Traduction de "nouvelles connaissances acquises" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nouvelles - traduction : Nouvelles - traduction : Connaissances - traduction : Connaissances - traduction : Nouvelles - traduction : Connaissances - traduction : Nouvelles connaissances acquises - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Transfert des connaissances acquises
3.3.1 Transfer of learning
Compte tenu des nouvelles connaissances que nous avons acquises, nous ne pouvons continuer à mettre en péril l'environnement et la santé.
In view of the new knowledge we have acquired, we cannot continue to gamble with the environment and public health.
Les bénéficiaires seront à même de diffuser les connaissances acquises.
The trainees will be in a position to disseminate this knowledge.
du progrès technique , de l' évolution des normes ou spécifications européennes harmonisées les plus appropriées et des nouvelles connaissances acquises concernant les vibrations mécaniques .
technical progress , changes in the most appropriate harmonised European standards or specifications and new findings concerning mechanical vibration
Les expériences et connaissances des autres peuvent être regroupées pour permettre une évaluation européenne des connaissances acquises.
Other people's experience and findings can be pooled with our own, and findings can be assessed at pan European level.
4.12 La principale faiblesse de l'Europe réside dans l'application des connaissances acquises.
4.12 Above all, Europe wants for implementation.
4.9 La principale faiblesse de l'Europe réside dans l'application des connaissances acquises.
4.9 Above all, Europe wants for implementation.
Les connaissances tacites regroupent les compétences innées ou acquises, le savoir faire et l'expérience.
With tacit knowledge, people are not often aware of the knowledge they possess or how it can be valuable to others.
Comment se sont ils terminés et qu' a t on fait des connaissances acquises ?
How were they wound up, and what happened with the expertise gathered?
les connaissances acquises sur la base de l'expérience pratique au cours de la culture
the knowledge gained from practical experience during cultivation
DROITS D'ACCÈS AUX CONNAISSANCES PRÉEXISTANTES ET AUX CONNAISSANCES NOUVELLES
ACCESS RIGHTS TO BACKGROUND AND FOREGROUND
Droits d accès aux connaissances préexistantes et aux connaissances nouvelles
Access rights to background and foreground
C'est grâce à elles que les connaissances et les valeurs communautaires sont acquises et transmises.
It s thanks to them that they acquire and transmit knowledge and community values.
On peut considérablement réduire les incidences néfastes sur l'environnement en exploitant les connaissances nouvellement acquises.
Adverse environmental impacts might be significantly reduced by the application of new knowledge.
Des connaissances ou aptitudes supplémentaires sont acquises, qui sont nécessaires ou utiles pour le cours.
Additional knowledge or skills are acquired which are necessary or useful for the course.
4.9.2 Connaissances préexistantes nécessaires à la valorisation de nouvelles connaissances.
4.9.2 Background for the use of foreground.
(zzz) Connaissances et technologies nouvelles
(uuu) New knowledge and technologies
Les connaissances acquises serviront à mieux cibler et à améliorer l'action en faveur des adolescents vulnérables.
The knowledge acquired will be used to target and upgrade the work with the vulnerable young people.
4.3.1 Une grande partie des idées et connaissances qui sont les nôtres sont acquises à l'école.
4.3.1 Many of our ideas and much of our knowledge are absorbed during our time at school.
4.3.1 La plus grande partie des idées et connaissances qui sont les nôtres sont acquises à l'école.
4.3.1 Most of our ideas and knowledge are absorbed during our time at school.
Dans bien des cas, les connaissances acquises ont aussi été utiles dans les projets de recherche ou d'application
In many cases, the knowledge gained had also been used in research or applications projects
1.1.1 Parmi ces expériences, les connaissances acquises en matière de politique de cohésion revêtent également une importance majeure.
1.1.1 Expertise in the field of cohesion policy is of great importance here.
La collecte et la diffusion des connaissances acquises ainsi que les enrichissements intersectoriels feront partie intégrante des expériences.
The gathering, dissemination and cross sector fertilisations of gained knowledge will be an integral part of the experiments.
3.7 Pour améliorer la réglementation en matière d'usage des espèces exotiques en aquaculture, il convient de mettre à profit l'évolution des connaissances en la matière, et notamment des nouvelles connaissances scientifiques acquises grâce à des initiatives de recherche financées par l'Union européenne, telles que le projet IMPASSE.
3.7 Advantage should be taken of the developments in knowledge about the use of alien species in aquaculture to improve regulation in this field, especially the new scientific knowledge gained by research initiatives funded by the European Union, such as the IMPASSE project.
D'où l'intérêt des activités de sensibilisation et de programmes concrets visant à mettre en pratique les connaissances ainsi acquises.
Education, enlightenment and concrete programmes to put that knowledge into practice were important.
Ce n'est pas toujours l'acquisition de nouvelles connaissances
What the Commission has proposed, and the Council has accepted, is that the percentage of Greece's participation in the IMPs, which in earlier IMP proposals was 38 , should reach 50 .
