Traduction de "ne soit pas choisi" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Choisi - traduction : Choisi - traduction : Choisi - traduction : Soit - traduction : Ne soit pas choisi - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils ne m'ont pas choisi. | They didn't choose me. |
Elles ne m'ont pas choisi. | They didn't choose me. |
J'ai choisi de ne pas partir. | I chose not to leave. |
Je ne veux pas être choisi. | I don't want to be chosen. |
J'ai choisi de ne pas les enlever. | I chose not to take off my clothes. |
Nous avons choisi de ne pas les écouter. | We chose to not take their advice. |
J'ai choisi de ne pas faire de vagues. | I have chosen not to rock the boat. |
Dix sept déportés auraient choisi de ne pas rentrer. | About 17 of the deportees reportedly chose not to return. |
Et elle ne vous a pas choisi de mari ? | Why didn't the old lady pick out a man for you? |
L'avocate lui a suggéré soit de se marier à un citoyen américain, soit de ne rien dire, ce qu'elle a choisi. | The lawyer suggested that she either get married to a US citizen or keep quiet. She chose the latter. |
Enfin, je dois dire que je ne pense pas que l'exemple choisi par Mme Hautala avec ses poupées russes soit un très bon exemple. | Finally, I must say that, in my opinion, Mrs Hautala' s example of those Russian dolls was not all that appropriate. |
Ceux qui ont choisi de ne pas glorifier le régime. | Those who chose not to glorify the regime. |
Je ne suis pas celle qui ait choisi cette voie | I'm not the one who chose this way |
Je ne suis pas celle qui ait choisi cette voie | Why was it wrong to love you back |
Aujourd'hui, il a choisi de ne pas reprendre ce mot. | Today, he has chosen not to use the same words. |
Il y a une bonne chance qu'il soit choisi. | There's a good chance that he'll be chosen. |
Il a choisi de ne pas se présenter à l'élection présidentielle. | He chose not to run for the presidential election. |
Je ne savais pas pourquoi j'avais été choisi pour faire ça. | I didn't know why I'd been chosen to do that. |
En effet, si quoi que ce soit devait être reconnu à M. Pohamba c'est pour ce qu'il a choisi de ne pas faire, pas pour ce qu'il a fait. | Indeed, if anything, Pohamba should be acclaimed for what he chose not to do, not for what he did. |
Poutine a choisi soigneusement Medvedev, et pas exclusivement pour sa loyauté sans faille, aussi important que cela soit. | Putin chose Medvedev carefully, and not only for his unquestionable loyalty, vitally important as that is. |
Ou ont ils délibérément choisi de ne pas intervenir cette fois ci ? | Or did they deliberately let that one through? |
Les autorités du gouvernement ont apparemment choisi de ne pas censurer l'information. | Government authorities have apparently chosen not to censor the news. |
Ils ont choisi de ne pas soumettre leur plainte à cette juridiction. | The authors in the present communication chose not to submit their cases to the ECHR. |
Tandis que 18 ont choisi de ne pas rentrer, 197 sont revenus. | Although 18 chose not to do so, 197 returned. |
Soit ils ne le veulent pas, soit ils ne le peuvent pas. | Either they don't want to or they can't. |
Soit elles ne le veulent pas, soit elles ne le peuvent pas. | Either they don't want to or they can't. |
Comment ça, pas choisi ? | What do you mean? |
a choisi une bataille qu'il ne pouvait pas gagner, et il a perdu. | picked a fight he could not win, and he did not. |
Je ne dis pas que j'ai consciemment choisi... ...d'utiliser des gens comme cobayes. | I惴 not saying that I really consciously wanted to use people as guinea pigs. |
Et je ne sais pas pourquoi les gens ont choisi m et b. | And I don't know why people chose m and b. |
Donc j'ai dit Apparemment, le soldat a aussi choisi de ne pas tirer. | So I said, apparently the soldier also chose not to shoot you. |
Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis. | The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies. |
La troisième affaire a spécifiquement choisi de ne pas discuter la recevabilité du SAP. | In the second case, the appellate court did not discuss PAS the third case specifically chose not to discuss the admissibility of PAS and the fourth made no decision on PAS. |
les gens pour qui je vote je ne les ai pas du tout choisi. | Because the choice is a false choice, people I vote for, I have not chosen them at all. |
Vous comprenez ? Nous ne faisons jamais rien que nous n'avons pas choisi de faire. | We never do anything that we don't choose to do. |
Ne vous inquietez pas... flora a deja choisi I'eglise... et moi je serai temoin. | Miss flora has selected the church already, and I'm to be best man. |
Pourquoi n'aije pas été choisi? | Why wasn't I chosen to go with McGregor? |
Nous t'avons choisi. Moi pas. | So we've chosen you. |
Nous n'avons pas encore choisi. | It's not definite yet. |
Il était primordial que l'équipe soit égyptienne que ce soient des manifestants et qu'ils aient choisi d'être là parce que l'on ne savait pas où allait nous entraîner cette histoire. | It was very important that the crew came from Egypt that they were protestors and that they wanted to be there anyway because we didn t know where the story was going. |
Je prends note des assurances de M. le Premier ministre à propos de la transparence, quel que soit le modèle choisi, mais la question, bien évidemment, ne s'arrête pas là. | I note the Prime Minister' s assurances of openness, irrespective of which model is chosen, but the question is, of course, more far reaching than that. |
Mais quel que soit l'instrument choisi, il m' apparaît essentiel de veiller à ne pas pénaliser les petites et moyennes entreprises ou les artisans pratiquant des modes de production traditionnels. | But whatever instrument is chosen, I think it is essential to ensure no penalties are imposed on small and medium sized companies and craft industries that practice traditional production methods. |
Les gens ont eu un bonbon, ici un Tootsie Roll, soit choisi au hasard, soit sélectionné par quelqu'un. | People got a candy, in this case a Tootsie Roll, that was either chosen at random, or selected just for them by another person. |
Nous espérons que le fait que le Document final ne se soit pas clairement prononcé sur la question ne servira pas d'échappatoire à ceux qui ont choisi de souffrir d'une amnésie sélective quant à nos engagements de longue date. | We hope that the fact that the outcome document was not definitive on this matter does not provide a loophole for those who choose to have selective amnesia about our long standing commitments. |
Soit ils ne le veulent pas, soit ils ne le peuvent. | Either they don't want to or they can't. |
Recherches associées : Ne Soit Pas - Ne Soit Pas Entravée - Ne Soit Pas Inclinée - Ne Soit Pas Faussée - Ne Soit Pas Dépassée - Ne Soit Pas Compromise - Ne Soit Pas Maintenue - Ne Soit Pas Effectuée - Ne Soit Pas Fondu - Ne Soit Pas Déchargée - Ne Soit Pas Validé - Pas Choisi - A Choisi De Ne Pas - être Choisi De Ne Pas