Traduction de "par une raison" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Raison - traduction : Raison - traduction : Raison - traduction : Par une raison - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Par conséquent, en raison d une | In the clinical setting, this effect may be more pronounced. |
une durée limitée est justifiée par une raison impérieuse d intérêt général. | a limited authorisation period can be justified by an overriding reason relating to the public interest. |
une durée limitée est objectivement justifiée par une raison impérieuse d'intérêt général. | a limited authorisation period can be objectively justified by an overriding reason relating to the public interest. |
Indonésie Snobée par Obama, pas une raison de se fâcher! | Indonesia Obama snub no reason to be disappointed Global Voices |
L'intérêt de la Communauté est justifié par une autre raison. | I come from a country whose trade boycott against South Africa is more |
Parce que personne n'a raison tout le temps, et une horloge cassée a raison 2 fois par jour. | Because nobody's right all the time, and a broken clock is right twice a day. |
b) les conditions sont justifiées par une raison impérieuse d intérêt général | (b) requirements must be justified by an overriding reason relating to a public interest |
Je ne vois par conséquent aucune raison de fixer une date. | I therefore see no reason to talk in terms of this or that date. |
La deuxième raison est une raison technologique. | The second reason is because of our technology. |
Il en résulte une mosaïque de systèmes, à raison d'un par programme. | The result is a conglomeration of patchwork systems, one per program. |
Je donne par conséquent raison à M. Posselt dans une certaine mesure. | So I agree with Mr Posselt in a way. |
La deuxième raison est une raison de sécurité. | The second concern is security related. |
Nos détracteurs nous proposent une réforme autorisée par la police mais non autorisée par la raison. | Our critics offer us reform that is permitted by the police and not permitted by reason. |
Une seconde raison est en rapport avec la pression exercée par les pairs. | A second reason has to do with peer pressure. |
Mais il y a une raison, il y a une raison... il y a une raison pour ça, il y a une raison pour laquelle l'école est mauvaise, C'est la même raison pour laquelle elle ne sera jamais améliorée. | But there's a reason, there's a reason... there's a reason for this, there's a reason education sucks, it's the same reason it will never, ever, ever be fixed. |
La première raison est une raison de morale politique. | The first of these is a reason of political morality. |
Pour une raison. | For a reason. |
Une raison spéciale ? | A special reason? |
Une autre raison? | Another one? |
Faitesvous une raison. | Don't take it so hard. |
C'est une raison. | Exactly. |
J'avais une raison. | I had another reason. |
Par ailleurs, ce qui semble souvent une bonne raison de divorcer n'en est pas une du tout. | And what's more... Very often what seemed like a really good reason for a divorce isn't a good reason for a divorce at all. |
Aucune raison de rester est une bonne raison pour partir. | No reason to stay is a good reason to leave. |
Lui qui m assaille comme par une tempête, Qui multiplie sans raison mes blessures, | For he breaks me with a storm, and multiplies my wounds without cause. |
Lui qui m assaille comme par une tempête, Qui multiplie sans raison mes blessures, | For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause. |
Il y a à cela une deuxième raison l'absence de contrôle par l'opinion publique. | We are reproached that there is no legal basis for the European Parliament's wish to see the technical implementation agreements between the Commission and the United Kingdom. |
Le rapporteur a eu tout à fait raison d' adopter une approche par étapes. | The rapporteur has quite rightly adopted a gradual approach. |
C' est la raison pour laquelle je propose une sorte de plan par étapes. | That is why I propose a step by step plan. |
C'est pour une raison simple en raison des manques révélés par la crise de la zone euro, l'UE essaye d'évoluer vers un modèle fédéral. | But it illustrates a simple point Europe is trying to achieve a stronger federal model that responds to the weaknesses revealed by the eurozone crisis. |
Votre médecin peut remplacer votre médicament actuel par MIRCERA, que vous recevrez à raison d une seule injection une fois par mois. | Your doctor may replace your current medicine with MIRCERA. |
Il compare le peuple à une bête motivée par l'appétit et la passion, plutôt que par la raison. | He compare the people to a beast, moved by appetite and passion rather than reason. |
Il pourra en faire raison et justice soit par serment, soit en payant une amende, soit par ordalie. | It may make reason and justice on oath, either by paying a fine or by ordeal. |
En raison des par l'Office. | Owing to the mea fashion. |
Pour une bonne raison. | And for good reason. |
pour une raison quelconque. | for some reason. |
C'est une bonne raison. | Well, it's a good reason. |
Donne moi une raison. | Give me a reason. |
Donnez moi une raison. | Give me a reason. |
C'est une raison suffisante. | That's reason enough. |
Ce serait une raison. | That would be one reason. |
C'est une bonne raison. | That's a good reason. |
C'est une bonne raison. | I like that. |
Nous donner une raison. | Give us a reason. |
C'est une première raison. | This is one reason. |
Recherches associées : Raison Par - Une Raison - Une Raison - Une Raison - Par Quelle Raison - En Raison Par - Donné Une Raison - Fournir Une Raison - Une Forte Raison - Une Raison Valable - Donner Une Raison - Une Raison Derrière - Une Raison Commune - Une Autre Raison