Traduction de "ont leur jour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Jour - traduction : Leur - traduction : Leur - traduction : Ont leur jour - traduction : Jour - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un jour ils ont mal fait leur travail. | One day, they did their job haphazardly. |
Un mois jour pour jour après que les terroristes ont tué cent trente personnes à Paris, les Français ont une fois encore démontré leur stoïcisme et leur lucidité. | One month to the day after terrorists killed 130 people in Paris, the French once again demonstrated clear eyed stoicism. |
Le jour où des Blanchots ont embarqué mamie dans leur ambulance. | The white 'uns came and took my granny away in an ambulance. |
À ce jour, 50 personnes ont annoncé leur intention de se présenter. | Fifty individuals have so far announced their intention to run for the presidency. |
Des personnes qui, un jour, ont pris les rênes de leur destin. | People who, one day, took control of their own destiny. |
Je pense que les gens ont compris qu'avec ou sans gouvernement, leur vie au jour le jour reste inchangée. | I think the people realized that with or without a government, their day to day life remains the same. |
Les chefs de gouvernement ont mis les pensions à leur ordre du jour. | Government leaders have put pensions on their agendas. |
Les États Unis ont clairement défini leur politique de sécurité, c'est elle qui guide leurs actions au jour le jour. | The United States have set out their security policy in clear terms, and it guides their actions on a day to day basis. |
Aucun modèle n'étant à leur disposition, ces personnes ont dû adapter au jour le jour leur façon de vivre et inventer une nouvelle façon d'être dans le monde. | No model being available to them, these people had to adapt their way of living from day to day and invent a new way of being in this world. |
Les Frères musulmans ont dominé le gouvernement de Morsi depuis leur premier jour au pouvoir. | Morsi s Muslim Brotherhood dominated government from its first days in power. |
Elles sont transmises à l'Union dès leur établissement et lorsqu'elles ont été mises à jour. | A copy of the contract shall be given to the signatories. |
Leur nombre augmente de jour en jour. | The number is growing each day. |
A ce jour, sept Etats parties ont notifié leur approbation de ces amendements au Secrétaire général. | To date, seven States parties had notified the Secretary General that they had accepted the amendments. |
Dix de ces organismes ont fourni des renseignements à jour sur leur coopération avec le SELA. | Ten of these organizations sent updated information on their cooperation with SELA. |
Dans leur quasi totalité, ces collections privées ont vu le jour après la Seconde Guerre mondiale. | The private collections nearly all came into being after the Second World War. |
Quatorze de ces organismes ont fourni des renseignements à jour sur leur coopération avec le SELA. | Fourteen of these organizations sent updated information on their cooperation with SELA. |
À ce jour, 27 États membres ont déjà mis en œuvre l'arrêt dans leur droit national36. | 27 Member States have already implemented the ruling into their legislation36. |
A ce jour une centaine d'employés du service informations de la station y ont apposé leur signature. | So far more than 100 staffs from the station's news branch have co signed it. |
Tous les utilisateurs de Twitter dans le monde ont exprimé ce jour là leur surprise et leur scepticisme après avoir appris la nouvelle. | Micro bloggers across the world were busy today expressing their surprise and skepticism after hearing the news. |
Car je voulais leur faire savoir chaque jour de leur vie qu'elles ont de la valeur dans cet endroit que j'appelle mon centre. | Because I wanted to let them know every day of their life that they have value at this place I call my center. |
Outre les informations générales qui leur ont été communiquées sur les règles de la concurrence et sur l apos organisation des services de la concurrence en Suède, les stagiaires ont pu étudier le fonctionnement au jour le jour de plusieurs départements, dont les activités particulières leur ont été présentées. | In addition to general information of competition rules and organization of the competition authorities in Sweden, the trainees also had the opportunity to study the daily work in different departments, where they were introduced to their special activities. |
Faisant usage de Facebook et Twitter, des mises à jour sur leur détention et le procès à venir ont fait leur apparition sur Internet. | Utilizing Facebook and Twitter, updates on their detention and later trial appeared on the Internet. |
D'une part, les buts et principes inscrits dans la Charte des Nations Unies ont gardé leur vitalité et leur solide pertinence jusqu'à ce jour. | On the one hand, the purposes and principles of the United Nations Charter have retained their vitality and strong relevance to this day. |
qu il a réservé pour le jugement du grand jour, enchaînés éternellement par les ténèbres, les anges qui n ont pas gardé leur dignité, mais qui ont abandonné leur propre demeure | Angels who didn't keep their first domain, but deserted their own dwelling place, he has kept in everlasting bonds under darkness for the judgment of the great day. |
