Traduction de "n'est pas enregistré" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Enregistré - traduction : Enregistré - traduction : Enregistré - traduction : Enregistré - traduction : Enregistré - traduction : Enregistré - traduction : ENREGISTRé - traduction : N'est pas enregistré - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce pseudo n'est pas encore enregistré. | Nickname not registered. |
Le composant diagramme n'est pas enregistré | Decrease Numbering Level |
Le composant tableau n'est pas enregistré | Comment... |
Le composant formule n'est pas enregistré | Edit Comment... |
Ce qui ne t'intéresse pas n'est pas enregistré. | music |
Votre nouveau compte n'est pas encore enregistré. | Your new account has not been saved yet. |
Et le monde n'est pas encore enregistré. | And the world isn't saved yet. |
Et donc, ce n'est pas enregistré, ça n'a aucune force d'attraction. | And so, it doesn't register, it doesn't have any pulling power. |
Donc de nombreux mouvements se poursuivent, ce n'est pas enregistré, , rien ne se passe. | So many movements are going on, it's not recorded, nothing is happening. |
Donc en réalité, si ça n'est pas enregistré, en réalité ça ne s'est pas produit. Ça n'existe pas. | And what you have no interest in, is not registered inside your psyche or memory. |
Et ce pour quoi tu n'as pas d'intérêt, n'est pas enregistré dans ta psyché ou dans ta mémoire. | They pass through the space of your own seeing. In much of them, you have no interest. |
Contrairement aux albums précédents, l'album n'est pas enregistré au Studio Fredman et produit par Fredrik Nordström. | Unlike all of In Flames' previous albums, Reroute to Remain was not recorded in Studio Fredman or produced by Nordström. |
Cette situation sociale n'est sans doute pas étrangère au taux d'abstention record enregistré aux dernières élections. | This social situation is, without doubt, connected to the record level of non participation in the last elections. |
Ce dossier n'est pas enregistré dans la configuration. Il ne peut être encore enlevé du serveur distant. | This folder is not stored in configuration. I do not yet know how to remove it from remote server. |
Le script n'a pas pu être enregistré. Veuillez vous assurer qu'un script portant le même nom n'est pas déjà installé | Script could not be saved. Please make sure a script with the same name is not already installed |
Je vous le dis personne n'est enregistré sous ce nom. | I'm telling you, no one's registered by that name. |
Saisissez la légende de l'image. Ce champ n'est pas limité, le texte sera enregistré avec l'encodage utf 8. | Enter the image's caption. This field is not limited. UTF8 encoding will be used to save the text. |
Renvoie le nom du fichier courant. Si le document courant n'est pas enregistré, une chaîne vide est renvoyée. | Returns the current filename. If the current document is not saved, an empty string is returned. |
(c) n'est pas enregistré auprès de l'autorité compétente de son État membre d'origine, en violation des exigences de l article 13. | (c) fails to register with the competent authority of their home Member State in breach of the requirements of Article 13. |
Aucun article n'est enregistré. Tous les articles sont supprimés lorsque vous quittez akregator . | No articles are stored all articles are discarded when quitting akregator . |
La notion de partenariat enregistré n'est couverte que pour les besoins du règlement. | 'Registered partnership' is defined here solely for the purposes of this Regulation. |
Le projet n'a pas été enregistré. | Your project has not been saved. |
Mon vote n'a pas été enregistré. | It is about peace in the world, in today's world and even more in times to come. |
Nous regrettons par conséquent qu'un pays ait demandé un vote enregistré parce qu'il n'est pas en mesure d'appuyer notre démarche sur la question. | We therefore regret that one country has asked for a recorded vote because it could not support our approach to this issue. |
Note n est pas enregistré pour les gardiens. | Note is not recorded for goaltenders. |
Ce n'est notamment pas le cas, parce que nous avons enregistré, au cours de ces dernières années, une hausse sensible de la main d'œuvre. | Taking the opportunity afforded by the proposal, however, I would like to point out and |
