Traduction de "ont encore" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Encore - traduction : Encore - traduction : Encore - traduction :
Yet

Encore - traduction : Ont encore - traduction : Ont encore - traduction : Ont encore - traduction : Encore - traduction : Ont encore - traduction : Encore - traduction :
Mots clés : Alive Haven Another

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et ils ont essayé encore, encore et encore.
And they've tried over and over and over again.
Ils ont encore perdu.
They lost again.
Elles ont encore perdu.
They lost again.
De tout temps, les humains ont couru encore et encore.
Humans ran and ran all the time.
Les gens ont encore l'espoir.
People still have hope.
Les Allemands ont encore gagné.
The Germans have won again.
qui ont encore le courage
who had the strength
Ils ont encore des difficultés.
But it still has not met some important demands laid down by the European Parliament.
Tous ces gens ont en commun d'avoir échoué encore et encore
And what all these people have in common, is that they failed, over and over and over again.
Ça leur manque encore, ils ont pas encore découvert le truc.
It is still missing. They haven't discovered it yet.
Les gens ont manifestement encore peur.
People are still scared, obviously.
Les adversaires ont encore d'autres avantages.
The competitors have other advantages, too.
D'autres pays ont dépensé davantage encore.
Other counties spent even more.
Elles ont encore perdu la tête.
Well, looks as if they lost control again.
Comme le processus électoral n' est pas encore achevé, les résultats n' ont pas encore été publiés et aucune plainte ni recours n' ont encore été introduits.
As the electoral process has not yet been completed, the results have not yet been announced and accusations and appeals have not yet been filed, it is too soon to draw any final conclusions as to how the elections passed.
Depuis lors, les coûts ont encore augmenté.
Since then, the costs have mounted further.
Les grecs ont encore beaucoup à faire.
The Greek hank still has a thread for the moment.
D'autres transports analogues ont encore eu lieu,
Customs pursued these too but could not intercept any more of them.
Des simulacres de procès ont encore lieu.
Show trials are still held.
Les Américains en ont ils encore parlé ?
Have the Americans commented on this at all?
Des bagages ont été descendus? Pas encore.
Has any baggage been taken ashore?
De grosses erreurs ont été commises qui ont encore attisé la violence.
Big mistakes were made, fueling further violence.
Tous les pays en ont été transformés mais l'Islande encore plus et encore plus rapidement.
Every nation has been changed by these things. But Iceland arguably more so, more quickly.
Ils ont encore du pain. Tu en veux ?
They still have bread. Do you want some?
Ou encore, est ce qu'ils ont des associés?
Or have they any partners?
Ou encore, est ce qu'ils ont des associés?
Or is it that they have partners in worship?
Ou encore, est ce qu'ils ont des associés?
Or do they have associates?
Ou encore, est ce qu'ils ont des associés?
Have they associate gods?
Ou encore, est ce qu'ils ont des associés?
Or have they partners ?
Ou encore, est ce qu'ils ont des associés?
Or do they have partners?
Ou encore, est ce qu'ils ont des associés?
Or has something been guaranteed by any of those whom they associate with Allah in His Divinity?
Ou encore, est ce qu'ils ont des associés?
Or have they other gods?
Ou encore, est ce qu'ils ont des associés?
Do they have any partners that they claim for Allah ?
Ou encore, est ce qu'ils ont des associés?
Or, do they have associates?
Ou encore, est ce qu'ils ont des associés?
they will receive the same thing that the Muslims will?
Ou encore, est ce qu'ils ont des associés?
Or have they other partners besides God ?
Ou encore, est ce qu'ils ont des associés?
Or have they some Partners (in Allahhead)?
Et encore, ces mesures ont aussi un coût.
Yet these efforts are also costly.
mais n apos ont pas encore été reçus
have not yet been received
mais n apos ont pas encore été reçus
but have not yet been received
Les taux minimaux ont ils encore quelque valeur?
Are minimum rates still of any value?
Encore une fois, les Ruptal ont l'avantage tactique.
Once again, the Ruptals have tactical advantage.
Pire encore, elles ont à la fois le motif et l'occasion de se développer encore plus.
Worse, they have both motive and opportunity to grow even larger.
Quelle comédie c'est encore... je suppose qu'ils ont encore besoin d'un moment pour des effets dramatiques.
What a comedy this is... Well, I guess they are having a moment to give us more dramatic effect. Please wait for a moment.
Les gens ont encore la foi en eux même.
People still have faith in themselves.

 

Recherches associées : Et Ont Encore - Ont été Encore - Ont Pas Encore - Ils Ont Encore - Ils Ont Encore - Ont Encore Arrivé - Ils Ont Encore Besoin - Ont Encore Des Questions - Ils Ont Encore Besoin - Ont Encore Le Temps - Ont Encore Du Mal