Traduction de "on dissout" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
On dissout - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
la solution. Donc si on dissout HCl dans l'eau, on va faire augmenter la concentration en | So you could imagine if you place hydrogen chloride in water, you're going to increase its overall hydrogen concentration. |
Vous connaissez aussi la lithotripsie la façon dont on dissout les calculs rénaux. | And you know also about lithotripsy breaking kidney stones. |
est définitivement dissout. | What is This? |
Dissout d'autres substances. | Dissolves other substances. |
Dans le compartiment A, on dissout une quantité de sel de cuisine (NaCl) et on laisse le compartiment B inchangé. | By convention, the zero potential value is assigned to the outside of the cell and the sign of the potential difference between the outside and the inside is determined by the potential of the inside relative to the outside zero. |
Ça dissout le pétrole. | Cut right through that oil. |
Puregon se dissout généralement immédiatement. | Generally Puregon dissolves immediately. |
Mais si la concentration en H augmente quand on dissout un composé dans l'eau, que devient le pH? | But if something is making the hydrogen concentration go up, if we put something in water that makes it go up, what's that going to do the pH? |
Elle se dissout dans le corps. | It actually gets reintegrated in the body. |
Le sucre se dissout dans l'eau. | Sugar dissolves in water. |
Le Comité de révision constitutionnelle fut dissout. | The Constitution Review Committee was disbanded. |
Le mariage peut être dissout par divorce. | Marriage may be dissolved by means of divorce. |
Le contenu doit maintenant être complètement dissout. | The contents should now be completely dissolved. |
Bref, le gaz se dissout dans notre corps. | So, basically the gas dissolves into our body. |
Le sucre se dissout dans le café chaud. | Sugar dissolves in warm coffee. |
Une transition de diaporama qui dissout les images | A Slideshow transition that dissolves images |
5 pour l 'ancienne page qui se dissout | 5 for the old page dissolves to reveal the page, |
Le comprimé se dissout rapidement dans la salive. | Tablet disintegration occurs rapidly in saliva. |
Le président dissout le parlement en novembre 1997. | In November 1997, the President dissolved Parliament. |
Bref, le gaz se dissout dans notre corps. | So, basically the gas dissolves into our body. The oxygen is bound by metabolism, we use it for energy. |
Si vous versez de l'eau dessus, ça se dissout. | If you pour water on that, it dissolves. |
Le Comite monetaire prevu au paragraphe 1 est dissout . | The Monetary Committee provided for in paragraph 1 shall be dissolved . |
Rapilysin est un thrombolytique (il dissout les caillots sanguins). | Rapilysin is a thrombolytic (dissolves blood clots). |
Dans le corps, TachoSil se dissout et disparaît complètement. | In the body TachoSil will dissolve and disappears completely. |
Le conseil des gouverneurs institue des comités et les dissout . | The Governing Council shall establish and dissolve committees . |
Placez la cartouche d Omnitrope dissout dans le stylo injecteur. | Put the cartridge with the dissolved Omnitrope into the pen for |
Mais il dissout les métaux, les roches, le verre, la céramique. | It will however dissolve metal, rock, glass, ceramic. |
En 1940, le PSOP est dissout par le gouvernement de Pétain. | In 1940, the PSOP was outlawed after the fall of France to Nazi Germany, through the orders of Vichy government leader Philippe Pétain. |
Injectez le produit dissout très progressivement (environ 2 ml par minute). | 2 ml per minute). |
La justice turque dissout le parti pro kurde, décision lourde de conséquences | Turkish justice bans the pro Kurd party, a decision laden with consequences |
Le produit se dissout rapidement (en général en moins d une minute). | The product dissolves rapidly (usually in less than 1 minute). |
L'hexafluorure de soufre se dissout dans le sang et est ensuite expiré. | The sulphur hexafluoride dissolves in the blood and is subsequently exhaled. |
Un flot de l'ouest se rapproche Qui dissout les liens de famille. | A flood from the west is approaching That dissolves the bonds of family. |
L'acte constitutionnel n 1 du 1er janvier 1966 dissout la Constitution de 1964. | Constitutional Act No. 1 of 1 January 1966 abrogated the 1964 Constitution. |
De ce fait le groupe se dissout, mais Kimberly et Alexi voulaient continuer. | Thus, the band was essentially dissolved, but Kimberly and Alexi wanted to continue with the project. |
Après quatre albums, le groupe annonce sa rupture et se dissout fin 2003. | After releasing four albums, the band announced they were taking a break just after the release of A Virgin and a Whore however, they broke up in January 2003. |
Le parlement n'a pas été dissout et le gouvernement maintiendra très probablement sa majorité. | The parliament has not been dissolved and the government looks very likely to maintain its majority. |
Le groupe se dissout presque toujours après que la procédure est gagnée, ou perdue. | Quite often the group disbands after the case is won, or lost. |
Puis, le lundi, Youshchenko a dissout le parlement, en accusant Yanoukovitch d usurper le pouvoir. | Then on Monday, Yushchenko dissolved the parliament, accusing Yanukovych of usurping power. |
En 1679, craignant le passage de l Exclusion Bill , Charles II dissout le Parlement. | In 1679, with the Exclusion Bill in danger of passing, Charles II dissolved Parliament. |
Guillaume IV mit rapidement une couronne, entra dans la Chambre et dissout le Parlement. | William hastily put on the crown, entered the Chamber, and dissolved Parliament. |
Le président dissout son cabinet Apriste et le remplace par un cabinet majoritairement militaire. | The President disbanded his Aprista cabinet and replaced it with a mostly military one. |
Une fois dissout, le produit obtenu est une solution limpide, incolore à légèrement jaune. | The powder dissolves within 5 minutes to produce a clear, colourless to light yellow solution. |
Le retéplase active la production d une enzyme, la plasmine, qui dissout les caillots. | Reteplase activates the production of an enzyme, plasmin, that breaks up clots. |
L éponge est laissée dans l organisme, où elle se dissout et disparaît complètement. | The sponge is left in the body, where it dissolves and disappears completely. |
Recherches associées : Se Dissout - Se Dissout - Dissout Rapidement - Dissout Le Mariage - Se Dissout Pour Forme - On Pourrait - Roll-on - On Promet - On Obtient - On Obtient - On Prévoit - On Prévoit - On Dit - On Possède