these successes.
Le Directeur exécutif a donc approuvé en 2004 le paiement de la facture en question, dont le montant est inscrit au budget.
The Executive Director accordingly approved in 2004 the payment of the invoice, for which budgetary provision is made.
Mais en même temps, il facture un montant substantiel pour raccorder un nouvel appareil téléphonique au réseau.
The economic reforms adopted by the government are having an appreciable effect on inflation although their social consequences are severe.
Une fois établis la valeur des actifs et le montant de l'endettement des exploitations agricoles, on calcule la valeur nette en soustrayant la dette restant due par l'exploitation du montant total de ses actifs.
Once farm asset values and debt have been established, net worth follows by subtracting debt owed by the farm from total farm assets.
Facture de la tâche
Job Billing
La facture de champagne.
The tab for the champagne.
Numéro de la facture
Agreed Return Date
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu au paiement d'intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d'échéance.
1).
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu au paiement d'intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d'échéance.
The financial contribution shall be paid in Euro.
Montant total de la commande exprimé dans la devise indiquée par la partie émettant la facture ou selon les autres dispositions convenues figurant dans la commande
Quantity furnished (5) multiplied by unit price (7)
Un montant de 1 million d euros d aide communautaire a été considéré comme non éligible et un montant restant à déterminer devra être déduit lors de la clôture des programmes de deux États membres.
A total of 1 million of Community aid was found non eligible and a still to be determined amount should be deducted when closing the programmes of the two Member States.
Tout retard dans le versement donne lieu au paiement par la Norvège d'intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d'échéance.
The financial contribution of Norway to the revenue of the Support Office defined in Article 33(3)(d) of the Regulation shall be calculated in the following way
Tout retard dans le versement donne lieu au paiement par la Suisse d'intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d'échéance.
Information exchange
Tout retard dans le versement donne lieu au paiement par la Suisse d'intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d'échéance.
The obtained percentage will be applied to the part of the authorised Support Office's revenue as defined in Article 33(3)(a) of the Regulation in the year under consideration to obtain the amount of the financial contribution of Switzerland.
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu au paiement par la Croatie d intérêts sur le montant restant dû à la date d échéance.
Any delay in the payment of the contribution shall give rise to the payment of interest by Croatia on the outstanding amount from the due date.
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu au paiement d'intérêts par la Suisse sur le montant restant dû à la date d'échéance.
Any delay in the payment of the contribution will entail the payment of interest by Switzerland on the outstanding amount from the due date.
Le montant moyen des investissements restant à engager est évalué à environ 15 millions d'euros jusqu'en l'an 2010.
The average investment still to be made is estimated at approximately 15 million up to the year 2010.
Facture de la tâche 160
Job Billing
Facture de la session 160
Session bill
Voici la facture.
Here is the bill.
Voici la facture.
Here's the bill.
J'ai la facture.
I have the invoice.
Donnemoi la facture.
Give me a check.
Envoyezmoi la facture.
Send me the bill.
Si le montant total des demandes reçues au cours d'une semaine de demandes particulière dépasse le montant restant disponible au titre du paragraphe 1, la Commission prend une ou plusieurs des mesures suivantes
If the total amount of the applications received in a particular application week exceeds the remaining amount available under paragraph 1 the Commission shall take one or more of the following steps
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu à un paiement par la Hongrie d intérêts sur le montant restant dû à la date d échéance.
Any delay in the payment of the contribution shall give rise to the payment of interest by Hungary on the outstanding amount from the due date.
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu à un paiement par la Lituanie d'intérêts sur le montant restant dû à la date d'échéance.
Any delay in the payment of the contribution shall give rise to the payment of interest by Lithuania on the outstanding amount from the due date.
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu à un paiement par la Slovénie d'intérêts sur le montant restant dû à la date d'échéance.
Any delay in the payment of the contribution shall give rise to the payment of interest by Slovenia on the outstanding amount from the due date.

 

Recherches associées : Montant Restant - Montant Restant Dû - Montant De La Facture - Montant De La Facture - Montant De La Facture - Montant De La Facture - Mandat Montant De La Facture - Montant De La Facture Totale - Exceptionnel Montant De La Facture - Montant De La Facture Brute - Montant De La Facture Due - Montant Total De La Facture - Montant Net De La Facture - Montant Final De La Facture