Traduction de "rien encore arrivé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Encore - traduction : Rien - traduction : Encore - traduction : Encore - traduction : Encore - traduction : Arrive - traduction : Arrivé - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ca n'est pas arrivé, rien n'est arrivé. | It doesn't happen. |
Rien d'extraordinaire n'est arrivé. | Nothing out of the ordinary happened. |
Non, rien n'est arrivé. | No, nothing happened. |
Qu'est il arrivé? rien. | What happened? Nothing. |
Maman, rien n'est arrivé. | Mommy, nothing happened. |
Rien ne m'est arrivé. | Nothing has happened to me. |
Rien de mal n'est arrivé. | Nothing bad happened. |
Tu n'as rien fait, mon chéri, et rien n'est arrivé. | You haven't done anything, my dear, and nothing's happened. |
Rien de tout ça n'est arrivé. | None of those things happened, |
Il n'est rien arrivé à Tom. | Nothing happened to Tom. |
Je jure que rien n'est arrivé. | I swear, nothing happened. |
Rien de tout cela n est arrivé. | That didn t happen. |
Rien de tout cela n est arrivé. | Neither of those things has happened. |
Rien n'est arrivé, n'est ce pas ? | Nothing happened, right? |
Il ne lui est rien arrivé. | Nothing happened to her. |
Il ne lui est rien arrivé. | Nothing's happened to him. |
Rien de tout ça n'est arrivé. | But neither of those things happened. |
Il ne lui est rien arrivé. | Nothing's happened to her. |
Il semblait comme si rien n'était arrivé. | He looked as if nothing had happened. |
rien de tout ça ne serait arrivé. | ...things would've been different. |
Mike, rien de tel n'était jamais arrivé. | Mike, nothing like this has ever happened before. |
Jim n'est pas encore arrivé. | Jim hasn't come yet. |
Il n'est pas encore arrivé. | He hasn't arrived yet. |
Jim n est pas encore arrivé ? | Hasn't Jim arrived yet? |
Tom n'est pas encore arrivé. | Tom hasn't arrived yet. |
Ce n'est pas encore arrivé. | That hasn't happened yet. |
Tom n'est pas encore arrivé ? | Tom hasn't arrived yet? |
Il n'est pas encore arrivé. | Didn't happen. |
I'enfant n'est pas encore arrivé? | The child hasn't come yet? |
Stephen n'est pas encore arrivé ? | Stephen not here yet? |
Il n'est pas encore arrivé. | I'm sorry, he isn't in yet. |
Il n'est pas encore arrivé. | He didn't get here yet. |
Ce n'est pas encore arrivé. | I haven't so far. |
Bien sûr, rien de tout cela n'est arrivé. | And of course, neither of these things happened. |
Rien n'est jamais arrivé dans ce vieux village. | Nothing ever happens in this old village. |
Comporte toi simplement comme si rien n'était arrivé. | Just act as if nothing has happened. |
Rien OK, regardez, n'est arrivé ici les gars | OK, look, nothing happened here guys |
Bien sûr rien de tout ça n'est arrivé. | But of course none of that happened. |
Il ne m'est jamais rien arrivé d'aussi stupide. | Listen. This is probably the silliest thing that ever happened to me. |
Il vous est rien arrivé les lumières éteintes ? | Did anything happen when the lights went out? |
Ça ne m'est pas encore arrivé. | It has not happened to me yet |
Le train n'est pas encore arrivé. | The train has not arrived yet. |
Le bus n'est pas encore arrivé. | The bus hasn't come yet. |
Il est pas encore arrivé, Tom ? | Hasn't Tom arrived yet? |
Son domestique n'était pas encore arrivé. | This was before his servant came. |
Recherches associées : Encore Arrivé - Encore Arrivé - Est Encore Arrivé - Pas Encore Arrivé - Pas Encore Arrivé - Est Arrivé Encore - Ont Encore Arrivé - Rien De Grave Est Arrivé - Rien De Significatif Est Arrivé - Rien - Rien