Il y a un conflit de style de fin de ligne. Veuillez choisir le style de fin de ligne manuellement. Le fichier n'est pas enregistré. | There is a line end style conflict. Please choose the line end style manually. File not saved. |
Bien sûr, il se fait que le nombre de transactions financières a enregistré une augmentation rapide ces dernières années, mais ce n'est pas une excuse. | Admittedly, the number of financial transactions has risen rapidly in recent years, but that is no excuse. |
Il n'y a pas de composant graphique enregistré. | Applied Styles |
Près d'un mois plus tard, le calme n'est pas encore revenu même si la police indique avoir opéré des centaines d'arrestations et enregistré autant de plaintes. | After almost a month the situation is yet to calm down, although the police say that they have made hundreds of arrests, and registered hundreds of complaints. |
Ce disque se vend alors à un demi million d'exemplaires la première semaine, un fait plutôt rare pour un album qui n'est pas enregistré en anglais. | The record sold half a million copies in its first week, a rare accomplishment then for an album recorded in a language other than English, going Gold in Portugal within the first week of release, and sold over a million copies in the next three months. |
Le résultat de la fusion n'a pas été enregistré. | The merge result has n't been saved. |
Votre travail n'a même pas été enregistré sous copyright. | Your work wasn't even registered for copyright. |
Pourquoi je n'ai pas enregistré ça quand ils m'en parlaient ? | How could it not have sunk in when they'd been telling me? |
Un assujetti dont le chiffre d'affaires annuel ne dépasse pas 85 000 HRK (environ 500 euros) n'est pas tenu d être enregistré à la TVA, ce seuil étant supérieur à celui prévu dans l acquis. | A taxable person is not obliged to register for VAT when his annual turnover does not exceed HRK 85,000 (approx. 11,500), which is above the threshold provided for in the acquis. |
Même si l'on a enregistré des progrès notables, le Conseil n'est jusqu'à présent pas parvenu à un accord, le Parle ment en a d'ailleurs été informé à plusieurs reprises. | Although considerable progress has been made, the Council has not yet reached an agreement. Parliament has been informed of the progress made on a number of occasions. |
Dans les cas où la déclaration d'origine n'est pas remplie par un exportateur agréé ou enregistré, les termes entre crochets doivent être omis ou l'espace doit être laissé vierge. | An arbitrator or former arbitrator shall not at any time disclose the deliberations of an arbitration panel, or any member's view. |
Ce fichier n'a pas été enregistré. Veuillez l'enregistrer pour la compilation. | This file has not been saved. Save it first and then build. |
Ce fichier n'a pas été enregistré. Veuillez l'enregistrer avant de compiler. | This file has not been saved. Save it first and then compile. |
Tous les conflits ne sont pas encore résolus. Fichier non enregistré. | Not all conflicts are solved yet. File not saved. |
Le profil actuel n'a pas été enregistré. Voulez vous l'enregistrer 160 ? | The current profile has not been saved. Do you want to save it? |
Par ailleurs, certains outils Europass n ont pas enregistré le même succès. | Also, some of the Europass tools have been less successful. |
On a enregistré quelque progrès, mais pas assez, loin s'en faut. | Some progress has been made, but not anything like enough. |
Le groupe d'action sur l'asile et la migration, qui est né du processus des Consultations mondiales du HCR, a enregistré quelques progrès mais n'est pas encore tout à fait opérationnel. | The Action Group on Asylum and Migration (AGAMI), which grew out of UNHCR's Global Consultations process, showed early progress but has yet to realize its potential. |
Après imputation, si le certificat de restitution n'est pas enregistré, l'exemplaire no 1 du certificat est rendu à son titulaire ou est conservé par l'organisme payeur, sur demande de l'exportateur. | After attribution, if the refund certificate is not registered, Copy No 1 of the certificate shall be returned to the holder or kept by the paying authority at the request of the exporter. |
Recherches associées : Pas Enregistré - Pas Enregistré - Pas Enregistré - N'est Pas - Est Pas Enregistré - Pas Encore Enregistré - Pas Encore Enregistré - N'est-ce Pas? - N'est Pas Exhaustive - N'est Pas Principalement - N'est Pas Permis - N'est Pas Conçu - N'est Pas Expiré - N'est Pas équipé