Traduction de "ouvrir la porte" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Porte - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction : Ouvrir - traduction : Ouvrir - traduction : Ouvrir - traduction : Ouvrir la porte - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Veuillez ouvrir la porte. | Please open the door. |
Va ouvrir la porte. | Go and open the door. |
Allez ouvrir la porte. | Go and open the door. |
J'allai ouvrir la porte. | I answered the door. |
Allez, ouvrir la porte. | Go on, open the door. |
Doiton ouvrir la porte ? | Do you have to open that door? |
Voulezvous ouvrir la porte ? | Will you open the door? |
Veuillez ouvrir la porte. | Open the door, please. |
Ouvrir la porte, laissez la. | Open the gate, let her in. |
Tu peux ouvrir la porte ? | Do you mind opening the door? |
Pourriez vous ouvrir la porte ? | Would you open the door? |
Pourrais tu ouvrir la porte ? | Would you open the door? |
Vous pouvez ouvrir la porte ? | Can you open the door? |
Vous allez ouvrir la porte ?! | Open the door! |
J'ai dû ouvrir la porte. | I had to open the door. |
Je vais ouvrir la porte ! | I'm going to open this door although the need to pull! |
La porte était difficile à ouvrir. | The door was difficult to open. |
Personne ne peut ouvrir la porte. | Nobody can open the door. |
Ou tu veux ouvrir la porte ? | Or do you want to open the door? |
Briser ouvrir la porte du monument. | Breaking open the door of the monument. |
Je suis allé ouvrir la porte. | Just coincidence. |
Garçon, ouvrir la porte maintenant, l'homme. | Boy, open the door now, man. |
Vous voulez bien ouvrir la porte ? | Would you mind opening the gates? |
Vrai.Je l'ai vu ouvrir la porte. | That's right. I saw him open the door. |
Il faut donc réussir Nice, ouvrir la porte à l'élargissement, ouvrir la porte à de nouvelles et de futures réformes, mais d'abord ouvrir cette porte et c'est l'objectif de cette négociation. | We must therefore succeed in Nice, and open the doors to enlargement and to new and future reforms. First of all, however, the objective of these negotiations is to get the door open. |
Tu ne dois pas ouvrir la porte. | You must not open the door. |
Je lui ai fait ouvrir la porte. | I made him open the door. |
Je ne peux pas ouvrir la porte. | I can't open the door. |
Je n'arrive pas à ouvrir la porte. | I can't open the door. |
Marie n'arrive pas à ouvrir la porte. | Mary cannot open the door. |
Nous entendîmes ouvrir et fermer la porte. | We heard the door open and shut. |
Ça ne fera pas ouvrir la porte. | Taylor, shooting Hill won't open that gate. |
Pouvezvous ouvrir la porte si il arrive ? | Can you open the door if it happens? |
Ouvrir la porte d'une école, fermer une prison. | He who opens a school door, closes a prison. |
En fait, il a voulu ouvrir la porte. | Actually, he wanted to open the door. |
Ma chérie, s'il vous plaît ouvrir la porte. | My sweetie, please open the door. |
Comment pouvez vous ouvrir la porte sans toquer ? | How could you not knock and just open the door? |
Ne pas ouvrir la porte, at il crié. | Don't open the door, he screamed. |
S'il vous plaît ne pas ouvrir la porte. | Please don't open the door. |
Ouvrir la porte, ou vous allez le regretter. | Open the door, or you'll regret it. |
Elle se demandait quelle porte ouvrir ? | She wondered which door to open. |
Quiconque vienne, tu ne dois pas ouvrir la porte. | No matter who may call, you must not open the door. |
Quelqu'un pourrait il ouvrir la porte, s'il vous plait ? | Could somebody please open the door? |
J'ai besoin d'aller aux toilettes.Vous pouvez ouvrir la porte ? | I need to go to the toilet. Can you open the door? |
Vous avez de quoi ouvrir cette porte ? | You got something to open this door? I'll get something. |
Recherches associées : Ouvrir Cette Porte - Ouvrir Une Porte - Ouvrir - Ouvrir La Voie - Ouvrir La Possibilité - Ouvrir La Voie - Ouvrir La Bouteille - Ouvrir La Voie - Porte-porte - Porte-porte