Traduction de "multinationales sous traiter" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Traiter et Sous | ALIMTA Cisplatin |
Le présent rapport n'abordera le secteur des services que dans la mesure nécessaire pour traiter de questions de principe qui concer nent les entreprises multinationales. | The economic ground rules for the internal market can only be those of the social market economy. |
a) Continuer de sous traiter les petits placements de capitalisation. | (a) Continue to outsource small capitalization equity investments. |
Activités multinationales | Intercountry activities |
133. Réunions multinationales. | 133. Intercountry workshops. |
Les sociétés multinationales 2. | Multinationals 2. |
Rôle des entreprises multinationales | Under the Netherlands legal system and that of five other EEC countries the judge does not play an active role in gathering evidence. |
Le Sous Comité a établi un plan de travail pluriannuel pour en traiter. | The Subcommittee had drawn up multi year workplans for dealing with the issue. |
La Commission peut sous traiter la mise en œuvre du programme d'observation régional. | fishing vessels flying its flag do not conduct unauthorised fishing within areas under the national jurisdiction of any Contracting Party. |
Chapitre IV Offres multinationales et admissions multinationales à la négociation Article 15 Reconnaissance mutuelle 1 . | 29 Chapter IV Multinational offerings and admission to trading Article 15 Mutual recognition 1 . |
Elles peuvent sous traiter tout ou partie de leurs contrats à des sociétés privées. | Contracts obtained by public enterprises may be wholly or partially subcontracted to private firms. |
POLITIQUE DE CONCURRENCE, MULTINATIONALES, PME | COMPETITION POLICY, MULTINATIONALS AND SMEs |
Personne n'est contre les multinationales. | So too have the United States but countries such as Argentina do not. |
votre enfant est peut être sous aminosides (une famille d antibiotiques) afin de traiter une | Ibuprofen may |
Il est conseillé d'identifier cette cause sous jacente et de traiter l animal en conséquence. | It is advisable to determine the underlying cause and to treat the animal accordingly. |
Il est conseillé de déterminer la cause sous jacente et de la traiter en conséquence. | It is advisable to determine the underlying cause and treat the animal accordingly. |
Il est conseillé de déterminer la cause sous jacente et de la traiter en conséquence. | It is advisable to determine the underlying cause and also treat the animal accordingly. |
l'indication de la part du marché que l'opérateur économique a éventuellement l'intention de sous traiter | an indication of the proportion of the contract which the economic operator intends possibly to subcontract |
L Agence peut exiger des informations sur la part du marché que le soumissionnaire entend sous traiter et sur l identité des sous traitants. | The Agency may demand information from the tenderer on any part of the contract that the tenderer may intend to subcontract to third parties and on the identity of any subcontractors. |
les banques sont des multinationales, évidemment. | (Remember, banks are also multinational companies, of course) |
5.4 Fiscalité additionnelle pour les multinationales. | 5.4 Additional tax for multinational companies. |
Politique de concurrence, multinationales, PME 12. | Competition policy, multinationals and SMEs 12. |
Les sociétés multinationales le font déjà. | Multinationals are already doing just that. |
Il est conseillé d identifier cette cause sous jacente et de traiter l animal en conséquence. | It is, therefore, advisable to determine the underlying cause and to treat the animal accordingly. |
3.3 Analyse de la réalité des problèmes et possibilité de traiter les sous produits dans l'exploitation | 3.3 Analysis of the problems and the possibility of processing by products on farms |
Il peut créer des sous comités et des groupes de travail pour traiter de questions particulières. | supporting regulatory convergence and removal of obstacles to doing business, as well as cooperation on air traffic management |
Il peut créer des sous comités et des groupes de travail pour traiter de questions spécifiques. | dialogue and cooperation toward the mutual recognition of driving licences and |
Il peut établir des sous comités et des groupes de travail pour traiter de questions particulières. | The Joint Committee shall operate by consensus. |
Il est devenu commun pour les entreprises et les sociétés multinationales de confier certaines activités de production à des sous traitants travaillant à domicile. | It is becoming common for companies and multinationals to sub contract work for home production. |
Ces mines appartiennent à de grandes multinationales. | These are mines owned by major multi national companies. |
Les entreprises multinationales peuvent elles sauver l Afrique ? | Can Global Companies Save Africa? |
Et si les multinationales fournissaient ces fonds ? | But what if MNEs provided the funds? |
Les entreprises multinationales peuvent elles sauver l Afrique ? | Can Global Companies Save Africa? |
Et si les multinationales fournissaient ces fonds ? | But what if MNEs provided the funds? |
les multinationales protègent les Droits de l'Homme. | Multinationals are protecting human rights. |
6.7 Échanges de bonnes pratiques Entreprises multinationales coréennes en Europe (Samsung Hunday, Kia) et entreprises multinationales européennes en République de Corée | 6.7 Exchanges of good practice between Korean multinational enterprises in Europe (Samsung, Hyundai, Kia) and European multinationals in the Republic of Korea. |
Toute personne agissant sous l autorité du responsable du traitement, y compris un sous traitant, ne doit traiter les données que sur instructions du responsable. | Any person acting under the authority of the data controller, including a processor, must not process the data except on instructions from the data controller. |
Madame la Présidente, sous le triomphalisme se cache la continuité d'une politique qui veut que le commerce mondial soit au service des intérêts des multinationales. | Madam President, all this triumphant talk masks the latest instalment in a policy to ensure that global trade serves the interests of the multinationals. |
Les responsables du programme exploreront parallèlement la possibilité de sous traiter certains services dans la nouvelle localité. | At the same time, UNV will explore the subcontracting of certain services in the new location. |
Dans le même temps, nous devons comprendre et traiter les motivations qui sous tendent les actes terroristes. | At the same time, we need to understand and address the motives behind terrorist acts. |
Il est donc conseillé d identifier cette cause sous jacente et de traiter l animal en conséquence. | It is, therefore, advisable to determine the underlying cause and to treat the animal accordingly. |
l'indication de la part du marché que le prestataire de services a éventuellement l'intention de sous traiter. | an indication of the proportion of the contract which the service provider may intend to sub contract. |
l indication de la part du marché que le prestataire de services a éventuellement l intention de sous traiter. | an indication of the proportion of the contract which the service provider may intend to subcontract. |
l indication de la part du marché que le prestataire de services a éventuellement l intention de sous traiter | an indication of the proportion of the contract which the service provider may intend to subcontract |
l'indication de la part du marché que le prestataire de services a éventuellement l'intention de sous traiter | an indication of the proportion of the contract which the services provider intends possibly to subcontract |
Recherches associées : Multinationales Sous-traiter - Sous-traiter - Fournisseur Sous-traiter - Fournisseur Sous-traiter - Sous-traiter De - Sous-traiter Pour - Société Sous-traiter - Services Sous-traiter - à Sous-traiter - Peut Sous-traiter - Prix Sous-traiter - Travail Sous-traiter - Sous-traiter L'ingénierie - Grandes Multinationales - Multinationales Mondiales