Traduction de "montrer leur main" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Prends moi la main. Je veux te montrer quelque chose. | Take my hand. I want to show you something. |
Prenez moi la main. Je veux vous montrer quelque chose. | Take my hand. I want to show you something. |
Je vais leur montrer... | I'll show them Hello? |
Je vais leur montrer ! | I think we're going into a new business. |
On va leur montrer. | We'll show them Micks. |
On va leur montrer. | We'll show them a thing or three. |
On va leur montrer ! | Give it to 'em! |
Viens, on va leur montrer. | Come on, we'll show them. |
Shérif, je vais leur montrer. | I don't believe a word, come on, Sheriff, I'll show them. |
Mais on va leur montrer. | But we'll show them. |
Des protestataires ont défilé en direction du rond point Lulu des fleurs à la main pour montrer à la police leur intention de manifester pacifiquement | Some protesters marched towards Lulu Roundabout with flowers in hand to show their intention for peaceful protests to the riot police near Lulu Roundabout |
Par ailleurs, nous pensons que le Parlement et la Commission doivent montrer qu'ils sont résolus à marcher main dans la main. | We think, further more, that we have to show that there is a solid alliance between Parliament and the Commission, and for that to happen the Commission must set its sights high, putting forward the best proposals it can devise, and defending them with every sinew. |
Nous devons mettre résolument la main à la pâte et montrer le bon exemple. | We must really pull our socks up and set a good example. |
Il va leur montrer les documents. | He's going to show them the documents. |
Ne pas leur montrer, Dieu aide | Do not show them, g d help |
Nous devons leur montrer cette chose. | We've got to show them this thing. |
Bravo, Nicky, tu vas leur montrer. | Attaboy, Nicky, you'll knock them for a loop. |
Je vais leur montrer qu'ils exagèrent. | I'll show them where to get off. |
On va leur montrer, n'estce pas ? | We'll show them, won't we, Finnegan, huh? |
Je vais leur montrer sur mon téléphone. | I'll show them on my phone. |
Car elles savent te montrer leur amour | I gotta let them know That this song here is about you |
Pour leur montrer que nous sommes forts. | To show them we stand strong. |
Nous devons leur montrer qu'ils ont tort. | We must show they are wrong. |
Je vais leur montrer, à ces vautours... | I'll show those vultures. |
On va leur montrer quelque chose, hein ? | We'll show them something, huh? |
On va leur montrer, tu veux dire ? | You mean, we'll show them? |
Pour leur montrer ce qui les attend. | Show them where to head in before they got started. |
Je dois leur montrer que je n'aime pas. | I need to show them that I don't care. |
Ou alors vous pouvez leur montrer cette vidéo... | Or you could just show them this video... |
J'avais envie de leur montrer qu'ils se trompaient. | I wanted to prove them wrong. |
Cesca, toi et moi, on va leur montrer. | Cesca, you and me, we'll show them. |
Je vais leur montrer qui donne le la. | I'll show them they can't fiddle with old Firefly. |
Leur montrer qu'ils ne peuvent pas te bousculer. | Show 'em they can't get anyplace by shoving you around. |
Pour leur montrer que je n'avais rien perdu. | I had to show the gentry I've still got what it takes. |
On va leur montrer ce qu'on sait faire ! | We'll give these people a show. And remember, you never know who may be out there. |
Que l'État leur tienne la main ? | For the State to hold their hand? |
Ne leur serre pas la main. | Why did you shake his hand? |
Est ce que vous pourriez me montrer ce qu'il y a dans votre sac ? votre sac à main. | I was really touched by that. Could you show me the contents of your bag? |
Des Chiliens ont également blogué pour montrer leur indignation. | Some Chileans also took to blogging to express their outrage. |
L'enquêteur a dû leur montrer comment utiliser les onglets. | The interviewer had to instruct the respondents on the use of the tabs. One |
vous devez leur montrer que vous avez une autoréflection. | Right. Even if you have to show them shaving your hair, you have to show them that you're selfreflecting. |
Non, je vais leur montrer dans la première édition. | No, sir, I'll show them first crack. |
On va leur montrer que tu n'as pas peur. | We'll show them you're not afraid. |
C'est un espace où les citoyens peuvent exprimer leur mécontentement et montrer leur pouvoir. | It's a space where citizens can voice their discontent and show their power. |
Et ne serait ce une occasion de redorer leur blason, de montrer leur utilité? | Acting as multipliers could well be an opportunity for politicians to regain prestige and show that they are useful. |
Recherches associées : Leur Montrer - Montrer Leur Soutien - Montrer Sa Main - Montrer Votre Main - Essayer Leur Main - Essayer Leur Main - Montrer De Première Main - Montrer Sur