Traduction de "on pourrait faire valoir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pourrait - traduction : Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Faire - traduction : Pourrait - traduction : Valoir - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Valoir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On ne peut faire valoir d'anciens droits.
We must not stand on old rights.
Ou on pourrait faire le truc noir, on pourrait...
Or we could do the black thing, and we could , and we could be like
On ne peut faire valoir ici le secret bancaire.
In this respect we cannot invoke banking secrecy.
Que pourrait on faire?
What could be done ?
On pourrait faire ça.
We might do that.
On pourrait faire ça.
It would give us something to do.
On pourrait le faire ?
Shall we sing them a song to cheer them up? Our old speciality.
Que pourrait on faire d'autre .
What else could we have done .
Comment pourrait on faire ça ?
How could we do that?
On pourrait faire ça indéfiniment
You could do this indefinitely.
On pourrait le faire traduire.
We could have that translated.
On pourrait faire une balade.
We could take a walk.
On peut faire valoir la nécessité d'une certaine prudence dans ce processus.
There are arguments for caution in this process.
On pourrait et devrait faire davantage.
More could and should be done.
Pourrait on faire un abattoir illégal?
Could that make it an illegal slaughterhouse?
On pourrait probablement en faire plus.
We could probably do more.
On pourrait faire Ca demain? Non!
Can't it wait till tomorrow?
On pourrait se faire du mal.
One of us might get hurt.
Ou elle pourrait valoir un million.
Yes, and it might be worth a million.
On pourrait pas faire des câlins, plutôt ?
Couldn't we cuddle, instead?
On pourrait faire davantage avec moins d'argent.
We could do more with less money.
On pourrait faire pareil avec un spray.
You could do the same with a space spray.
On pourrait même faire dérailler un train.
We might even wreck a train or two.
En particulier, les faits de l'espèce ne montrent pas que le bénéficiaire pourrait faire valoir des attentes légitimes.
In particular, the facts of this case do not suggest that the recipient could claim legitimate expectations.
On pourrait faire valoir qu'il n'y a vraiment qu'une seule classe Empty d'IntSet, cela semble donc exagéré de demander à l'utilisateur de créer de nombreuses instance de cette classe.
You could argue that there's really only a single empty inset. So, it seems overkill to have the user create many instances of it. And, in fact, that's very easy to achieve in Scala.
On pourrait on pourrait le faire ressortir le mettre en Helvetica ou quelque chose ça c'est l'article.
You could you could highlight it you could make it Helvetica or something it is the actual article.
On pourrait faire de ces images une vidéo.
and I can hold it there and turn them into videos.
T'as raison on pourrait te faire une fête.
You're right we could throw you a party.
On pourrait faire mieux d'une dizaine de secondes...
You can get like ten seconds faster than that...
Voilà comment on pourrait faire avancer les choses.
This is how we could move things forward.
On ne pourrait pas faire ça plus tard ?
Couldn't we make this some other time?
On pourrait sortir parderrière et faire du stop.
Now listen, we can sneak out the back way and grab a hitch down the road.
en faire valoir direct
1 For owner farming
Je soupçonne qu'ils ne seront pas en faveur de ce genre de modèles bien que, finalement, on pourrait faire valoir que cela constitue une base beaucoup plus stable pour les banques.
I suspect that they won't be in favour of these kinds of models although ultimately one could argue that's it's a much more stable footing for banks.
On pourrait toutefois faire valoir que l'approche générale, dans l'ensemble du projet de convention, est que les marchandises et leur emballage, y compris les conteneurs, sont traitées sur un pied d'égalité.
However, it could be argued that the general approach in the draft convention as a whole is that goods and their packing, including containers, are treated on equal footing.
On pourrait faire la même chose avec le cancer.
We could do the same in cancer.
Et on pourrait faire cette affirmation dans l'autre sens.
And you could make this statement the other way around.
Pourrait on demander à l'ordinateur de faire cette sélection?
Could we somehow make the computer do its own choosing?
On pourrait peutêtre faire équipe pour régler cette affaire.
Well, maybe you and I ought to work together on this thing.
On ne pourrait pas le faire dimanche soir prochain ?
But look. Couldn't you make it next Sunday night? Huh?
On pourrait faire ça pour notre lune de miel.
We could do that on our honeymoon. We could take a cruise to Atlantic City.
Il y a lieu de faire valoir là bas la façon dont on envisage la transposition.
What matters is that it be made clear there how we envisage transposition.
On peut faire si beaucoup de trucs qu'un singe ne pourrait pas faire.
We can do all of these things that an ape couldn't do.
On a fait valoir que
It has been suggested that
On peut toutefois faire valoir que les fonds existants ne sont pas toujours utilisés de manière efficace.
However, it may be argued that existing funds are not always used in an efficient way.

 

Recherches associées : Pourrait Faire Valoir - Pourrait Faire Valoir - Pourrait Faire Valoir - On Peut Faire Valoir - On Peut Faire Valoir - On Peut Faire Valoir - Pourrait Faire Valoir Que - On Pourrait - On Pourrait - Comment Faire Valoir - Faire Valoir Contre - Faire Valoir L'inverse - De Faire Valoir - à Faire Valoir