Traduction de "ne peut pas comprendre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Ne peut pas comprendre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tom ne peut pas le comprendre. | Tom can't comprehend it. |
Le mental ne peut pas comprendre ! | The mind cannot understand! |
Il peut comprendre mais il ne peut pas parler. | He can understand but can't talk. |
Il peut comprendre mais il ne peut pas parler. | He can understand but he can't speak. |
Elle ne peut pas comprendre mes sentiments. | She can't understand my feelings. |
Même si, il ne peut pas comprendre. | Even if he did, he wouldn't understand. |
Planet ne peut pas comprendre, il ne dort jamais. | You can't understand. You never sleep. |
Même un enfant intelligent ne peut pas comprendre ça. | Even an intelligent child cannot understand. |
Le genre d'homme qu'on ne peut pas vraiment comprendre. | You know, he's the kind of a guy that you can't figure out. |
Mais Antonio ne parle pas l'allemand, il ne peut pas comprendre un mot. | But António doesn't speak German, so he can't understand a word. |
On ne peut pas comprendre ce qui se passe vraiment. | You can't understand what is actually happening. |
Certains disent que le cerveau ne peut pas comprendre le cerveau. | Some people say, brains can't understand brains. |
Et il ne peut pas comprendre, pourquoi à avaler n'importe qui? | And he can't understand, why to swallow anyone? |
Elle ne peut pas comprendre avec quel gars je suis mariée. | She can't understand about that fella I'm married to. |
Mais on ne peut pas comprendre l'étrangeté du cœur d'un homme. | But we can't untie the strings from a man's heart, can we? |
Personne ne peut le comprendre. | Nobody can understand it. |
Personne ne peut le comprendre. | Nobody can understand him. |
Et étant enfant, personne ne peut dire que ça ne peut pas arriver parce qu'on est trop limité pour réaliser qu'on ne peut pas tout comprendre. | And as a young kid, nobody can say it can't happen because you're too dumb to realize that you couldn't figure it out. |
On ne peut pas comprendre le suicide autochtone sans examiner la colonisation. | You can t understand Aboriginal suicide without looking at colonization. |
Barış est hors de son esprit.Il ne peut pas comprendre sa situation. | Barış is out of his mind. He can't comprehend his situation. |
Une personne comme toi ne peut pas comprendre ce que je ressens. | Someone like you can't understand my feelings. |
On peut ne pas savoir lire, mais on peut comprendre une situation exposée sur une image. | You may not know how to read but you can understand a situation exposed by an image. |
Il ne peut comprendre ces lettres. | He probably won't understand the letters anyway. |
Et personne ne peut le comprendre. | And no one can comprehend this attitude. |
On ne peut pas les obliger à ressentir, comprendre ou apprécier quelque chose. | You cannot MAKE them feel, understand, or appreciate something. |
Une période ne peut pas comprendre des heures de plus d'un jour civil. | A period cannot include hours of more than a single calendar day. |
Tu dis ne pas me comprendre, ne pas me comprendre. Et moi, | You say you don't understand me don't understand me and me |
Il ne peut comprendre comment ce barbarisme peut être toléré. | And he can't understand how this barbarism can be tolerated, |
Ou peut être que je ne peux pas comprendre et accepter ce genre d'amour. | Or perhaps I can't understand and accept this kind of love. |
On ne peut pas produire par hasard des signes ayant du sens, et, tout aussi important, on ne peut pas comprendre spontanément juste en regardant. | You can t produce meaningful signing off the cuff and equally importantly you can t understand it spontaneously just by looking. |
Nous sommes aux heures des TIC on ne peut pas comprendre cela par le retard. | We are living in the ICT era this cannot be explained by a delay. |
Quiconque n étant pas vénézuélien ne peut comprendre la pression invisible vécue comme un véritable fardeau. | Nobody that's not Venezuelan understands very well this invisible pressure that is felt everywhere like a real weight. |
Elle ne peut donc pas comprendre que sa petite fille soit engagée dans l'organisation OTPOR. | This means that she cannot understand why this young woman is involved in the OTPOR organisation. |
Personne ne peut le comprendre, moi non plus. | And no one can understand it, including myself. |
Ils ne veulent pas aller descendre plus bas, une position que l'on peut comprendre, voire partager. | They don t want to go further, and one can understand their chagrin, if not agree with their policy stance. |
Je sais que personne d'autre ne peut comprendre ça. | I know that no one else can relate to this |
Tom ne voudrait pas comprendre. | Tom wouldn't understand. |
Tu ne sembles pas comprendre. | You don't seem to understand. |
Vous ne semblez pas comprendre. | You don't seem to understand. |
Je ne voulais pas comprendre! | I refused to take in the gravity of our loss. |
Je ne peux pas comprendre. | I can't comprehend it. |
Ils ne pouvaient pas comprendre. | They could not understand. |
Tu ne peux pas comprendre. | You can't understand it. |
Tu ne dois pas comprendre... | You don't have to understand... |
Elle pourrait ne pas comprendre. | She might not understand. |
Recherches associées : Ne Pas Comprendre - Ne Pas Comprendre - Ne Pas Comprendre - Ne Peut Pas Ne Peut Pas - Peut Ne Peut Pas - Peut Ne Pas - Peut Ne Pas - Ne Peut Pas - Ne Peuvent Pas Comprendre - Peuvent Ne Pas Comprendre - Peut Comprendre - Peut Comprendre - Peut Comprendre - Peut Comprendre