Traduction de "occupant un rôle" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ni un occupant. | And not an occupant. |
Unité de l'immigration, Section des personnes occupant un emploi | Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to their front and rear protective devices (bumpers etc.) |
Il ne devrait plus y avoir un seul occupant en Irak dans quelques mois et si l'un d'eux reste, il devrait être traité comme un occupant . | There should be no one occupiers left in Iraq in few months time and if any one stayed then it should be targeted as an occupiers. |
Actuellement, 75 des trajets sont en véhicule à un seul occupant. | Today, 75 percent of the trips are single occupancy vehicles, |
L apos Inde est un occupant colonial du Cachemire depuis 1947. | India has been in colonial occupation of Kashmir since 1947. |
c) Etablir un registre des femmes occupant des postes de direction. | (c) To compile a roster on women in leadership. |
Pour autant, il est difficile de savoir le rôle que jouera la politique étrangère dans la détermination du prochain occupant du Bureau ovale. | That said, it is difficult to know what role foreign policy will play in determining who will next occupy the Oval Office. |
Comme le précédent occupant... | So did Mr. Costigan. |
La Turquie n'a pas de Palestiniens mécontents occupant un terrain politique précieux. | Turkey has no aggrieved Palestinians occupying valuable political real estate. |
Le nouveau parti remporta deux sièges, Meir Pa'il en occupant un par rotation. | The new party won two seats, with Pa'il taking one in rotation. |
L'Azerbaïdjan a constitué une base de données sur les femmes occupant des postes de direction. Les Maldives ont publié un annuaire des femmes occupant des postes élevés dans l'administration. | In Azerbaijan, a database of women in leadership positions was established and Maldives published a directory on women in leadership positions in Government. |
Femmes militaires occupant des grades supérieurs | Women military personnel on higher ranks |
Un occupant d'un fauteuil roulant a été frappé par une voiture et grièvement blessé. | Wheelchair user hit by a car and seriously injured |
Un occupant d'un fauteuil roulant fut grièvement blessé en traversant une rue à Schwedt. | A male wheelchair user has been seriously injured crossing a road in Schwedt. |
Un rôle est un rôle. | Oh, any part's a part, Will. |
un rôle législatif un rôle de contrôle un rôle de délibération | Legislative Supervisory Deliberative |
un rôle législatif un rôle de contrôle un rôle de délibération | Legislative Supervisory Deliberative π |
Comme la plupart des châteaux forts tchèques, Pernštejn est aussi hanté par un occupant mystérieux. | Like most Czech castles, Pernštejn also has its own mysterious inhabitant. |
Chaque occupant du véhicule doit avoir à portée de main un kit de sécurité comprenant | A safety kit is carried on board within reach for each member of crew, comprising the following |
La nationalité d'un propriétaire occupant ne suffit pas pour distinguer un résident d'un non résident. | The nationality of an owner occupier is not sufficient to separate a resident from a non resident. |
75 des véhicules n'ont qu'un seul occupant. | the rate of single occupancy vehicles is, I told you, 75 percent |
Cette harmonisation technique touche un marché d'environ 300 milliards d'écus et un secteur occupant 7 millions de travailleurs. | This technical approximation affects a market worth some 300 bn ECU and accounting for seven million jobs. |
La résonance crée 84 sites stables le long de l anneau, chacun occupant 4 de section d'orbite, les arcs occupant les sites adjacents. | The resonance creates 84 stable sites along the ring's orbit, each 4 long, with arcs residing in the adjacent sites. |
Mais parce que les médias jouent un rôle de premier plan pour perpétuer ce double langage à l endroit des femmes occupant des fonctions publiques, entreprendre des actions en justice contre ce harcèlement professionnel ne servira à rien. | But, because the media play a major role in perpetuating this double standard against women in the public eye, legislating or litigating against this kind of workplace harassment will not help. |
Quant à la faible proportion de femmes dans les administrations locales, elle s apos expliquait par le petit nombre de femmes jouant un rôle actif, occupant des postes élevés, ou ayant les connaissances et les qualifications nécessaires. | The low number of women in local government was explained by the low number of women who played active roles, held high positions or had the necessary knowledge or qualifications. |
