Traduction de "ont une rencontre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rencontre - traduction : Rencontre - traduction : Rencontré - traduction : Rencontré - traduction : Ont une rencontre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
j'arrangerai une rencontre. | Sometime soon, I'll arrange a meeting. |
Une rencontre au sommet | A high profile meeting |
Ils arrangèrent une rencontre. | They arranged a meeting. |
Ils organisèrent une rencontre. | They arranged a meeting. |
Bah, euh, une rencontre. | Well, uh, for a meeting.... |
Les Douze ont appelé cette rencontre de leurs vœux. | The Twelve had hoped for this summit meeting. |
On rencontre une troisième résistance. | We encounter a third resistance we say, |
Ensuite, je rencontre une femme. | And then I meet a girl. The most beautiful girl. |
On veut une rencontre agréable. | We want you to meet her nicely. |
Ils ont également organisé une rencontre avec un membre de l'Union slovaque des Aveugles et des Malvoyants. | They have also already met with a member of the Slovak Blind and Partially Sighted Union. |
Programmons une rencontre pour lundi prochain ! | Let's schedule a meeting for next Monday. |
Je rencontre une vieille amie d'école. | I'm meeting an old schoolmate. |
Organiser une rencontre avec le Uncuoğulları. | Arrange a meeting with the Uncuoğulları. |
Beaux amants, voilà une heureuse rencontre. | Fair lovers, you are fortunately met. |
Non, même pas une rencontre, une audition contradictoire. | No, not even a meeting, a cross examination. |
C'est une rencontre incroyable avec une raie manta. | This is an incredible encounter with a manta. |
Lors de cette rencontre, ils ont fait une déclaration dans laquelle ils ont pris des décisions pour étouffer la dictature qui émerge en Guinée. | The opposition had already raised a few flags regarding the transparency of the voting electoral lists. |
Plusieurs séances de la rencontre ont été consacrées à la Syrie. | Several sessions on Syria have taken place at the meeting. |
Des fois je me demande si ces hommes ont aussi une femme, et pourquoi je ne la rencontre jamais. | Sometimes I wonder if the men you play with haven't wives, and why I never meet them. |
j'écrirai une lettre à Cléopâtre lui demandant une rencontre. | I shall write a letter to the Egyptian Queen... demanding that she meet me in the public square in Tarsus. |
Bolivie une rencontre inattendue avec le passé | Bolivia An Unexpected Brush with the Past Global Voices |
On se rencontre une fois par an. | We get together once a year. |
Mais une autre rencontre le surprit davantage. | But another meeting surprised him more. |
Je la rencontre une fois par semaine. | I meet her once a week. |
C'est une rencontre de te faire plaisir! | It is a meet to pleasure you! |
De leur rencontre naît une amitié profonde. | Their meeting developed into a deep friendship. |
J'avais une belle vie jusqu'à notre rencontre. | I have had a fairly great life until I met you. |
Une rencontre bilatérale avec le CNES d'Algérie | A bilateral meeting with the Algerian CNES |
J'ai fait une drôle de rencontre aujourd'hui. | Gee, I had a funny experience today. |
Quand un gros nuage rencontre une nuée. | When a clumsy cloud meets a fluffy little cloud. |
Ce fut une rencontre intéressante, M. Brandon. | It's been interesting to meet you, Mr. Brandon. |
Ceci constitue une offense non seulement à rencontre des personnes qui ne reçoivent pas leur courrier, mais encore à rencontre de ceux qui ont donné monnaie sonnante et trébuchante pour envoyer ces lettres. | The Twelve have repeatedly affirmed their unconditional support for the independence, sovereignty, territorial integrity and unity of Cyprus. |
La première année après la rencontre de Gleneagles, les chiffres de l aide humanitaire ont été gonflés par une comptabilité trompeuse. | For the first year after the Gleneagles meeting, aid numbers were padded by misleading accounting on debt cancellation operations. |
Là on rencontre des enfants qui ont des principes différents et tout ça, un esprit différent, une société totalement différente. | There they met children who are with a different standard and a different mindset, a totally different society. |
79. Onze experts internationaux ont participé à la rencontre d apos Athènes. | 79. The Athens Encounter brought together 11 international expert panellists. |
Trois années ont passé depuis la rencontre douloureuse entre père et fille. | Three years have passed since the painful meeting between father and daughter. |
Il veut une réunion.Ils veulent faire une rencontre avec moi. | He wants a meeting. They want to do a meeting with me. |
Une première séance plénière a permis une rencontre directe entre les deux délégations qui ont présenté chacune un projet d apos ordre du jour. | An initial plenary session made possible a direct meeting between the two delegations, which each put forward a draft agenda. |
Ghana Rencontre avec Agnès Chigabatia, une femme engagée | Ghana Meet Agnes Chigabatia Ghanaian Female Politician Global Voices |
Organisez moi une rencontre avec Poutine, Obama, Barroso. | Organize a meeting for me with Putin, Obama, Barroso. |
Une étoile brille à l'heure de notre rencontre. | A star shines on the hour of our meeting. |
Ils se sont rencontrés à une rencontre surprise. | They met on a blind date. |
Elles se sont rencontrées à une rencontre surprise. | They met on a blind date. |
Nous nous sommes rencontrés à une rencontre surprise. | We met on a blind date. |
Une fois par semaine, Marie rencontre son amie. | Once a week, Mary meets up with her friend. |
Recherches associées : Une Rencontre - Une Rencontre - Une Rencontre - Dans Une Rencontre - Une Rencontre Personnelle - Une Rencontre Avec - Une Rencontre Fortuite - Une Rencontre Entre - Une Rencontre Avec - Une Rencontre Inattendue - Rencontre Une Erreur - Une Rencontre De Haut