Traduction de "rien ne peut arriver" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rien - traduction : Arriver - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction :
Nix

Rien - traduction : Arriver - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction : Rien ne peut arriver - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Rien ne peut arriver.
Nothing can happen to us.
Rien ne peut lui arriver.
Nothing can happen to him.
Il ne peut donc rien arriver.
That way, nothing can go wrong.'
Il ne peut rien lui arriver.
Nothing can happen to her.
On sent en permanence sa protection, rien de grave ne peut nous arriver.
We always feel her protecting us, nothing bad will happen to us.
Rien ne doit lui arriver !
Don't let a mouse bite her nose!
On a survécu au feu et à l'eau. Plus rien ne peut nous arriver !
Through fire and water, we can't fail now!
Je ne laisserai rien vous arriver.
I won't let anything happen to you.
Il ne va rien vous arriver.
Oh.
Helen, rien ne va vous arriver.
Now, Helen, nothing's going to happen.
Si les gens croient qu'ils n'ont aucune influence sur les résultats, rien ne peut arriver.
If people think they can t influence the outcome, nothing will happen.
On peut arriver sans rien et obtenir quelque chose.
You can arrive with nothing and achieve something.
Je ne vais rien laisser vous arriver.
I'm not going to let anything happen to you.
Il ne doit rien lui arriver, papa.
Nothing must happen to him, Father.
Je ne laisserai rien de mal vous arriver.
I won't let anything bad happen to you.
Il ne peut rien arriver de pire qu'un élève qui quitte l'école sans qualifications et plein de désillusions.
The saddest case of all is a school leaver with no qualifications to his credit descending into hopelessness.
Ça ne peut pas arriver !
That can't happen!
Ça ne peut pas arriver.
This can't happen.
ça ne peut pas arriver.
This can't happen.
Cela ne peut plus arriver.
We cannot go on like this.
Cela ne peut pas arriver.
This must stop.
Car, arriver après la crise ne sert à rien.
It is no good arriving when the crisis is over.
Cela ne peut plus jamais arriver.
This must never happen again.
Ça ne peut arriver qu'à moi.
Such things always happen to me.
Ça ne peut pas arriver vraiment
I can't believe it's true
Pour arriver à leurs fins, rien ne leur paraît sacré.
In order to obtain such a result, nothing seemed to be sacred for the Muslim leadership.
Et tu jures sur la tête de tes parents! Lls sont morts, il ne peut rien leur arriver de pire.
They're already dead. What worse could happen to them? We're going to Les Lecques.
Vous direz encore La semaine prochaine, je pense que je veux aller voir des amis à Naples Mais ça ne veut rien dire, vous voyez ? Cela peut arriver ou ne pas arriver.
The ability to respond completely freshly.
Pas du tout, cela ne peut arriver.
No way, it can't happen.
Cela ne peut plus arriver selon moi.
I believe we ought not to do this in future.
Personne ne peut y arriver avec ça.
No one could get off to this stuff.
Cela ne peut pas arriver à ChingChing.
This can't happen to ChingChing.
S'il en est ainsi, rien ne peut arriver dans le grand département de ces œuvres sans sa connaissance ou sans son ordre.
If so, nothing can happen in the great circuit of His works, either without His knowledge or appointment.
Nul ne peut prévoir ce qui va arriver.
Nobody can foresee what'll happen.
On ne sait pas ce qui peut arriver.
One never knows.
Personne ne peut prévoir ce qui va arriver.
No one can ever see what's coming next.
On ne peut pas simplement arriver et dire
You can't just walk up and say,
Si vous pouvez cuisiner, rien ne peut vous arriver, parce que quoi que ce soit que vous trouviez, vous essayerez de le transformer.
If you can cook, nothing can happen to you, because whatever you find, you will try to transform it.
Rien ne peut provenir de rien.
Nothing can come of nothing.
Rien ne peut venir de rien.
Nothing will come of nothing.
Si on ne fait rien, il va arriver des choses terribles aux enfants.
If we do not act, terrible things are looming for those children.
Je pensais que rien ne pourrait jamais arriver à une fille comme elle.
I thought nothing ever would happen to a girl like that.
On ne peut pas dire quand ils vont arriver.
There is no telling when they will come.
Je sais que ça ne peut pas vraiment arriver.
I know that can't really happen.
Ainsi ayez patience, il ne peut tarder à arriver.
Have patience, Mr. Fix she will not be late.

 

Recherches associées : Peut Arriver - Peut Arriver - Peut Arriver - Rien Ne Peut Comparer - Rien Ne Peut Remplacer - Rien Ne Peut Battre - Ne Peut Rien Faire - Ne Peut Rien Promettre - Ne Peut Rien Faire - Rien Ne - Rien Ne - Tout Peut Arriver - Cela Peut Arriver - Il Peut Arriver