Traduction de "ont pas atteint" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Atteint - traduction : Atteint - traduction : Atteint - traduction : Ont pas atteint - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ils ont atteint l'objectif.
They made the goal.
Ils ont atteint leur but.
They attained their goal.
Elles ont atteint leur but.
They attained their goal.
Ils ont atteint leur but.
They reached their goal.
Ils ont atteint leur destination.
They reached their destination.
Ont ils atteint leurs objectifs?
Did they meet their targets?
Ils n'en ont atteint aucun.
In fact, they have achieved nothing.
Les mesures adoptées n ont pas toujours atteint leur cible et ont du être rectifiées.
Policies sometimes missed their target and had to be modified.
Ils ont atteint 1 à 2 .
they reached one to two percent.
Ils ont atteint la montagne même.
They reached the mountain proper.
Les alpinistes ont atteint le sommet.
The mountain climbers reached the summit.
Leurs squelettes ont atteint le fond.
Their skeletons have come to the bottom.
Vos encouragements ont atteint leur but.
Better since this morning. You've convinced me there's nothing to worry about.
Les ministres ont conclu que tous les pays qui n' ont pas encore atteint leur objectif à moyen terme
Ministers concluded that all countries which had not yet reached their medium term objective should speed up the pace of deficit and debt reduction and allocate higher than expected revenues to this objective .
Les objets suivants ont été lancés depuis le rapport précédent mais n apos ont pas atteint leur orbite NEANT
The following objects were launched since the previous report but did not achieve orbit NONE
Cependant, les manifestations ont inévitablement atteint l Afghanistan.
However, protests inevitably reached Afghanistan.
Les actions ont atteint un nouveau pic.
Stocks hit a new high.
Les actions ont atteint un nouveau sommet.
Stocks hit a new high.
Les explorateurs ont finalement atteint leur but.
The explorers finally reached their goal.
Ils ont atteint des sommets dans l'horreur.
They peaked in horror.
Le service météorologique ne nous a pas indiqué que les précipitations ont atteint un nouveau record.
The meteorological service has not shown us that rainfall has hit a historical new high.
Plusieurs textes alternatifs ont été proposés mais un consensus sur cette question n'a pas été atteint.
Several alternative versions were proposed, but no consensus was reached on the issue.
Relevons néanmoins que ce n'est pas par hasard que les stocks ont atteint de telles dimensions.
The problem is whether we are prepared to take exceptional measures which will require some effort of us all.
Les manifestations ont atteint des villes qui n'avaient pas vu de rassemblements de l'opposition depuis des années.
Protests swept across cities where there had been no opposition demonstrations for years.
Le quorum n'est pas atteint.
A quorum is not present.
(Le quorum n'est pas atteint)
(Parliament adopted the legislative resolution)
(Le quorum n'est pas atteint)
(Mixed reactions)
Le quorum n'est pas atteint.
We do not have a quorum.
Le quorum n'est pas atteint.
And this normally has something to do with remuneration.
Le quorum n'est pas atteint.
No 3 386 317
L'argent ne vous atteint pas ?
Money, won't touch you, eh?
Leurs pertes ont atteint un million de yens.
Their losses reached one million yen.
Cinquante cinq personnes ont atteint la valeur de .
C.E.M.O.
Ces activités ont atteint des milliers de personnes.
Reached thousands of persons.
3.3 Les initiatives phares ont atteint leur objectif
3.3 The flagship initiatives have served their purpose
Ces dix dernières années ont prouvé que l'objectif fondamental poursuivi au moyen du FEDER n'a pas été atteint.
Looking back over the last ten years it is clear that the main aim of the ERDF has not been achieved.
Les terroristes ont atteint leur but terroriser les gens.
Terrorists have succeeded in achieving their goal filling the people with fear.
Les gangs ont ils atteint un tel niveau d'infiltration ?
Have gangs reached this level of infiltration as well?
Les prix ont atteint un pic de treize ans.
Prices have reached a 13 year high.
Nous n'avons pas atteint le sommet.
We didn't reach the summit.
Mais pas sans avoir atteint l'indépendance.
Not until independence started.
Ce nombre n'a pas été atteint.
The first concerns priorities.
Nous n'avons pas atteint cet objectif.
We were unable to achieve this.
Cet équilibre n'a pas été atteint.
This balance was not struck.
On n'a pas atteint le nord.
HE FELL ILL. WE COULD NOT REACH THE NORTH.

 

Recherches associées : Ont Atteint - Ont Atteint - Ont Atteint - Pas Atteint - Pas Atteint - Ont Déjà Atteint - Ont Atteint Vous - Ils Ont Atteint - Réalisations Ont Atteint - Pas Encore Atteint - Est Pas Atteint - N'a Pas Atteint - Pas Encore Atteint - N'ont Pas Atteint