Traduction de "dissout rapidement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rapidement - traduction : Rapidement - traduction : Rapidement - traduction : Rapidement - traduction : Rapidement - traduction : Rapidement - traduction : Rapidement - traduction : Dissout rapidement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le comprimé se dissout rapidement dans la salive.
Tablet disintegration occurs rapidly in saliva.
Le produit se dissout rapidement (en général en moins d une minute).
The product dissolves rapidly (usually in less than 1 minute).
Guillaume IV mit rapidement une couronne, entra dans la Chambre et dissout le Parlement.
William hastily put on the crown, entered the Chamber, and dissolved Parliament.
Rapinyl se dissout rapidement sous la langue et est absorbé pour soulager la douleur.
Rapinyl will dissolve rapidly under the tongue and be absorbed in order to provide pain relief.
L 'hydroxyde de potassium dissout le silicone plus rapidement dans la direction verticale que dans la direction horizontale.
The KOH dissolves silicon faster in the vertical than in the horizontal direction.
Le comprimé se dissout rapidement dans la bou che, libérant des microgranulés que vous devez avaler sans croquer.
The tablet rapidly dissolves in the mouth, releasing microgranules which you should swallow without chewing.
Le groupe augmenta rapidement le nombre de ses membres mais fut dissout en 2001 à cause de problèmes internes.
The group quickly reached an impressive number of members, but, in 2001, they dissolved due to internal problems.
est définitivement dissout.
What is This?
Dissout d'autres substances.
Dissolves other substances.
ZYPREXA VELOTAB comprimé orodispersible doit être placé dans la bouche où il sera rapidement dissout dans la salive, et donc facilement avalé.
ZYPREXA VELOTAB Orodispersible Tablet should be placed in the mouth, where it will rapidly disperse in saliva, so it can be easily swallowed.
Ça dissout le pétrole.
Cut right through that oil.
Le comprimé orodispersible d Olanzapine Teva doit être placé dans la bouche où il sera rapidement dissout dans la salive, et donc facilement avalé.
86 Olanzapine Teva Orodispersible Tablet should be placed in the mouth, where it will rapidly disperse in saliva, so it can be easily swallowed.
Puregon se dissout généralement immédiatement.
Generally Puregon dissolves immediately.
114 Le comprimé orodispersible d Olanzapine Teva doit être placé dans la bouche où il sera rapidement dissout dans la salive, et donc facilement avalé.
100 Olanzapine Teva Orodispersible Tablet should be placed in the mouth, where it will rapidly disperse in saliva, so it can be easily swallowed.
130 Le comprimé orodispersible d Olanzapine Teva doit être placé dans la bouche où il sera rapidement dissout dans la salive, et donc facilement avalé.
Olanzapine Teva Orodispersible Tablet should be placed in the mouth, where it will rapidly disperse in
146 Le comprimé orodispersible d Olanzapine Teva doit être placé dans la bouche où il sera rapidement dissout dans la salive, et donc facilement avalé.
128 Olanzapine Teva Orodispersible Tablet should be placed in the mouth, where it will rapidly disperse in saliva, so it can be easily swallowed.
Elle se dissout dans le corps.
It actually gets reintegrated in the body.
Le sucre se dissout dans l'eau.
Sugar dissolves in water.
Le Comité de révision constitutionnelle fut dissout.
The Constitution Review Committee was disbanded.
Le mariage peut être dissout par divorce.
Marriage may be dissolved by means of divorce.
Le contenu doit maintenant être complètement dissout.
The contents should now be completely dissolved.
Zubrin se présente sous une forme pharmaceutique particulière (lyophilisat) qui se dissout rapidement au contact de l humidité et peut devenir très glissant ou collant entre les doigts.
Zubrin has a special pharmaceutical form (lyophilisate) that will quickly dissolve upon contact with moisture and might get very slippery or sticky when kept in your fingers.
Bref, le gaz se dissout dans notre corps.
So, basically the gas dissolves into our body.
Le sucre se dissout dans le café chaud.
Sugar dissolves in warm coffee.
Une transition de diaporama qui dissout les images
A Slideshow transition that dissolves images
5 pour l 'ancienne page qui se dissout
5 for the old page dissolves to reveal the page,
Le président dissout le parlement en novembre 1997.
In November 1997, the President dissolved Parliament.
Bref, le gaz se dissout dans notre corps.
So, basically the gas dissolves into our body. The oxygen is bound by metabolism, we use it for energy.
Ces capsules sont incorporées dans une gelée riche en nutriments, une sorte de deuxième peau, qui se dissout rapidement et devient un aliment pour bébé pour les champignons qui poussent.
These capsules are embedded in a nutrient rich jelly, a kind of second skin, which dissolves quickly and becomes baby food for the growing mushrooms.
Si vous versez de l'eau dessus, ça se dissout.
If you pour water on that, it dissolves.
Le Comite monetaire prevu au paragraphe 1 est dissout .
The Monetary Committee provided for in paragraph 1 shall be dissolved .
Rapilysin est un thrombolytique (il dissout les caillots sanguins).
Rapilysin is a thrombolytic (dissolves blood clots).
Dans le corps, TachoSil se dissout et disparaît complètement.
In the body TachoSil will dissolve and disappears completely.
Le conseil des gouverneurs institue des comités et les dissout .
The Governing Council shall establish and dissolve committees .
Placez la cartouche d Omnitrope dissout dans le stylo injecteur.
Put the cartridge with the dissolved Omnitrope into the pen for
Mais il dissout les métaux, les roches, le verre, la céramique.
It will however dissolve metal, rock, glass, ceramic.
En 1940, le PSOP est dissout par le gouvernement de Pétain.
In 1940, the PSOP was outlawed after the fall of France to Nazi Germany, through the orders of Vichy government leader Philippe Pétain.
Injectez le produit dissout très progressivement (environ 2 ml par minute).
2 ml per minute).
La justice turque dissout le parti pro kurde, décision lourde de conséquences
Turkish justice bans the pro Kurd party, a decision laden with consequences
L'hexafluorure de soufre se dissout dans le sang et est ensuite expiré.
The sulphur hexafluoride dissolves in the blood and is subsequently exhaled.
Un flot de l'ouest se rapproche Qui dissout les liens de famille.
A flood from the west is approaching That dissolves the bonds of family.
Rapinyl doit être administré par voix sublinguale, c est à dire que le comprimé doit être placé sous la langue où il se dissout rapidement, pour que le fentanyl puisse être absorbé à travers la muqueuse buccale.
This means that the tablet should be placed under the tongue where it dissolves rapidly in order to allow fentanyl to be absorbed across the lining of the mouth.
L'acte constitutionnel n 1 du 1er janvier 1966 dissout la Constitution de 1964.
Constitutional Act No. 1 of 1 January 1966 abrogated the 1964 Constitution.
De ce fait le groupe se dissout, mais Kimberly et Alexi voulaient continuer.
Thus, the band was essentially dissolved, but Kimberly and Alexi wanted to continue with the project.
Après quatre albums, le groupe annonce sa rupture et se dissout fin 2003.
After releasing four albums, the band announced they were taking a break just after the release of A Virgin and a Whore however, they broke up in January 2003.

 

Recherches associées : On Dissout - Se Dissout - Se Dissout - Dissout Le Mariage - Se Dissout Pour Forme - Dégainer Rapidement - Assez Rapidement