Traduction de "part du travail" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Travail - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Part du travail - traduction : Part du travail - traduction : Part du travail - traduction : Travail - traduction : Part du travail - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L UE elle aussi fait sa part du travail.
The EU is also doing its share of the heavy lifting.
L UE elle aussi fait sa part du travail.
It is also doing its share of the heavy lifting.
J'ai déjà accompli une bonne part du travail.
I have done most of the work already.
La part du capital dans le revenu national a augmenté, tandis que la part du travail a diminué.
Capital s share of national income has increased, while labor s share has fallen.
Et ça a toujours été une certaine part du travail.
And that has always been a certain part of the work.
Habituellement, il part au travail à 8 heures du matin.
He usually goes to work at 8 a.m.
Et ça a toujours été une certaine part du travail.
And that has always been a central part of the work.
D'autre part, une législation du travail a été créée pour lutter contre le travail des enfants.
On the other hand, labour laws are set to combat child labour.
Ce n'était pas simplement du bon travail auquel j'ai pu prendre part.
It wasn't just that it was good work and I got to be a part of it.
Le travail n'avait repris nulle part.
Nowhere had work been resumed.
D'une part, elle correspond à celle de l'Organisation internationale du travail, d'autre part elle couvre tous les cas à envisager.
How does the Commission view this from an economic standpoint? What benefits does it see in this?
Il s'agit, d'une part, du système juridique et, d'autre part, d'une série d'autres points, tels que la langue de travail.
These relate partly to the court system and partly to a number of other areas, for example the languages in which the work is to be done.
D'autre part, bon nombre d'entre eux craignaient une détérioration du cadre de travail.
On the other hand, many feared a deterioration in the work environment.
Et j'aimerais qu'on prenne bien note qu'aujourd'hui j'ai fait ma part du travail.
And I would please like the record to reflect today that I showed up for my part of the job.
Pour sa part, le code du travail, en son article L6 interdit le travail forcé ou obligatoire de façon absolue.
At the same time, article L6 of the Labour Code prohibits forced or compulsory labour outright.
La pauvreté d un travailleur dépend, d une part, du revenu personnel qu'il a obtenu pendant la durée de son contrat de travail (rémunération du travail) et, d autre part, des ressources matérielles globales de sa famille.
A worker's poverty depends partly on individual earnings over the period of the employment contract (remuneration for work) and partly on the family's overall material resources.
reconnaissent le rôle bénéfique que les normes fondamentales du travail et le travail décent peuvent avoir sur l'efficience économique, l'innovation et la productivité et recherchent une plus grande cohérence entre les politiques commerciales, d'une part, et les politiques du travail, d'autre part
In that context, each Party shall strive to ensure that its law and policies provide for and encourage high levels of environmental and labour protection and shall strive to continue to improve those law and policies and the underlying levels of protection.
En conséquence, la part du travail dans l'excédent des entreprises s est mise à augmenter.
As a result, labor s share of the enterprise surplus rose.
On pourrait imaginer de consacrer à cet effet telle ou telle part des coûts de production de l'entreprise, tel pourcentage du budget de l'État, telle part du temps de travail normal des salariés, ou éventuellement, telle part du temps de travail individuel ou d'appliquer d'autres objectifs quantitatifs similaires.
Consideration might be given to earmarking a certain proportion of companies' production costs for this purpose, a specific percentage of the State budget, a particular portion of normal working hours or, if appropriate, a certain number of the individual' s working hours. Alternatively, other similar quantitative measures might be made use of.
Que chacun a fait sa part de travail.
We have all played our part.
Il s'agit d'une part importante de notre travail.
It is an important part of our work.
Les idées politiques qui sous tendent la proposition de directive consiste d'une part à considérer le travail des agences de travail intérimaire comme une variante du travail à durée déterminée et, d'autre part, à empêcher ledit dumping des conditions.
The political starting points for the proposal for a directive are to view work done for temporary work agencies as a variation on temporary employment, and to prevent what has come to be known as social dumping.
Les acteurs actuels des marchés financiers n assument pas leur part du travail dans cette crise.
