Traduction de "pas encore offert" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Encore - traduction : Encore - traduction : Encore - traduction : Encore - traduction : Offert - traduction : Offert - traduction : Encore - traduction : Encore - traduction : Pas encore offert - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tu ne m'as pas encore offert à boire. | You haven't bought me my drink yet. |
Et quand à moi rejetant ce travail qui ne m'avait même pas encore été offert ? | And how about me turning down that job that I wasn't even being offered? |
Le bon sens ne s'est pas encore révolté contre ce que la loi a offert en réponse Le bon sens ne s'est pas encore révolté contre ce que la loi a offert en réponse à ces formes de créativités. | Common sense here, though, has not yet revolted in response to this response that the law has offered to these forms of creativity. |
Il m'a offert mon premier fusil alors que j'étais encore enfant | When I was only still up high he gave me my first gun. |
Un programme complémentaire était offert aux participants souhaitant approfondir encore leurs connaissances. | An Extended Programme was offered to participants who wished to have a more in depth training. |
Je porte encore le pourpoint en brocart blanc que m'a offert Caroline. | I am still wearing the white brocade doublet Caroline gave me. |
Je ne te l'ai pas offert. | I didn't offer it to you. |
Je ne t'en ai pas offert. | You weren't invited anyway. |
Rosy Je porte encore le pourpoint en brocart blanc que m'a offert Caroline. | Rosy I am still wearing the white brocade doublet Caroline gave me. |
Jane, une fois déjà vous m'avez offert votre épaule donnez la moi aujourd'hui encore. | Jane, you offered me your shoulder once before let me have it now. |
Ceux qui réalisent, ceux qui propagent et ceux qui produisent les vaccins n'ont pas encore offert aucune preuve de l'utilité de la vaccination. | Those who carry out, those who propagate and those who produce vaccinations have not yet offered any proof for the usefulness of vaccinations. |
Ce n'est pas moi qui t'ai offert ça ? | You know, didn't I give you this one? |
Ils ne saisiraient pas si tu n'avais pas offert du liquide. | You hadn't offered cash on my land, the bank wouldn't be foreclosing. |
Tom n'a même pas offert un café à Mary. | Tom didn't even offer Mary a cup of coffee. |
Le gars t'a offert pas mal d'argent pour ton chien. | You know, that's a Iot of money that fellow offered you for your dog. |
Surtout, si l'on songe au fait que du beurre a encore été récemment livré, pour ne pas dire offert, à des conditions relativement favorables à l'Union soviétique. | He has not, as we often do in this Parliament, made extravagant demands which raise hopes but can never be fulfilled. |
Les nouveaux médias n'ont pas offert de nouvelles voies qu'aux journalistes. | New media has opened up a new way not only for journalists. |
Mais je ne sais pas si le cours est encore offert. C'est là que j'ai appris à poser les bonnes questions, celles qui m'ont permis de gagner mon grief. | I'm not sure that they still have that course, but it was through that course that helped me to ask the right questions to be able to win my grievance. |
C'est offert, madame. | It's free to you, madame. |
28 est offert. | Who'll say 30? |
Une fois, on m'a offert un cendrier bien que je ne fume pas. | I once was offered an ashtray despite the fact that I don t smoke. |
Cet argent n'était pas simplement offert au secteur, bien qu'une partie l'ait été. | This money was not just being thrown out to industry, although some of it was. |
Exclusivement offert par QNET. | Exclusively available from QNET. |
Que tu m'auras offert | Your body that you'll give to me |
Il vous est offert. | It's given to you. |
qualité du produit offert. | proposed by the Committee. |
Combien vous ontils offert? | How much did they offer you? |
Il m'a offert ça. | He gave me this. |
Nous vous l'avons offert. | We ve tried to make you comfortable. |
Vous ne vous blaserez pas facilement sur le spectacle incessamment offert à vos yeux. | It will be a long while before you tire of the sights constantly before your eyes. |
La commission n'est pas si élevée, étant donné le service offert à ma clientèle. | You know that ain't a high commission... considering the personal service I give my clientele. |
J'ai tellement bu vos paroles, je ne vous ai même pas offert de thé. | It's been so nice talking to you that I forgot to offer tea. |
Pas encore. Pas encore. | Not yet, not yet, not yet. |
Il m'a offert un cadeau. | He gave me a present. |
Il a offert son assistance. | He's offered to help. |
Elle m'a offert une bière. | She offered me a beer. |
Il m'a offert une bière. | He offered me a beer. |
Que vous a offert Tom ? | What did Tom offer you? |
Un déjeuner sandwich sera offert. | A sandwich lunch will be provided. |
Ils ont offert trois solutions. | We truly do want better relations. |
Nous avons offert notre coopération. | We have offered to cooperate. |
Vous m'avez offert cette opportunité. | Oh, no. That opportunity has been open to me ever since you came here. |
Je l'ai offert à Betty. | Best present I ever gave the kid. |
Vous aton offert à boire? | Have you had anything to drink yet? |
Vous m'avez offert du travail ? | You did offer me a job? |
Recherches associées : Pas Offert - N'est Pas Offert - N'a Pas Offert - Pas Encore - Pas Encore - Pas Encore - Pas Encore - Pas Encore - Pas Encore - Pas Encore - Pas Encore - Pas Encore Touché