Traduction de "nourrir la crise" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Crise - traduction : Nourrir - traduction : Nourrir - traduction : Nourrir - traduction : Nourrir - traduction : Nourrir - traduction : Nourrir la crise - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nourrir...
Feeding, feeding...
Premièrement, la conscience de la qualité, sur fond de crise de l'ESB, et deuxièmement, la conscience de la nécessité de se nourrir sainement à partir de produits de son propre sol, à la suite de la crise du 11 septembre.
First, we are aware of the need for quality following the BSE crisis and, secondly, we are aware of the need to be able to obtain healthy food from our own soil following the crisis on 11 September.
Ils vont bientôt la nourrir.
They'll be feeding it soon.
Je dois nourrir la famille.
I've got to feed the family...
La Roumanie qui pouvait nourrir toute l'Europe n'est plus capable, aujourd'hui, de se nourrir elle même.
The request put forward by the Committee on Agriculture can be met in 1990 not least by means of savings achieved thanks to the favourable market climate, whilst for 1991 the maximum provided for by the interinstitutional agreement can cover the respective costs.
Parce que les grains utilisés pour nourrir les animaux pourraient les nourrir
Because the grains that are used to feed them could be used to feed them
J'enlève la peau pour nourrir la tromperie
I shed the skin to feed the fake
Va te nourrir.
Now go on and put on the feed bag.
Pour me nourrir.
No way!
De le nourrir.
Feeding it.
Je dois nourrir la moitié de Chihuahua.
I bet I'm feedin' half the state of Chihuahua.
Une mère peut nourrir dix enfants, mais dix enfants ne peuvent nourrir une mère.
A mother can feed ten children, but ten children can't feed a mother.
L Afrique peut se nourrir.
Africa can feed itself.
J'aime nourrir les pigeons.
I like to feed the pigeons.
Arrête de me nourrir.
Stop feeding me.
Comment vastu le nourrir?
How are you going to feed it?
Vous voulez me nourrir ?
Would you mind feeding me?
Qui va le nourrir ?
Who'll feed him?
Tu iras les nourrir.
You will go to feed them.
Tu dois te nourrir.
You need it.
De quoi se nourrir.
Food, of course.
Elle veut nourrir les porcs avec des poulets et nourrir les poulets avec des porcs.
She wants to feed chickens to pigs and pigs to chickens.
Si cela meurt, la vie peut s'en nourrir.
If that dies, life can be fed by that.
Auriezvous la gentillesse d'aller nourrir mes chers pigeons ?
Would you be so kind as to go feed my pigeons?
En d'autres mots, une pomme peut nourrir un homme mais une idée peut nourrir le monde.
Or to put it slightly differently one apple feeds one man, but an idea can feed the world. Now this is not new. This is practically not new to TEDsters.
Le droit de se nourrir
The Right to Eat
J'ai six bouches à nourrir.
I have six mouths to feed.
Je dois nourrir mon chat.
I have to feed my cat.
Je vais nourrir le chien.
I'll feed the dog.
Nourrir ce qu il faut pendre !
I will give not a sou more for that nourishment.
J'ai des enfants à nourrir.
I've got children to feed.
Pouvons nous nourrir le monde ?
Can we feed the world?
J'ai un enfant à nourrir.
I haven't eaten for 2 days.
Se nourrir relève de l'exploit.
Finding food is an achievement.
Comment on va le nourrir ?
How are we going to feed him?
Vous devez bien vous nourrir.
You've got to eat the right foods, you know.
Une autre bouche à nourrir.
Another mouth to feed.
J'ai trois gosses à nourrir.
I've got three kids. How will I feed them?
J'ai 22 personnes à nourrir !
Well, I had to feed a cast of 22 people, didn't I?
Et vous allez me nourrir.
You don't have to feed it.
Vous devriez nourrir cet engin.
You'd better feed this thing.
Alors, ils sont obligés de nous nourrir... Ils ont déjà assez de mal à se nourrir euxmêmes.
They're hard put to feed themselves.
Le peu qu'il gagne sert à nourrir la famille.
The pennies he earns are the only things feeding your kids.
Baby alive est si réel, tu peux la nourrir.
Baby alive is so real, you can feed her.
Au revoir, et n'oublie pas de nourrir la mule.
Goodbye, said Hank. And don't forget to feed the mule.

 

Recherches associées : Nourrir La Peau - Nourrir La Croissance - Nourrir La Vie - Nourrir La Famille - Nourrir La Bête - Nourrir La Bête - Nourrir L'imagination - Nourrir L'espoir - Les Nourrir