Traduction de "obligations mutuelles" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mutuelles - traduction : Obligations - traduction : Obligations mutuelles - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'idée que ce pays ne fonctionne que lorsque nous acceptons certaines obligations mutuelles ainsi qu'envers les futures générations.
The idea that this country only works when we accept certain obligations to one another and to future generations.
Signalons à titre d'exemple trois accords de cette nature, qui imposent des obligations mutuelles de livraison avec l'URSS jusqu'en l'an 2008
Examples here are three such agreements stipulating reciprocal supply obligations with the USSR until 2008
personnes mutuelles
mutual persons
237 Mutuelles de santé
237 health mutuals
14.17 La ligue des mutuelles de crédit de Vanuatu est l'organisme cadre des mutuelles de crédit.
14.17 The Vanuatu Credit Union League, for example, is the umbrella organization for Credit Unions.
3) les mutuelles de santé,
3) mutual health funds
7) les mutuelles de santé,
7) mutual health funds
Enrichissons nous de nos différences mutuelles.
Let us enrich ourselves with our mutual differences.
Les chefs des quatre communautés religieuses traditionnelles  musulmane, orthodoxe, catholique et juive  ont signé, le 9 juin 1997, l'Accord sur les obligations morales mutuelles, établissant ainsi le Conseil interreligieux.
The leaders of 4 traditional religious communities, Islamic, Orthodox, Catholic and Jew signed on 9 June 1997 the Agreement on mutual moral obligation thus establishing the Inter religious Council.
60. Les pays nordiques se sont déclarés d apos avis que la communauté mondiale ne manquait pas de règles fondamentales énonçant les principales obligations des États dans leurs relations mutuelles.
The Nordic countries expressed the view that the world community was not short of primary rules stipulating the main obligations of States in their mutual relations.
Ligue des mutuelles de crédit de Vanuatu
Crowley, T. The Language Situation in Vanuatu.
a) Convention relative aux relations juridiques mutuelles,
(a) Convention concerning mutual legal relations,
Administratrice de mutuelles et d'associations pour handicapés.
Administrator of mutual insurance companies and associations for the handicapped.
a) Accord sur l'exécution des obligations mutuelles en matière d'assurance sociale par référence au point 7 de l'annexe XIV du traité de paix (conclu par échange de notes le 5 février 1959).
(a) Agreement on regulation of mutual obligations in social insurance with reference to paragraph 7 of Annex XIV to the Peace Treaty (concluded by exchange of notes on 5 February 1959)
un délai de réponse aux demandes mutuelles d'informations.
a time limit for reply to mutual requests for information.
Les pays candidats auraient dû bénéficier de conditions plus flexibles, comprenant différents types d'accords d'association garantissant une influence mutuelle et des obligations mutuelles, en lieu et place d'un Accord EEE de type colonial.
The applicant countries should have been offered more flexible conditions, including different types of association agreements with mutual influence and mutual obligations instead of the colonial style EEA agreement.
La tolérance et la liberté religieuse doivent être mutuelles.
Tolerance and religious freedom must be mutual.
Adopter les statuts des fondations, associations et mutuelles européennes
Adopt the Statutes for European Foundations, Association and Mutuals
L'AISAM (une association européenne de mutuelles, plus particulièrement tournée vers les petites mutuelles) était dans un premier temps vivement opposée au relèvement substantiel du FGM.
AISAM (a European mutual association with a particular focus on smaller mutuals) was at first very strongly opposed to the substantial increase for the MGF.
L'AISAM (une association européenne de mutuelles, plus particulièrement tournée vers les petites mutuelles) était dans un premier temps vivement opposée au relèvement substantiel des FGM.
AISAM (a European mutual association with a particular focus on smaller mutuals) was at first very strongly opposed to the substantial increases for the MGFs.
Engageant tous les intéressés à s'acquitter de leurs obligations mutuelles en ce qui concerne la gestion du programme humanitaire prévu par le Conseil de sécurité dans sa résolution 986 (1995) et ses autres résolutions pertinentes,
Appealing to all concerned to fulfil their mutual obligations in the management of the humanitarian programme referred to in Security Council resolution 986 (1995) and other relevant Council resolutions,
Les États parties au TNP devraient s'efforcer de trouver un équilibre judicieux entre les obligations et responsabilités mutuelles qui leur incombent aux termes du Traité en vue de parvenir à l'élimination complète des armes nucléaires.
States parties to the Treaty should work towards a fair balance between mutual obligations and responsibilities under the Treaty, with a view to achieving the total elimination of nuclear weapons.
