Traduction de "mouche aulne" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Aulne - traduction : Mouche - traduction :
Fly

Mouche aulne - traduction : Aulne - traduction : Aulne - traduction : Aulne - traduction :
Mots clés : Spider Flies Nose

  Exemples (Sources externes, non examinées)

MOUCHE GRISE DE LA VIANDE OU MOUCHE À DAMIER
FLESH FLY
Mouche toi !
Blow your nose.
MOUCHE COMMUNE
HOUSE FLY
MOUCHE PIQUANTE
STABLE FLY
Tom se mouche.
Tom is wiping his nose.
Comme une mouche.
Like a bug.
Quelle fine mouche !
Well, aren't we the observer?
UNE FINE MOUCHE
LIBELED LADY
Je me mouche ?
I lie down.
Voilà La Mouche!
Planet stared at me. That damn rat again!
Mouche ton nez.
You're all right.
Elle prit la mouche.
She stormed off in a huff.
Quelle mouche t'a piqué ?
Which fly bit you?
Quelle mouche t'a piqué ?
What maggot bites you?
Il faut faire mouche.
It takes a nerve to be struck.
Pourquoi il se mouche?
He's sick of your shit! What shit?
C'était juste une mouche.
Just a fly.
Quelle mouche te pique ?
What's gotten into you ?
Quelle mouche l'a piquée ?
It's all beyond me.
Quelle mouche l'a piqué ?
The idea!
Une fine mouche, cellelà !
That one's a clever one. She'd have to be to get Mr. Haines.
Quelle mouche l'a piquée ?
What bit her? I don't know.
Quelle mouche t'a piqué?
Diego, what have you done?
Une petite mutation peut transformer une mouche avec deux ailes en une mouche à quatre ailes.
A small mutation can take a two wing fly and make it a four wing fly.
Mouche toi avec ce mouchoir.
Blow your nose with this handkerchief.
Pauvre danseuse ! pauvre mouche prédestinée !
Poor dancer! poor, predestined fly!
J'ai trouvé une mouche morte.
I found a dead fly.
On a fini la mouche.
You feel like Terminator.
La Mouche et ses dangers
DANGERS OF THE FLY
MOUCHE VERTE DE LA VIANDE
SCREWWORM FLY
Quelle mouche l'a donc piqué ?
Whew. What on earth caused that?
Ne prenez pas la mouche.
Now, now, don't get your feathers up.
Ou je fais Ia mouche ?
Or am I just a fly in the carburetor?
Quelle mouche les a piqués?
What ails these crazy birds?
Il y a une mouche.
Wait, sir. There's a fly.
En aulne, bouleau, charme, châtaignier, chêne, érable, frêne, hêtre, hickory, marronnier, merisier, noyer, orme, peuplier, platane, robinier (faux acacia), tilleul ou tulipier
Electrodes
en aulne, bouleau, charme, châtaignier, chêne, érable, frêne, hêtre, hickory, marronnier, merisier, noyer, orme, peuplier, platane, robinier (faux acacia), tilleul ou tulipier
Wet salted
en aulne, bouleau, charme, châtaignier, chêne, érable, frêne, hêtre, hickory, marronnier, merisier, noyer, orme, peuplier, platane, robinier (faux acacia), tilleul ou tulipier
Full grains, unsplit
Je vis une mouche au plafond.
I saw a fly on the ceiling.
Claude, tu es la mouche aussi !
Thou wert flying towards learning, light, the sun.
Je n'aurais pas écrasé une mouche.
I would not have killed a fly.
C'est une mouche dans ton Chardonnay
It's a death row pardon two minutes too late
Êtes vous araignée ou mouche 160 ?
Are you spider or fly?
Alors, quel rapport avec une mouche ?
Now, how does this compare to a fly?
Je le faisais sur une mouche.
I did that on a fly.

 

Recherches associées : Aulne Glutineux - Aulne Glutineux - Aulne Gris - Montagne Aulne - Aulne Rouge - Oregon Aulne - Lisser Aulne - Aulne Vert - Sorcière Aulne