Traduction de "rien ne peut remplacer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rien - traduction : Remplacer - traduction : Remplacer - traduction : Remplacer - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction :
Nix

Rien - traduction : Remplacer - traduction : Rien - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et si rien ne peut remplacer la vitesse, la manoeuvrabilité vient juste après.
And while there's no substitute for speed, maneuverability is a very close second.
Rien ne peut remplacer un humain avec deux jambes, deux mains et un cerveau .
Nothing can replace a human with two legs, two hands and a brain.
A plus long terme, rien ne peut remplacer le versement intégral et rapide des quotes parts.
In the longer term, there is no substitute for Member States apos paying their assessed contributions promptly and in full.
Rien ne pouvait vraiment remplacer la coopération multilatérale.
There was no real substitute for multilateral cooperation.
Personne ne peut remplacer Tom.
Nobody can replace Tom.
Personne ne peut te remplacer.
No one can replace you.
Pour le président de la CSQ, Réjean Parent, rien ne peut remplacer la mise sur pied d'une enquête publique.
As far as the president of the CSQ, Réjean Parent is concerned, nothing can replace the launch of a public inquiry.
L'inclusion active ne peut remplacer l'inclusion sociale.
Active inclusion could not replace social inclusion.
Or, cette matière manquait à bord, et rien ne la pouvait remplacer
But this substance was missing on board and nothing else could replace it.
Vous avez l'habitude, personne ne peut vous remplacer.
You're familiar with the work. And there aren't enough old hands to go around.
Rien ne peut provenir de rien.
Nothing can come of nothing.
Rien ne peut venir de rien.
Nothing will come of nothing.
Pourtant, des preuves substantielles montrent qu'il n'en est rien et que l'on peut les remplacer facilement.
Conversely, substantial evidence exists that use of trans fats can be eliminated almost entirely without any effects on food taste, cost, or availability.
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
Outside experience could never take the place of local experience.
Personne ne peut rien dire sur rien.
Nobody can say.
Rien ne peut l'arrêter.
Nothing can stop him.
Rien ne peut l'arrêter.
Nothing can stop her.
Rien ne peut m'arrêter.
Nothing can stop me.
Rien ne peut t'attraper.
Nothing can get you.
Rien ne peut m'arrêter
There ain't no stoppin me
Rien ne peut t'abattre.
They can't hurt you.
Rien ne peut l'atteindre.
There is nothing that can touch it.
Rien ne peut arriver.
Nothing can happen to us.
Personne ne peut rien.
There isn't anything anybody can do.
Non, il ne peut pas le remplacer, il peut, il doit le compléter !
It cannot replace it but it can and it must complement it.
Donc, ça ne permet pas l'égalité on ne peut pas le remplacer.
Therefore, it does not allow equality it cannot be replaced
Un système éducatif national ne peut en remplacer un autre.
A national educational system cannot be replaced by another.
La technologie peut transformer de l'énergie en travail, mais ne peut pas la remplacer.
Technology can channel energy into work, but it can't replace it.
Rien ne saurait remplacer des sanctions totales et absolues à l'encontre de l'Afrique du Sud.
One day we shall undoubtedly see a black federal president and a white vice president. When?
Peut être ne le sais tu pas, mais personne ne pourrait te remplacer.
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.
Elle ne peut pas parler, elle ne peut rien faire.
She can't talk, she can't do anything.
Rien ne peut changer cela.
Nothing can change that.
Rien ne peut le sauver ?
Nothing can save him?
On ne peut rien faire.
Nothing can be done.
Rien ne peut me toucher
Nothing can touch me
Rien ne peut vous submerger !
It is not greater then you.
On ne peut rien savoir.
You can't know anything,
Rien ne peut vous piéger.
Nothing can trap you.
Seul, on ne peut rien.
Alone you can do nothing.
Rien ne peut te tenir.
Nothing can hold you.
Rien ne peut lui échapper.
Nothing can get away from him.
Rien ne peut exister ! Mooji
Nothing cannot is.
Je ne peut rien manger
Δεν μπορώ να φάω τίποτα
Il ne peut rien boire.
He can't have anything to drink.
La police ne peut rien ?
There's nothing the police can do?

 

Recherches associées : Ne Peut Pas Remplacer - Peut Remplacer - Peut Remplacer - Peut Remplacer - Rien Ne Peut Comparer - Rien Ne Peut Battre - Ne Peut Rien Faire - Ne Peut Rien Promettre - Ne Peut Rien Faire - Rien Ne Peut Arriver - Rien Ne - Rien Ne - Ne Pas Remplacer - Ne Rien Sélectionner