De nouvelles entreprises sont créées, de nouveaux emplois sont créés, de nouvelles compétences sont acquises et les revenus commencent à grimper.
New enterprises are formed, new jobs are created, new skills are gained and incomes begin to rise.
La détermination de leurs possibilités, telles qu apos elles apparaîtraient à partir des connaissances qu apos ils avaient acquises, pouvait contribuer à transformer leur état négatif de chômeurs en un facteur positif si on les orientait vers la création de nouvelles industries et de nouvelles entreprises.
Ascertaining their potential as reflected in the expertise they had acquired could help in turning their negative unemployed situation into a positive factor if directed towards initiating new industries and businesses.
Bien que ma collaboration ne soit pas très longue, elle m'a permis de mettre en pratique les connaissances acquises en faculté.
Although I have only been translating for a short time, being part of GV has enabled me to put in practice what I have learned at university.
Agé d'une vingtaine d'années quand il retourne en Zambie, il met à profit ses connaissances acquises dans l'industrie du sisal tanzanienne.
When he came back to Zambia in his twenties, he translated the knowledge he acquired while working in the Tanzanian Sisal industry into good use.
Ces approches, combinées aux connaissances acquises par les générations précédentes, donneront des résultats sans précédent dans le domaine des politiques d'intégration.
Those approaches, together with the knowledge of previous generations, will have unprecedented results in terms of successful integration policies.
Ils utilisent les connaissances acquises et leurs capacités de raisonnement pour la résolution de problèmes complexes, qu'ils soient théoriques ou pratiques.
above average problem solving ability use of acquired knowledge and reasoning to solve complex theoretical and practical problems
Avec une solide éducation scientifique et technique, elles pourraient utiliser les connaissances acquises lorsqu'elles s'acquittent de leurs tâches et activités propres.
A solid S T education can enable them to apply this knowledge in the undertaking of their tasks and roles.
Cela montre que les systèmes de notation sont différents et que les examens devraient être plus axés sur les connaissances acquises.
This suggested differences in scoring systems and the need for an exam based more on learning competencies.
Il faut les aider à connaître les sources d apos acquisition disponibles et les résultats des connaissances acquises qui sont déjà considérables.
They need assistance in identifying available sources and gaining access to the already considerable body of knowledge that has been gathered.
Grâce aux connaissances acquises dans différents domaines de la biologie molécu laire, les chercheurs peuvent à volonté couper et réunir des fragments d'ADN.
Results on several areas of molecular biology made possible to cut and join pieces of DNA in a controlled fashion.
Quel dommage pour vous qui faites rarement de nouvelles connaissances !
How bitter for someone like you who so rarely associates with someone new!
Et je pouvais donc renforcer toutes les connaissances que j'avais acquises en étudiant les langues et en développant en plus grâce aux cours.
And I could reinforce all the knowledge I had obtained studying languages and developing them through my career.
1.7 Une application plus efficace et plus rapide des connaissances scientifiques acquises nécessitera une participation adéquate du secteur privé à l'ensemble du processus.
1.7 Quicker and more effective application of new scientific knowledge will necessarily require appropriate private sector involvement in the whole process.
1.9 Une application plus efficace et plus rapide des connaissances scientifiques acquises nécessitera une participation adéquate du secteur privé à l'ensemble du processus.
1.9 Quicker and more effective application of new scientific knowledge will necessarily require appropriate private sector involvement in the whole process.
4.9.1 La motivation des chômeurs pour l'auto apprentissage est faible, car ils n'ont encore guère de chances de pouvoir exploiter les connaissances acquises.
4.9.1 Unemployed people have little motivation to learn independently as they still have too few opportunities to apply the knowledge they have acquired.
Aussi existe t il, à ce sujet, un nombre considérable de résultats sûrs de recherches ergonomiques et de connaissances acquises par la pratique.
Accordingly, there are many good reliable scientific research results and many conclusions based on practice.
Les connaissances acquises grâce à cette étude devraient permettre d'améliorer les normes sanitaires fixées pour le transport et l'abattage des animaux de ferme.
The knowledge gained as a result of this study should facilitate the future improvement in the respect of welfare standards of farm animals both during transport and at the slaughter house.
3) il faut développer la formation professionnelle continue, tant par correspondance que par la télévision afin d'actualiser des connaissances et capacités acquises antérieurement
3) provide more continuous professional training, by correspondence and through television, so that skills and abilities acquired earlier can be updated
Ce nouveau cadre nécessitera tout un ensemble de nouvelles connaissances spécialisées.
Such a framework requires new sets of skills.

 

Recherches associées : Connaissances Acquises - Connaissances Acquises - Connaissances Acquises - Connaissances Acquises - Connaissances Acquises - Connaissances Acquises - Connaissances Acquises - Connaissances Acquises - Connaissances Acquises - Connaissances Acquises - Connaissances Acquises - Connaissances Nouvellement Acquises - Connaissances Acquises De - I Connaissances Acquises