Traduction de "part de l'emploi" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Part de l'emploi - traduction : Part de l'emploi - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il s'agit, d'une part, de l'emploi du terme d'Europe de l'Est.
It will vote against this report.
2002 Part de la valeur ajoutée et de l'emploi dans l'industrie manufacturière,
2002 Share of VA and employment, per level of technology,
Une large proportion d'indépendants forme une part importante du marché de l'emploi.
A large proportion of self employed is an important part of the labour market.
Une large proportion d'indépendants forme une part importante du marché de l'emploi.
A large proportion of these self employed form an important part of the labour market.
Mis à part ces quatre pays, le marché de l'emploi est sclérosé.
Apart from these four, the job market is sclerotic.
D'autre part, l'emploi est au centre de la libéralisation des services postaux.
But then again, the central theme of the liberalisation of the postal services is employment.
Le ministère de l'aide sociale pour sa part prépare une nouvelle politique de l'emploi.
The Ministry of Welfare is preparing a new employment policy.
4.3 La part de l'emploi dans la grande distribution varie fortement d'un pays européen à l'autre.
4.3 The share of employment in HVR is very different across Europe.
Ses activités représentent une part notable de la production, de l'emploi et des recettes fiscales de la région.
The plant's operations represent a significant share of the region's production, employment and tax proceeds.
la reconnaissance du fait que d'une part le maintien de l'emploi et l'amélioration du niveau de vie et d'autre part la compétitivité supposent une dynamique nouvelle,
a recognition that maintaining employment and improving living standards on the one hand, and competitiveness on the other, calls for a new dynamic
Concurrence effective sur le grand marché, d'une part, et développement de l'industrie et de l'emploi, d'autre part voilà deux objectifs concernant lesquels il faut encore s'améliorer.
Effective competition in the wider market on the one hand and development of industry and employment on the other these are two aims on which further improvement is needed.
c) De réformes visant à accroître et améliorer la part de l'emploi des femmes dans le secteur public
Reforms to increase and improve women's employment in public sector organizations.
2.13 Le secteur européen de l'équipement ferroviaire est une industrie compétitive et assure une part appréciable de l'emploi.
2.13 The European Railway equipment sector is competitive industry and represents a considerable share in terms of employment.
Les secteurs non échangeables ont en effet tendance à représenter une part croissante de l'emploi et de l'activité économique.
Non tradable sectors tend to account for a growing share of employment and economic activity.
Les engins de réserve doivent être rangés à part et de façon à ne pas être prêts à l'emploi.
Reserve gear shall be stowed away separately and in such a manner that it is not ready for use.
Le Comité joue, d'une part, le rôle d'un forum de discussions sur des sujets intéressant le marché de l'emploi et, d'autre part, le rôle d'un organe consultatif pour le Conseil, avant que ce dernier ne prenne de décisions concrètes concernant la situation du marché de l'emploi.
Its remit is to 'ensure dialogue, joint action and consultation between the Council, the Commission and the two sides of industry in order to facilitate coordination by the Member States of their employment policies, in harmony with the objectives of the Community'.
1.7 Il y a lieu de viser une collaboration étroite entre le plan de relance d'une part et les mesures en faveur de la croissance et de l'emploi d'autre part.
1.7 We must try to ensure that the recovery plan is closely coordinated with measures to promote growth and employment.
La part que l'agriculture y occupe dans l'emploi compte parmi les plus élevées par rapport aux pays de l'UE.
Agricultural employment shares are among the highest when compared to EU countries.
Cela, d'autre part, entraînerait le déve loppement des gîtes ruraux et de l'emploi saison nier et à temps partiel.
This in turn, as we know, leads to more farm guesthouses and more seasonal and part time employ ment.
Combien de femmes y prendront elles part ? Elles sont tout de même un élément essentiel de la stratégie européenne de l'emploi.
How many women who, at the end of the day, are a significant element in the European employment strategy are involved?
D'une part, parce que l'emploi constitue la base d'une véritable politique d'intégration et, d'autre part, parce qu'il s'agit de la première proposition d'un instrument communautaire concernant les handicapés.
For these reasons we want to persevere and give priority under the Social Fund to disabled people so that they can be given the schooling they require if they are to be truly integrated into the economy. omy.
Une part importante des aides à l'emploi (environ 180 millions d'euros) a été affectée à la réinsertion de personnes handicapées.
A significant proportion of employment aid, in the region of 180 million, was earmarked for the rehabilitation of working persons with disabilities.
Qu'après 10 ans, la polarisation sur le secteur de la construction aura produit d'une part de l'emploi et, ainsi, la sécurité.
That after 10 years, the focus on the construction sector would have produced both jobs and, hence, security
Après l'élargissement, la part de l'emploi dans l'agriculture sera de 5,5 dans l'UE à 25 (7,6 dans l'UE à 27)4.
After enlargement, 5.5 of the EU 25's workforce will be employed in agriculture (7.6 in an EU of 27)4.
La part de l'agriculture dans l'emploi compte parmi les plus élevées lorsque qu'on les compare à celles des pays de l'UE.
Agricultural employment shares are among the highest when compared to EU countries.
La législation israélienne interdit expressément aux agences pour l'emploi de percevoir la moindre commission ou redevance de la part des travailleurs migrants ou de la part de toute personne chargée de les représenter.
Israeli law explicitly prohibits employment agencies from taking any commission or fee from migrant workers or from any person working on their behalf.