Puisque les ordonnateurs sont les personnes occupant le rôle exécutif le plus important, ils doivent être pleinement responsables de leurs actions et ne peuvent se réfugier derrière d'autres personnes. | Because authorising officers are the officials with the most important executive role they must be fully accountable for their actions, and cannot take refuge behind the backs of others. |
Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique. | The benefit of accelerated step increments is limited to staff in posts subject to geographical distribution. |
Administrateurs occupant des postes soumis à répartition géographique, | Professional staff in posts subject to geographical distribution, |
Evolution du pourcentage de femmes occupant des postes | Women as Percentage of all Staff |
Vous savoir que chaise conçue pour électrocuter occupant. | You knew chair designed to electrocute occupant. |
Taille d entreprise entreprises occupant dix personnes ou plus. | Enterprise size enterprises with 10 or more persons employed |
De nombreuses rumeurs en avaient fait un expert économiste, un spécialiste de la Bourse, ou un homme occupant un poste important à l'international. | There have been many rumors that he would be an economic expert, stock expert, or high positioned man who works internationally. |
Ce port était bâti en demi cercle autour de deux brise lames, un phare occupant sa bouche. | This port was constructed in a semicircle with two moles and a lighthouse at its mouth. |
Occupant d'abord un poste au département médical de l'académie, il fut ensuite affecté au département de mathématiques. | He was promoted from his junior post in the medical department of the academy to a position in the mathematics department. |
Un avantage critique pouvait être obtenu en occupant les hauteurs, les collines prenaient donc une grande importance. | The critical advantage that could be gained by holding the high ground meant that minor hills and ridges gained enormous significance. |
Test Track est une attraction occupant un pavillon entier d'Epcot à Walt Disney World Resort en Floride. | Test Track is a giant slot car attraction at Epcot at the Walt Disney World Resort in Bay Lake, Florida. |
C'est un pays vaste et riche, occupant une situation stratégique, qui donne refuge à 3 millions d'Afghans. | Pakistan is a large and wealthy country with a strategic position, which is also host to 3 million Afghans. |
La commission mixte est composée de représentants, occupant un rang suffisamment élevé, de chacune des deux parties. | The Joint Commission shall be composed of representatives of both sides, at an appropriate high level. |
V occupant les locaux de la China Central Television. | V occupied the China Central Television Station. |
Nombre et pourcentage de femmes occupant des postes soumis | Number and percentage of women in posts subject to |
total de femmes occupant des postes de cette catégorie, | Women as Percentage of All Women Staff |
Evolution du pourcentage de femmes occupant des postes soumis | Representation of women in posts subject to |
Tableau 8.1 Pourcentage de femmes occupant des postes diplomatiques | Table 8.1. Proportion of women in diplomatic positions |
Il en va de même pour l'Occident, où on voit des jeunes enthousiastes qui protestent dans le monde entier, en occupant ceci, en occupant cela. | The same works for the Western sector, where you can see all these excited young people protesting around the world, occupying this, occupying that. |
Reconnaissant ce rôle important que joue la Mission, le Secrétaire général propose de créer à compter du 1er novembre 1993 un poste temporaire de sous secrétaire général pour le Chef de la Mission, son adjoint occupant le poste D 2. | In recognition of this important role, the Secretary General proposes to create as of 1 November 1993 a temporary post at the assistant secretary general level for the Chief of Mission and for her Deputy to occupy the post at the D 2 level. |
Recherches associées : Occupant Un Emploi - Un Rôle - Un Rôle - Marché Occupant - Services Occupant - Occupant D'entreprise - Propriétaire Occupant - Occupant Avec - Etat Occupant - Personnes Occupant Un Emploi Rémunéré - Les Personnes Occupant Un Emploi - Les Femmes Occupant Un Emploi