Traduction de "pas bon avec" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Pas bon avec - traduction :
Mots clés : Come Some

  Exemples (Sources externes, non examinées)

bon ok , je coucherais pas avec elle merci.
Fine, I won't sleep with her. Thank you.
Je ne suis pas vraiment bon avec les routes.
I'm not too good with roads.
Il n'est pas toujours très bon avec les surprises.
He's never been very good with surprises.
Tu sais, avec les femmes je suis pas si bon.
With womans I don't do so good.
Vous ne l'emporterez pas avec vous, alors à quoi bon ?
You can't take it with you, Mr. Kirby. So what good is it?
Dans notre monde, on naît avec le bon passeport ou pas
'In Our World, You're Either Born With the Right Passport or Not' Global Voices
Non, M. White, je ne suis pas bon avec les cadavres.
No, Mr. White, okay, I'm not good with dead bodies.
Bon, comme avec toute nouvelle idée, ça n'a pas été facile.
Now, as with any new idea, it wasn't easy.
Nous pouvons être d'accord avec bon nombre d'opinions mais pas toutes.
We may agree with many, although not all the opinions.
Bon, tu peux jouer avec lui mais ne le réveille pas.
All right, you can play with him, but promise not to wake him.
Oh, pas très bon, pas si bon.
Oh, not so good, not so good.
Tu n'as pas encore compris que je suis avec toi? ah bon?
Au contraire, ça prouve que je passe ma vie sur le FV En vrai?
Bon alors, il ne serait pas gentil figurentsur les nouvelles avec ça.
Good then, it wouldn't be nice to appear on the news with that.
Je suppose que Mike n'est pas aussi bon avec vous les jeunettes ?
I guess Mike don't do so good with you gals, huh?
Bon, tu sors avec moi si je ne redouble pas ? Les si ne m'intéressent pas .
So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year? I don't care for 'what if' stories.
Ce n'est pas bon, pas bon du tout.
This is bad. Mighty bad.
Bon, bon, vous fâchez pas.
Ok, don't get excited.
Avec leurs bon ! .
Their bons, their bons.
Cette relation intime n'a pas toujours fait bon ménage avec la science empirique.
That intimate relationship did not always coexist comfortably with empirical science.
Un bon pays est traité avec une indulgence extrême, pas un mauvais pays.
A good country would be treated with extreme leniency, whereas a bad country would not.
Si tu es bon avec lui, tu es bon avec moi. Tu le sais.
If you 39 re good with it, it is good to me.
Bon, viens avec moi.
Okay, come with me.
Bon, avec les chiens.
Ali right, get on with the dogs.
Bon, je vous touche pas, c'est bon ?
All right, look, not touching, okay?
Je n'a pas dit qui. bon, bon...
I didn't say that. Okay, okay...
Bon ta ne suis pas bon Archer
Good ta'm not good Archer
Bon, je pars.Je ne peux pas attendre plus longtemps avec ces dans mes mains.
Okay, I am off. I can't wait any longer with these in my hands.
Pas bon!
Not good.
Pas bon.
Not so good.
Pas bon?
No good?
Bon, vous? je ne suis pas très bon.
Good, you? I am not very good.
Mon frère avec bon cœur.
My brother with good heart.
Bon, bonne chance avec Xiaoping...
Well, good luck with xiaoping.
T'es bon avec un feu?
I guess you're good with a rod too, huh?
J'étais plutôt bon aux jeux vidéos. Je n'étais pas très bon pour le reste, ce qui fait que je restais seul avec le cosmos.
I was pretty good at the video games. I was not very good at the other part, so I stayed alone with the cosmos.
J'étais plutôt bon aux jeux vidéos. Je n'étais pas très bon pour le reste, ce qui fait que je restais seul avec le cosmos.
I was not very good at the other part, so I stayed alone with the cosmos.
Je n'ai pas de contacts d'habitude avec les créationistes, parce que ce n'est pas bon pour ma tension artérielle.
I generally don't engage creationists, because it's not good for my blood pressure.
C'est pas bon.
This is bad.
C'est pas bon.
If I have three and a half of these diatomic oxygen molecules three and a half times two is seven so now I have seven oxygens on both sides of the equation.
Pas très bon.
Not so good.
Pas très bon.
Not very good.
Toujours pas bon
Still not cool.
Pas présentement, bon.
Not at this moment, it would seem.
Pas si bon.
Not so good ...
Pas bon, ça!
No, it's no good.

 

Recherches associées : Pas Bon - Pas Bon - Pas Bon - Pas Bon - Pas Bon - Pas Nécessairement Bon - Toujours Pas Bon - Est Pas Bon - N'est Pas Bon - N'est Pas Bon - Pas Vraiment Bon - était Pas Bon - Pas Assez Bon - Pas Si Bon