Traduction de "offrir un siège" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il devrait offrir un cadre mieux adapté aux arrangements contractuels pour l apos emploi hors Siège. | It is expected that it will provide a more suitable framework for contractual arrangements in the field. |
Pendant la période de siège et de blackout, les habitants de toutes les villes du monde ont été invités à offrir à Damas un hébergement temporaire. | During these times of siege and blackout, people from cities around the world are invited to offer Damascus a temporary refuge. |
Ils peuvent également être disposés à côté du siège ou derrière celui ci et offrir ainsi une surface de rangement supplémentaire. | Furniture systems with overhead storage normally means that the operator works facing the wall. |
Laissezmoi vous offrir un cigare. | Have a cigar. Thank you. |
Laissezmoi vous offrir un cocktail. | May I offer you a New Orleans Fizz. |
Laissezmoi vous offrir un café. | Do let me give you a cup of coffee. |
Puisje vous offrir un verre ? | Can I offer you a cup? |
Puisje vous offrir un verre ? | Gracias, senorita. With my winnings, may I buy you a drink? |
Puis je vous offrir un verre ? | May I offer you a drink? |
Je peux vous offrir un verre ? | May I offer you a glass? |
Je veux vous offrir un verre. | I want to buy you a drink. |
Puis je vous offrir un verre? | Can I offer you a drink? |
Puis je vous offrir un verre ? | Can I get you something to wet your whistle? |
Laissezmoi vous offrir un cigare, Conny. | Have a cigar, Conny. Thanks. |
Lui offrir un rôle, je suppose. | I can offer her a part, I suppose. |
J'ai un rôle à vous offrir. | And have I got a part for you. |
Puisje offrir du vin, un cognac? | May I bring something for the gentlemen? Wine? |
Je voulais vous offrir un verre. | I said I wanted to buy you a drink. |
Laissez moi tous vous offrir un verre. | Let me buy you all a drink. |
J'en ai précisément un à vous offrir. | I have one to offer you. |
J'ai un meilleur travail à vous offrir. | I've got something better for you to work on. |
Je peux vous offrir un autre verre ? | We don't mind if you do. Won't you join us? |
Puisje vous offrir un verre de Xérès? | May I get you a glass of sherry? |
Nous voulions juste vous offrir un verre. | We were just gonna buy you a drink. |
Je voulais lui offrir un nouveau fusil. | I'd heard he wanted a new gun, and |
Trouvezmoi un siège. | Go up there and knock on the door and see if you can get me a seat. |
Prenez un siège. | Please sit down. |
Prenez un siège. | Won't you be seated, monsieur? |
Prenez un siège. | Come on, pull up a chair. |
Voilà un siège. | Here's a seat. |
Prenez un siège. | Please have a chair. No, thanks. |
Prenez un siège. | Lady please have chair. |
Pour lui offrir, pour lui offrir | To present to him, to present to him |
Seuls les assureurs ayant leur siège social dans l'UE ou ayant une succursale en Finlande peuvent offrir des services d'assurance directe (y compris de coassurance). | DE Subject to certain conditions of reciprocity. |
Diteslui que je souhaite lui offrir un verre. | Tell that little girl I want to buy her a drink. |
Vous ne pouvez que nous offrir un verre. | Nothing but offer us a drink. |
Tu pourras offrir à Flossie un appartement nuptial ! | Your 10 percent of the show will make you a rich man. |
J'ai décidé de vous offrir un petit plaisir. | As a reward, I've decided to take the money and give you a treat. |
Réserve moi un siège. | Save me a seat. |
Prends toi un siège ! | Grab a seat. |
Venez prendre un siège. | Come take a seat. |
un siège de direction | a place of management |
Choisis un autre siège. | Can't you sit elsewhere? |
Prenez donc un siège. | Won't you be seated, please? |
Prenez donc un siège. | Pull up a chair. |
Recherches associées : Un Siège - Un Siège - Un Siège - Offrir Un Confort - Offrir Un Poste - Offrir Un Problème - Offrir Un Emploi - Offrir Un Traitement - Offrir Un Stage - Offrir Un Choix - Offrir Un Choix - Offrir Un Soupçon - Offrir Un Lieu - Offrir Un Dîner