qu il a réservé pour le jugement du grand jour, enchaînés éternellement par les ténèbres, les anges qui n ont pas gardé leur dignité, mais qui ont abandonné leur propre demeure | And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day. |
Je veux leur demander quand est leur grand jour. | I want to ask them when their big day is. |
Ceux qui, de nuit et de jour, en secret et ouvertement, dépensent leurs biens (dans les bonnes œuvres), ont leur salaire auprès de leur Seigneur. | Those who spend their wealth (in Allah's Cause) by night and day, in secret and in public, they shall have their reward with their Lord. |
Ceux qui, de nuit et de jour, en secret et ouvertement, dépensent leurs biens (dans les bonnes œuvres), ont leur salaire auprès de leur Seigneur. | Those who spend their wealth by night and day, privately and publicly, will receive their reward from their Lord. |
Ceux qui, de nuit et de jour, en secret et ouvertement, dépensent leurs biens (dans les bonnes œuvres), ont leur salaire auprès de leur Seigneur. | Those who spend their wealth in Allah 's way by night and by day, secretly and publicly they will have their reward with their Lord. |
Ceux qui, de nuit et de jour, en secret et ouvertement, dépensent leurs biens (dans les bonnes œuvres), ont leur salaire auprès de leur Seigneur. | Those who spend their property for the cause of God, any time during the day or night, in public or in private, will receive their reward from their Lord. |
Ceux qui, de nuit et de jour, en secret et ouvertement, dépensent leurs biens (dans les bonnes œuvres), ont leur salaire auprès de leur Seigneur. | Those who spend their wealth night and day, both privately and publicly, will receive their reward from their Lord. |
Au travail, je reçois chaque jour des femmes qui ont été battues et traitées avec cruauté par leur mari. | At work, I daily receive women who were beaten and treated cruelly by their husbands. |
Mais un jour, ils se sont échappés. lt i gt Ils ont fui avec leur fille. lt i gt | But they managed to escape. They picked up the girl and ran. |
A ce jour, seules les sommes qui leur étaient dues jusqu apos au 31 janvier 1991 ont été remboursées. | To date, the reimbursements due them have been met only up to 31 January 1991. |
Il y a juste chaque jour des hommes et des femmes qui ont leur vie mise sans dessus dessous. | These are just everyday men and women whose lives have been turned upside down. |
En outre, les personnes en voyage autorisé ont droit à une indemnité d apos un maximum de 28 dollars par jour leur permettant de conserver leur logement pendant leur absence. | In addition, a retained accommodation allowance of up to 28 per person per day is also payable to personnel under the official travel status. |
Elle était à leur Q.G. le jour de leur attaque. | They had her at government headquarters the morning before they raided you. |
a un jour dit que les dissidents (les opposants au Kremlin) ont remporté une toute petite victoire en retrouvant leur droit à exprimer leur opinion publiquement. | once said that the Dissenters had gained a tiny victory by regaining their right . |
Le même jour, les Jordaniens ont organisé leur Journée de la Colère contre l'augmentation des prix et pour exprimer leur frustration face à la stagnation politique. | The same day, Jordanians held their Day of Anger, also reacting against increased prices and frustration with political stagnation. |
On trouvera sur le site Web www.ohchr.org ou www.untreaty.un.org une liste à jour des États qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré ainsi que les dates de leur signature et de leur ratification ou de leur adhésion. | An updated list of States that have ratified or acceded to the Convention and the dates of their signature, ratification or accession can be obtained at www.ohchr.org or www.untreaty.un.org. |
Tous perdront leur mère un jour. | All of us. We all lose our mothers. |
À ce jour, 52 petites associations locales de Mataró ont leur reportage vidéo et l'ont diffusée à la télévision locale. | Today 52 small local associations in Mataró have their video report and they broadcast it on local television. |
A ce jour, rares sont les propriétaires d apos origine qui sont rentrés et ont cherché à récupérer leur bien. | To date, few of the original owners have returned and sought to reclaim their property. |
Des millions d Américains ont perdu leur maison plus nombreux encore sont les millions d entre eux confrontés à l insécurité liée à l éventualité de perdre un jour la leur. | Millions of Americans have lost their homes millions more face the insecurity of knowing that they may lose theirs in the future. |
Je veux leur demander quand est le jour de leur mariage. | I want to ask them when their big day is. |
Recherches associées : Avaient Leur Jour - Faire Leur Jour - Ils Ont Leur - Ont Leur Maison - Ont Leur Propre - Ont Leur Siège - Ont Leur été - Ont Leur Foyer - Ont Leur Justification - Ont Leur Prix - Ont Leur Origine - Ont Leur Place - Ont Leur Part - Ont Leur Attention