Remaining financial market participants are not pulling their weight in this crisis.
Une plus large part du travail quotidien a été traitée en interne pour optimiser les
The design, development and maintenance of the EMEA website has required the provision of technical
La Commis sion essaie d'une part, de tirer profit du travail réalisé par ces organisations et d'autre part, de leur apporter son soutien.
Debates of the European Parliament
Au total, 28 personnes ont pris part à la réunion du Groupe de travail consultatif d'experts, parmi lesquelles de nombreux membres présélectionnés du Groupe de travail.
A total of 28 people participated in the Experts Advisory Work Group meeting, including many of the pre selected Work Group members
Toute statistique mise à part, on constate une augmentation progressive du nombre de conflits du travail non résolus.
Looking beyond the statistics, a gradual increase can be seen in the number of unresolved conflicts involving trade unions.
Les bénévoles sont une part essentielle de notre travail.
And volunteers are a vital part of our work.
Ce n'est rien, c'est Sue qui part au travail.
There, there. It's only Sue going to the store.
Dépêchezvous de grandir... et faire votre part de travail.
Y'all hurry up and grow up around there... so you can do some of this heavy work.
La plus grande part du travail de gouvernance globale reposera sur des réseaux formels et informels.
Much of the work of global governance will rely on formal and informal networks.
La part du travail dans le PIB est restée constante tout au long de l ère industrielle.
Labor s share of GDP remained constant throughout the Industrial Age.
D'autre part, la banque n'a, à mes yeux, pas fait du bon travail en matière d'environnement.
The second is that the bank' s environmental work has, as I see it, been extremely poor.
Je crois que chacun doit porter sa part de responsabilité et faire sa part de travail.
I believe that everyone must take on their share of responsibility and do their share of the work involved in this.
2.8 L'avis a pour objet d'expliquer la dynamique entre l'offre et la demande de compétences, d'une part, et l'ouverture et la réceptivité du marché du travail, d'autre part.
2.8 The purpose of this opinion is to shed light on the dynamic between the supply of and demand for skills on the one hand, and the openness and receptiveness of the labour market on the other.
1.3.8 revoir d urgence la relation entre, d'une part, l enseignement et la formation professionnels et, d'autre part, le monde du travail en vue d une meilleure compréhension des carences éventuelles et organiser une formation professionnelle qui réponde réellement aux besoins du marché du travail
1.3.8 review as a matter of urgency the links between vocational education and training and employment, in order to gain a better understanding of possible shortcomings and to design vocational training that actually meets labour market needs
Le statut du groupe a changé et il est devenu un groupe de travail du CPMP à part entière.
harmonisation within the Community of the conditions of authorisation for products already authorised by the Member States
Les immigrants illégaux assurent une part importante du travail pénible et non qualifié de l économie de l état.
Illegal immigrants perform a substantial share of the state economy s menial and physically demanding work.
Les travailleurs migrants constituent une part importante de la force de travail des pays developpés du monde.
Migrant workers make up an important part of the workforce of most of the advanced industrial countries of the world.
Chaque jour mon père part au travail à huit heures.
Every day my dad leaves for work at eight o'clock.
Il part tout le temps au travail à 8 heures.
He always goes to work at 8 00 a.m.
Mon mari part habituellement pour son travail à 8 heures.
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
Le travail sur cette question ne part pas de zéro.
Work on PAROS is not starting from scratch.
Une part de moi ne voulait pas faire ce travail.
Part of me didn't want it to work.
Il prône également une nouvelle législation relative, d'une part, au harcèlement sur le lieu de travail et, d'autre part, aux spécifications ergonomiques sur le lieu de travail.
He also calls for new legislation regarding workplace harassment, on the one hand, and requirements for workplace ergonomics on the other.

 

Recherches associées : La Part Des Revenus Du Travail - Travail Du Travail - Part Du Budget - Part Du Produit - Part Du Public - Part Du Segment - Part Du Groupe - Part Du Syndicat - Part Du Risque - Part Du Pouvoir - Part Du Personnel