L'admission des migrants économiques est inséparable tant des mesures d'intégration, d'une part, que des mesures de lutte contre l'immigration et l'emploi clandestins, y compris la traite d'êtres humains, d'autre part.
Admission of economic immigrants is as inseparable from measures on integration on the one hand, as it is from the fight against illegal immigration and employment, including trafficking, on the other.
Ce code vise, d'une part, à promouvoir au moment voulu la protection de ces personnes et, d'autre part, à éviter les effets négatifs d'une telle protection sur l'emploi des femmes.
The purpose of this code is on the one hand to pro mote the protection of pregnancy and motherhood at the proper time and on the other to try to avoid the negative effects of such protection on the employment of women.
D'au tre part, elle prend également en considération le problème de l'emploi et de la concurrence avec les USA et le Japon.
And it also takes into account both employment aspects and competition with the USA and Japan.
Il juge particulièrement préoccupantes les mesures énoncées au paragraphe 20 selon lesquelles, d'une part, la détention et l'emploi de MAMAP sans autorisation (al. d) seraient punis et, d'autre part, il faudrait améliorer la collaboration entre les États sur l'emploi de MAMAP par quiconque n'agit pas sous l'autorité de l'État (al.
Of particular concern are the measures in paragraph 20 that would require the punishment of unauthorized possession and use of MOTAPM (subsection d) and greater cooperation among States on the use of MOTAPM by those not acting under the authority of the State (subsection e).
D'autre part, je m'étonne de voir que le rapport de synchronisation de la Commission n'envisage que deux aspects, à savoir l'économie et l'emploi.
Secondly, the Commission's synchronisation report is concerned, to my surprise, with only two processes, namely the economy and employment.
Une relation plus nette entre, d'une part, l'éducation et la formation tout au long de la vie et, d'autre part, les qualifications requises par l'industrie soutiendrait l'emploi et augmenterait la motivation.
It would help employment and increase motivation if there were a clearer link between lifelong learning and qualifications based on the needs of industry.
5.18 Il est donc difficile de faire la part de l'impact des PPP sur l'emploi, qui peut être occultée par la sous traitance.
5.18 It is therefore difficult to assess the impact of PPP on employment, which may be concealed by subcontracting.
Dans de nombreux pays en développement, les services de transport et de distribution représentent une part importante du PIB (jusqu'à 30  ) et de l'emploi.
In many developing countries, transport and distribution services contribute an important percentage of GDP (as high as 30 per cent) and account for a large share of employment.
8.2.2 L'augmentation de la part d'énergie produite à partir de sources renouvelables revêt également une grande importance du fait de ses implications pour l'emploi.
8.2.2 The increased production of energy from renewable sources is extremely important because of its implications for employment.
Les conditions de l'emploi et la situation économique de ces régions requièrent une approche plus pragmatique et plus souple de la part du FSE.
To begin with one must have a very intimate knowledge of all the structural directives in order to have any idea of what these proposals mean.
Dans le secteur structuré, le femmes n'obtiennent qu'une faible part du marché de l'emploi et sont encore moins présentes dans les poste de responsabilité.
There is low labor market for women in the formal sector, but women's share in management positions is worse.
D'autre part, c'est une bonne chose que la Commission parle aussi clairement d'une perspective de mise en ?uvre en matière de stratégie pour l'emploi.
Secondly, it is good that the Commission speaks so clearly about the prospects for implementing employment strategy.
M. Bullmann a réussi, dans son rapport, à trouver cet équilibre entre les libéralisations, d'une part, et le développement durable, la stratégie en faveur de l'emploi et la qualité de la vie professionnelle, d'autre part.
In his report, Mr Bullmann has succeeded in achieving a balance between, on the one hand, liberalisation and, on the other hand, sustainable development, employment strategy and quality of employment.
Accès à l'emploi et égalité de traitement dans l'emploi
Access to employment and equal treatment in employment
2.2.2.7 Les changements du marché de l'emploi ont entraîné une augmentation de la part du travail à temps partiel et des contrats à durée déterminée.
2.2.2.7 Labour market changes have led to an increasing share of part time and fixed term work.
3.2.6 Les changements du marché de l'emploi ont entraîné une augmentation de la part du travail à temps partiel et des contrats à durée déterminée.
3.2.6 Labour market changes have lead to an increasing share of part time and fixed term work.
3.2.7 Les changements du marché de l'emploi ont entraîné une augmentation de la part du travail à temps partiel et des contrats à durée déterminée.
3.2.7 Labour market changes have led to an increasing share of part time and fixed term work.
7.3 Les changements du marché de l'emploi ont entraîné une augmentation de la part du travail à temps partiel et des contrats à durée déterminée.
7.3 Labour market changes have led to an increasing share of part time and fixed term work.
Le Président. Il me faut prendre une décision, puisque je suis saisi, d'une part, de la demande du représentant de la Commission et, d'autre part, de celle du président de la commission des affaires sociales et de l'emploi.
That commitment is strong enough to make us insist on the kind of reform which alone will enable the CAP to work effectively in this new world where over supply, not shortage, is basic to our agricultural calculations.

 

Recherches associées : De Part - Part De - Secteur De L'emploi - L'autonomie De L'emploi - Promotion De L'emploi - Début De L'emploi - Protection De L'emploi - L'histoire De L'emploi - Résumé De L'emploi - Marché De L'emploi - Caractéristiques De L'emploi - L'acceptation De L'emploi - Transition De L'emploi