Traduction de "ne peut pas comprendre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Ne peut pas comprendre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tom ne peut pas le comprendre.
Tom can't comprehend it.
Le mental ne peut pas comprendre !
The mind cannot understand!
Il peut comprendre mais il ne peut pas parler.
He can understand but can't talk.
Il peut comprendre mais il ne peut pas parler.
He can understand but he can't speak.
Elle ne peut pas comprendre mes sentiments.
She can't understand my feelings.
Même si, il ne peut pas comprendre.
Even if he did, he wouldn't understand.
Planet ne peut pas comprendre, il ne dort jamais.
You can't understand. You never sleep.
Même un enfant intelligent ne peut pas comprendre ça.
Even an intelligent child cannot understand.
Le genre d'homme qu'on ne peut pas vraiment comprendre.
You know, he's the kind of a guy that you can't figure out.
Mais Antonio ne parle pas l'allemand, il ne peut pas comprendre un mot.
But António doesn't speak German, so he can't understand a word.
On ne peut pas comprendre ce qui se passe vraiment.
You can't understand what is actually happening.
Certains disent que le cerveau ne peut pas comprendre le cerveau.
Some people say, brains can't understand brains.
Et il ne peut pas comprendre, pourquoi à avaler n'importe qui?
And he can't understand, why to swallow anyone?
Elle ne peut pas comprendre avec quel gars je suis mariée.
She can't understand about that fella I'm married to.
Mais on ne peut pas comprendre l'étrangeté du cœur d'un homme.
But we can't untie the strings from a man's heart, can we?
Personne ne peut le comprendre.
Nobody can understand it.
Personne ne peut le comprendre.
Nobody can understand him.
Et étant enfant, personne ne peut dire que ça ne peut pas arriver parce qu'on est trop limité pour réaliser qu'on ne peut pas tout comprendre.
And as a young kid, nobody can say it can't happen because you're too dumb to realize that you couldn't figure it out.
On ne peut pas comprendre le suicide autochtone sans examiner la colonisation.
You can t understand Aboriginal suicide without looking at colonization.
Barış est hors de son esprit.Il ne peut pas comprendre sa situation.
Barış is out of his mind. He can't comprehend his situation.
Une personne comme toi ne peut pas comprendre ce que je ressens.
Someone like you can't understand my feelings.
On peut ne pas savoir lire, mais on peut comprendre une situation exposée sur une image.
You may not know how to read but you can understand a situation exposed by an image.
Il ne peut comprendre ces lettres.
He probably won't understand the letters anyway.
Et personne ne peut le comprendre.
And no one can comprehend this attitude.
On ne peut pas les obliger à ressentir, comprendre ou apprécier quelque chose.
You cannot MAKE them feel, understand, or appreciate something.
Une période ne peut pas comprendre des heures de plus d'un jour civil.
A period cannot include hours of more than a single calendar day.
Tu dis ne pas me comprendre, ne pas me comprendre. Et moi,
You say you don't understand me don't understand me and me
Il ne peut comprendre comment ce barbarisme peut être toléré.
And he can't understand how this barbarism can be tolerated,
Ou peut être que je ne peux pas comprendre et accepter ce genre d'amour.
Or perhaps I can't understand and accept this kind of love.
On ne peut pas produire par hasard des signes ayant du sens, et, tout aussi important, on ne peut pas comprendre spontanément juste en regardant.
You can t produce meaningful signing off the cuff and equally importantly you can t understand it spontaneously just by looking.
Nous sommes aux heures des TIC on ne peut pas comprendre cela par le retard.
We are living in the ICT era this cannot be explained by a delay.
Quiconque n étant pas vénézuélien ne peut comprendre la pression invisible vécue comme un véritable fardeau.
Nobody that's not Venezuelan understands very well this invisible pressure that is felt everywhere like a real weight.
Elle ne peut donc pas comprendre que sa petite fille soit engagée dans l'organisation OTPOR.
This means that she cannot understand why this young woman is involved in the OTPOR organisation.
Personne ne peut le comprendre, moi non plus.
And no one can understand it, including myself.
Ils ne veulent pas aller descendre plus bas, une position que l'on peut comprendre, voire partager.
They don t want to go further, and one can understand their chagrin, if not agree with their policy stance.
Je sais que personne d'autre ne peut comprendre ça.
I know that no one else can relate to this
Tom ne voudrait pas comprendre.
Tom wouldn't understand.
Tu ne sembles pas comprendre.
You don't seem to understand.
Vous ne semblez pas comprendre.
You don't seem to understand.
Je ne voulais pas comprendre!
I refused to take in the gravity of our loss.
Je ne peux pas comprendre.
I can't comprehend it.
Ils ne pouvaient pas comprendre.
They could not understand.
Tu ne peux pas comprendre.
You can't understand it.
Tu ne dois pas comprendre...
You don't have to understand...
Elle pourrait ne pas comprendre.
She might not understand.

 

Recherches associées : Ne Pas Comprendre - Ne Pas Comprendre - Ne Pas Comprendre - Ne Peut Pas Ne Peut Pas - Peut Ne Peut Pas - Peut Ne Pas - Peut Ne Pas - Ne Peut Pas - Ne Peuvent Pas Comprendre - Peuvent Ne Pas Comprendre - Peut Comprendre - Peut Comprendre - Peut Comprendre - Peut Comprendre