Traduction de "pas encore arrivé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Encore - traduction : Encore - traduction : Encore - traduction : Encore - traduction : Arrive - traduction : Arrivé - traduction : Arrive - traduction : Pas encore arrivé - traduction : Pas encore arrivé - traduction : Encore - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Jim n'est pas encore arrivé. | Jim hasn't come yet. |
Il n'est pas encore arrivé. | He hasn't arrived yet. |
Jim n est pas encore arrivé ? | Hasn't Jim arrived yet? |
Tom n'est pas encore arrivé. | Tom hasn't arrived yet. |
Ce n'est pas encore arrivé. | That hasn't happened yet. |
Tom n'est pas encore arrivé ? | Tom hasn't arrived yet? |
Il n'est pas encore arrivé. | Didn't happen. |
I'enfant n'est pas encore arrivé? | The child hasn't come yet? |
Stephen n'est pas encore arrivé ? | Stephen not here yet? |
Il n'est pas encore arrivé. | I'm sorry, he isn't in yet. |
Il n'est pas encore arrivé. | He didn't get here yet. |
Ce n'est pas encore arrivé. | I haven't so far. |
Ça ne m'est pas encore arrivé. | It has not happened to me yet |
Le train n'est pas encore arrivé. | The train has not arrived yet. |
Le bus n'est pas encore arrivé. | The bus hasn't come yet. |
Il est pas encore arrivé, Tom ? | Hasn't Tom arrived yet? |
Son domestique n'était pas encore arrivé. | This was before his servant came. |
Le courrier n'est pas encore arrivé. | The afternoon mail isn't in yet. |
Le ravitaillement n'est pas encore arrivé. | Carriers have not arrived. Yes, sir. |
Le roi n'est pas encore arrivé ? | The king hasn't arrived yet, has he? |
Le paquet n'est il pas encore arrivé ? | Hasn't the parcel arrived yet? |
Kang Hyun Min n'est pas encore arrivé? | Kang Hyun Min's not arrived yet? |
Je n'en suis pas encore arrivé là. | I haven't gotten that far yet. I'm stuck for a finish. |
Étrange que gouverneur Webster pas encore arrivé. | Strange Governor Webster not yet arrive. |
Son avion n'est pas encore arrivé à l'aéroport. | His plane has not arrived at the airport yet. |
C'est étrange qu'il ne soit pas encore arrivé. | It is strange that he has not come yet. |
Ce qui n'est pas arrivé peut toutefois encore arriver ! | But that which is not, may yet be! |
Tom est déjà là, mais Bill n'est pas encore arrivé. | Tom's already here, but Bill hasn't come yet. |
Le repport du Palais de justice n'est pas encore arrivé. | The repport from courthouse hasn't arrived yet. |
Le jour où je n'aurai pas le dessus n'est pas encore arrivé, Ciller. | You never saw the day I couldn't break you apart, Miller. |
(Starbucks, soit dit en passant, n'est pas encore arrivé en Sibérie.) | (Starbucks, incidentally, has yet to arrive in Siberia.) |
S'il n'en est pas encore arrivé là, j'aimerais le savoir aussi. | If it hasn't I would like to know that it hasn't. |
Ajoutons que le développement n'est pas encore arrivé à son terme. | Development work is continuing. |
Il n'est pas encore là. Quelque chose lui est peut être arrivé. | He has not come yet. Something may have happened to him. |
C'est un mystère que je ne suis pas encore arrivé à élucider. | It's a mystery I have yet to solve. |
Venez sur l'homme c'est 9,30 maintenant, pourquoi n'at il pas encore arrivé? | Come on man it's 9.30 now, why hasn't he come yet? |
Le moment n'est pas encore arrivé mais il est très proche aujourd'hui. | (Parliament approved the request for an early vote) |
Il n'est pas encore là. Il lui est peut être arrivé quelque chose. | He has not come yet. Something may have happened to him. |
Cela peut toujours finir par se produire, mais ce n'est pas encore arrivé. | That still may happen one day, but it has not happened yet. |
Le 10e est le dernier, ill est censé ne pas être encore arrivé. | So... the 10th one is the last one, not come yet supposedly. |
J'ai demandé à Teruo d'être présent aujourd'hui... Mais il n'est pas encore arrivé... | I asked Teruo to be present today... but seeing as he's not yet arrived... |
Pas de nouvelles fonctions. Ce n'est jamais encore arrivé dans le monde du logiciel! | No new features. It's never happened before in software! |
Aujourd'hui encore, je culpabilise de ne pas avoir porté plainte quand ça m'est arrivé. | I still blame myself for not going to the authorities when he attacked me. |
Ou êtes vous dans le futur, dans quelque chose qui n'est pas encore arrivé? | Or are you thinking about the future, about something that hasn't happened yet? |
Et puis il est arrivé encore quelque chose. | Now, something else happened. |
Recherches associées : Encore Arrivé - Encore Arrivé - Pas Arrivé - Est Encore Arrivé - Rien Encore Arrivé - Est Arrivé Encore - Ont Encore Arrivé - Pas Encore - Pas Encore - Pas Encore - Pas Encore - Pas Encore - Pas Encore