Traduction de "ne peut rien faire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Rien - traduction : Faire - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction : Faire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On ne peut rien faire. | Nothing can be done. |
On ne peut rien faire. | We couldn't help it. |
On ne peut rien faire. | I guess there's nothing we can do. Wait a minute. |
On ne peut rien faire. | There s nothing we can do. |
On ne peut rien faire. | There is no other way. |
Peut être ne peut on rien y faire ? | It may well be that we cannot do anything about it. |
On ne peut rien y faire. | There's nothing to be done about it. |
Tom ne peut rien y faire. | Tom can't do anything about it. |
Tom ne peut rien y faire. | Tom can't do anything about that. |
Il ne peut rien vous faire. | Can't do anything to you. |
On ne peut rien y faire. | It can't be helped. |
On ne peut rien y faire. | There is nothing I can do about it. |
On ne peut rien y faire. | You can't do anything about it. |
On ne peut rien y faire. | It's not a punishment. |
On ne peut rien en faire. | (Parliament adopted the proposal) |
On ne peut rien y faire. | We can't separate you and Dink. |
Qu'il... ne peut plus rien faire. | There's nothing more he can do for you. |
On ne peut rien faire aujourd'hui. | I'm afraid we can't do anything today. |
On ne peut rien y faire. | Nothing you can do about it. |
Il ne peut rien me faire. | He can't do nothin'. |
On ne peut rien y faire... | Of course, it can't be helped. |
On ne peut plus rien faire. | There's nothing that can be done. Nothing. |
On ne peut rien nous faire ! | They can't possibly do anything to us. |
Elle ne peut pas parler, elle ne peut rien faire. | She can't talk, she can't do anything. |
Tom ne peut rien faire à cela. | Tom can't do anything about that. |
Sami ne peut rien faire de bien. | Sami can't do anything right. |
Sans cela, on ne peut rien faire. | Without it we can't do anything. |
Il ne peut rien faire pour moi. | He can't do anything to me. |
La présidence ne peut rien faire d'autre. | The Presidency has no alternative. |
On ne peut plus rien te faire. | They can't do any more to you now. |
On ne peut rien faire pour lui ? | Can't something be done for him? |
Même la police ne peut rien faire. | Even our police force can't stop it. |
On ne peut rien faire de plus. | There isn't anything we can do. |
Alors, on ne peut rien y faire. | Then there's nothing we can do. |
Rien ne peut plus me faire souffrir ! | Nothing's going to hurt me anymore. |
On ne peut rien faire de plus. | There's nothing more we can do here now. |
On ne peut rien faire d'autre qu'attendre. | Nothing we can do about it... but wait. |
On ne peut rien faire avant demain. | We can't do anything till tomorrow morning. |
On ne peut rien faire avec toi. | Talking to you is useless. |
Directement, il ne peut rien faire indirectement, il peut beaucoup. | Directly, it can do nothing indirectly, it can do a lot. |
Et on ne peut rien faire pour résister ! | And we can't do a thing to resist! |
Rien ne peut le faire entrer ou sortir. | Nothing can enter it or leave it. |
C'est inviolable on ne peut rien en faire. | That's sacrosanct you can't do anything with that. |
Il ne peut rien faire pour la vérité. | And he has to get over himself. |
Docteur, cette fois, il ne peut rien faire. | Doctor, this time he can do no harm. |
Recherches associées : Ne Rien Faire - Ne Rien Faire - Ne Rien Faire - Ne Rien Faire - Ne Rien Faire - Ne Rien Faire - Rien Ne Peut Comparer - Rien Ne Peut Remplacer - Rien Ne Peut Battre - Ne Peut Rien Promettre - Rien Ne Peut Arriver - Ne Rien Faire, Mais - Ne Rien Faire (a)