Traduction de "n'est pas offert" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Offert - traduction : Offert - traduction : N'est pas offert - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce n'est pas moi qui t'ai offert ça ? | You know, didn't I give you this one? |
La commission n'est pas si élevée, étant donné le service offert à ma clientèle. | You know that ain't a high commission... considering the personal service I give my clientele. |
Ce n'est pas juste un jour de plus. C'est le jour unique qui vous est offert aujourd'hui. | It's not just another day. it's the one day that is given to you today. |
Monsieur le Président, ce n'est pas, comme le dit notre résolution, la communauté internationale qui a offert les armes. | The second observation, Mr President, concerns the choice between a regional and a global solution. |
C'est la raison pour laquelle aucun programme spécial n'est offert aux mineurs. | For this reason, no special programs are offered for minors. |
Non, car tout ce qui est simplement offert n'est jamais apprécié par personne. | No, because anything that is just given away is never taken by anybody. |
Je ne te l'ai pas offert. | I didn't offer it to you. |
Je ne t'en ai pas offert. | You weren't invited anyway. |
Tu ne m'as pas encore offert à boire. | You haven't bought me my drink yet. |
Ils ne saisiraient pas si tu n'avais pas offert du liquide. | You hadn't offered cash on my land, the bank wouldn't be foreclosing. |
Tom n'a même pas offert un café à Mary. | Tom didn't even offer Mary a cup of coffee. |
Le gars t'a offert pas mal d'argent pour ton chien. | You know, that's a Iot of money that fellow offered you for your dog. |
Les nouveaux médias n'ont pas offert de nouvelles voies qu'aux journalistes. | New media has opened up a new way not only for journalists. |
Ce qui est offert à l'Iran n'est pas seulement le soulagement des sanctions économiques, mais aussi l appartenance à la communauté internationale un résultat auquel certains dirigeants iraniens (mais évidemment pas tous) aspirent clairement. | What is on offer to Iran is not just relief from economic sanctions Iran is being offered membership in the international community an outcome that some Iranian leaders (though obviously not all) clearly want. |
Contrairement au tepache, la teneur en alcool du pulque est importante, c'est pourquoi il n'est généralement pas offert aux enfants, ni dans d'autres circonstances que celles de la simple convivialité. | Unlike tepache, the alcoholic content of pulque is considerable, so it is not customary to offer it to minors, nor in contexts other than social get togethers or for mere recreation. |
C'est offert, madame. | It's free to you, madame. |
28 est offert. | Who'll say 30? |
Une fois, on m'a offert un cendrier bien que je ne fume pas. | I once was offered an ashtray despite the fact that I don t smoke. |
Cet argent n'était pas simplement offert au secteur, bien qu'une partie l'ait été. | This money was not just being thrown out to industry, although some of it was. |
Exclusivement offert par QNET. | Exclusively available from QNET. |
Que tu m'auras offert | Your body that you'll give to me |
Il vous est offert. | It's given to you. |
qualité du produit offert. | proposed by the Committee. |
Combien vous ontils offert? | How much did they offer you? |
Il m'a offert ça. | He gave me this. |
Nous vous l'avons offert. | We ve tried to make you comfortable. |
Vous ne vous blaserez pas facilement sur le spectacle incessamment offert à vos yeux. | It will be a long while before you tire of the sights constantly before your eyes. |
J'ai tellement bu vos paroles, je ne vous ai même pas offert de thé. | It's been so nice talking to you that I forgot to offer tea. |
Il m'a offert un cadeau. | He gave me a present. |
Il a offert son assistance. | He's offered to help. |
Elle m'a offert une bière. | She offered me a beer. |
Il m'a offert une bière. | He offered me a beer. |
Que vous a offert Tom ? | What did Tom offer you? |
Un déjeuner sandwich sera offert. | A sandwich lunch will be provided. |
Ils ont offert trois solutions. | We truly do want better relations. |
Nous avons offert notre coopération. | We have offered to cooperate. |
Vous m'avez offert cette opportunité. | Oh, no. That opportunity has been open to me ever since you came here. |
Je l'ai offert à Betty. | Best present I ever gave the kid. |
Vous aton offert à boire? | Have you had anything to drink yet? |
Vous m'avez offert du travail ? | You did offer me a job? |
Il m'a offert un chapeau ! | He gave me a hat! |
Ils m'ont offert du mousseux. | The wine I had. |
Vous le lui avez offert ? | You offered what? |
Et quand à moi rejetant ce travail qui ne m'avait même pas encore été offert ? | And how about me turning down that job that I wasn't even being offered? |
Ce n'est pas un hasard, si lorsque la république française a offert un cadeau aux États Unis pour fêter les 100 ans d'existence de cette grande république, ils ont appelé cette statue Liberty ce n'est pas non plus un hasard si ses bras tendus portent un flambeau de la liberté. | It is no accident that when the French Republic gave the people of the United States a gift to celebrate 100 years of that great republic, that they called that statue 'Liberty' no accident either that her extended arms should carry a torch of freedom. |
Recherches associées : Pas Offert - N'est Pas - Pas Encore Offert - N'a Pas Offert - N'est-ce Pas? - N'est Pas Exhaustive - N'est Pas Principalement - N'est Pas Permis - N'est Pas Conçu - N'est Pas Expiré - N'est Pas équipé - N'est Pas Chargé