Toutefois, la communauté internationale ne peut imposer le retour à la table des négociations, à moins que les Israéliens et les Palestiniens ne prennent des mesures courageuses pour respecter leurs engagements et leurs obligations mutuelles.
However, the international community cannot impose a resumption of negotiations Israelis and Palestinians must take the required bold steps in order to comply with their mutual commitments and obligations.
(18) valeur de marché le montant en contrepartie duquel un actif peut être échangé ou pour lequel des obligations mutuelles peuvent être définies entre des parties indépendantes et consentantes dans le cadre d'une opération directe
(18) 'market value' means the amount for which an asset can be exchanged or mutual obligations can be settled between willing unrelated parties in a direct transaction.
Dans les prochains mois, les gouvernements ouvriront des ambassades mutuelles.
In the months ahead, the governments will establish embassies in each other's countries.
Au moins deux passagers disent que les opinions négatives sont mutuelles.
At least two passengers say that the negative feelings are mutual.
Ce jeu néfaste d'accusations mutuelles ne profite qu'aux ennemis de l'Europe.
This toxic blame game benefits only Europe s enemies.
Ce rapprochement passe d'abord par l'économie, par les relations commerciales mutuelles.
This starts with mutual economic and trading exchanges.
Exemple Mise en place des mutuelles de santé en faveur des femmes comme le MURIGA (mutuelles pour la prise en charge des risques liés à la grossesse et à l'accouchement.
Example establishment of women's health cooperatives such as the MURIGA (pregnancy and childbirth support cooperatives).
Les sociétés d'assurance coopératives et mutuelles détiennent une part importante du marché.
A significant market share resides with mutual and cooperative insurance societies.
Les responsabilités dans l'accomplissement des engagements du Consensus de Monterrey sont mutuelles.
In the course of the past two days, many speakers have underscored the duty to move forward together in a more effective and dynamic partnership.
(17) La solidarité et la coopération mutuelles s étendent également aux questions financières.
(17) Mutual solidarity and cooperation also encompasses financial matters.
Leurs activités commerciales mutuelles sont encore limitées et fortement empreintes de protectionnisme.
Their mutual trade is still being restricted and has protectionism written all over it.
La réussite de l'élargissement implique donc une coopération et une confiance mutuelles.
For that reason its success requires mutual cooperation and trust.
Sont convenus de ce qui suit pour continuer de cultiver leurs relations mutuelles
Have, as part of the continuing development of mutual relations, agreed to the following
Elles peuvent en obtenir quelques uns auprès de coopératives de mutuelles de crédit.
Some access is available through Co Operatives and the Credit Unions.
A cela s'ajoute le statut juridique des mutuelles, des associations et des fondations.
Add to that the legal status of mutuals, associations and foundations.
Coopération administrative, études, programmes de formation, échange d experts nationaux, visites mutuelles conjointes etc.
Administrative cooperation, studies, training programmes, exchange of national experts, mutual joint visits etc
Seule une stratégie patiente, créative et cohérente de dialogue permettra d'atténuer les craintes mutuelles.
Only a patient, creative, and consistent engagement strategy will mitigate fears on both sides.
Quelque 40 des assureurs sont des mutuelles, avec une part de marché d'environ 20 .
About 40 of insurers were mutuals, with around 20 market share.
La parasitologie est l'étude des parasites, de leurs hôtes et de leurs interactions mutuelles.
Parasitology is the study of parasites, their hosts, and the relationship between them.
Plusieurs des commissions spécialisées du Parlement européen s'occupent des différents aspects des relations mutuelles.
The Community has recognized this desire for full membership by including references to it in the agree ments.
En d'au tres termes, on souligne à nouveau la primauté des relations économiques mutuelles.
So things will presumably continue to get worse, because there must, after all, be economic activity.
Ces conflits auraient pu être évités moyennant des consultations mutuelles et des accords valables.
Mutual consultation and sound agreements could have prevented these.
en réponse à des réductions résultant de concessions mutuelles relatives aux produits agricoles transformés.
Flat oysters (of the genus Ostrea), live and weighing (shell included) not more than 40 g each

 

Recherches associées : Attentes Mutuelles - Relations Mutuelles - Entités Mutuelles - Opportunités Mutuelles - Conditions Mutuelles - Visites Mutuelles - Responsabilités Mutuelles - Activités Mutuelles - Représentations Mutuelles - Les Mutuelles - Relations Mutuelles - Dépendances Mutuelles - Promesses Mutuelles