Traduction de "offrir un traitement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les délinquants se voient offrir un traitement pendant la garde à vue. | Offenders are offered treatment while in custody. |
Si nous tenons nous mêmes à être traités sur un pied d'égalité ici, pourquoi devrions nous leur offrir un traitement moins bon? | If we want to be treated equally here ourselves, why should we offer them a worse deal? |
On va leur suggérer de faire de la surveillance active et si la maladie progresse, on va leur offrir un traitement. | Active monitoring will be suggested, and if the disease progresses, they will be offered treatment. |
Laissezmoi vous offrir un cigare. | Have a cigar. Thank you. |
Laissezmoi vous offrir un cocktail. | May I offer you a New Orleans Fizz. |
Laissezmoi vous offrir un café. | Do let me give you a cup of coffee. |
Puisje vous offrir un verre ? | Can I offer you a cup? |
Puisje vous offrir un verre ? | Gracias, senorita. With my winnings, may I buy you a drink? |
Puis je vous offrir un verre ? | May I offer you a drink? |
Je peux vous offrir un verre ? | May I offer you a glass? |
Je veux vous offrir un verre. | I want to buy you a drink. |
Puis je vous offrir un verre? | Can I offer you a drink? |
Puis je vous offrir un verre ? | Can I get you something to wet your whistle? |
Laissezmoi vous offrir un cigare, Conny. | Have a cigar, Conny. Thanks. |
Lui offrir un rôle, je suppose. | I can offer her a part, I suppose. |
J'ai un rôle à vous offrir. | And have I got a part for you. |
Puisje offrir du vin, un cognac? | May I bring something for the gentlemen? Wine? |
Je voulais vous offrir un verre. | I said I wanted to buy you a drink. |
Ces groupes danois visent à influencer l'opinion publique et les décideurs locaux ainsi qu'à offrir des con seils et un traitement aux toxicomanes et à leurs familles. | Denmark's groups aim to influence public opinion and local govern ment decision makers, and to provide counselling and treatment for abusers and their relatives. |
Laissez moi tous vous offrir un verre. | Let me buy you all a drink. |
J'en ai précisément un à vous offrir. | I have one to offer you. |
J'ai un meilleur travail à vous offrir. | I've got something better for you to work on. |
Je peux vous offrir un autre verre ? | We don't mind if you do. Won't you join us? |
Puisje vous offrir un verre de Xérès? | May I get you a glass of sherry? |
Nous voulions juste vous offrir un verre. | We were just gonna buy you a drink. |
Je voulais lui offrir un nouveau fusil. | I'd heard he wanted a new gun, and |
Pour lui offrir, pour lui offrir | To present to him, to present to him |
Diteslui que je souhaite lui offrir un verre. | Tell that little girl I want to buy her a drink. |
Vous ne pouvez que nous offrir un verre. | Nothing but offer us a drink. |
Tu pourras offrir à Flossie un appartement nuptial ! | Your 10 percent of the show will make you a rich man. |
J'ai décidé de vous offrir un petit plaisir. | As a reward, I've decided to take the money and give you a treat. |
Je voudrais souligner ici qu'il ne s'agit pas seulement d'offrir aux victimes un toit ou un abri, mais il s'agit aussi très concrètement de leur offrir un accès à l'assistance juridique et à un traitement psychologique. | I should like to stress here that it is not only about offering victims somewhere to stay, a shelter, but also quite specifically about giving them access to legal assistance and psychological treatment. |
Afin de prodiguer des soins à ceux qui n'y ont pas accès ailleurs, un centre de traitement mobile a été créé dans la capitale pour offrir des soins ambulatoires, et des centres de traitement sont progressivement créés dans les capitales provinciales. | In order to provide treatment to those who were unable to get care elsewhere, a mobile treatment centre had been established in the capital to provide out patient care and treatment centres were gradually being established in the provincial capitals. |
Je cherche un cadeau à offrir à mon ami. | I'm looking for a gift for my friend. |
Puis je vous offrir un autre morceau de gâteau ? | Can I offer you another piece of cake? |
Je suis venue ici pour vous offrir un cadeau. | I came here to give you a gift. |
Je voudrais lui offrir un cadeau pour son anniversaire. | I would like to give him a present for his birthday. |
Donc, nous allons offrir un de ces parfums fabuleux. | So we'll offer one of these fabulous scents. |
Un éventail d'organisations ont commencé à offrir des formations. | A range of organisations started offering training. |
Offrir aux malades un accès rapide aux thérapies nouvelles. | Giving patients quick access to new innovative therapy. |
offrir un prix légèrement supérieur à celui du marché. | He will want to speed up the deal, offering a slightly higher price than the market. |
Je veux un joli visage à offrir au public. | Because the public, bless them must have a pretty face. |
Pourquoi ne pas offrir un cadeau à ta femme ? | Why don't you take her a present? |
Puisje vous offrir un peu de thé, monsieur l'inspecteur ! | May I offer you some tea? |
Certaines filles savent pas quoi offrir à un garçon. | Some girls don't know what to get a guy, but this is swell. |
Recherches associées : Offrir Un Confort - Offrir Un Siège - Offrir Un Poste - Offrir Un Problème - Offrir Un Emploi - Offrir Un Stage - Offrir Un Choix - Offrir Un Choix - Offrir Un Soupçon - Offrir Un Lieu - Offrir Un Dîner - Offrir Un Cadeau - Offrir Un Service - Offrir Un Rabais